An onboarding form will be sent to you by your partner success manager. Once your company details have been submitted, your company profile will be featured on the Web Summit Rio website and – when it’s launched closer to the event – the mobile app.
If you are hosting a roundtable, please submit your roundtable title, synopsis, and host details as soon as possible via the form that has been shared with you. All content is subject to approval by the CIS team. Your Partner Success Manager will inform you once your roundtable title and synopsis have been approved.
Please send your partner success manager the full name, job title and email address of your CIS attendees by March 21 at the latest.
Seu partner success manager enviará o seu formulário de onboarding. Depois que você enviar este formulário com os detalhes solicitados, o perfil da sua empresa será criado e exibido no site do Web Summit Rio e - quando for lançado mais perto do evento - no aplicativo móvel.
Se estiver organizando uma roundtable, envie o título da mesma, a sinopse e os dados do host o mais rapidamente possível através do formulário enviado. Todos os conteúdos estão sujeitos à aprovação da equipa do CIS. O seu Partner Success Manager informá-lo-á assim que o título e a sinopse da sua roundtable tenha sido aprovada.
Envie ao seu partner success manager o nome completo, o cargo e o endereço de e-mail dos participantes do CIS até 21 de março, no máximo.
Your package includes the following benefits:
Logo branding on the Corporate Innovation Summit welcome board and digital schedule.
The opportunity to moderate a 60-minute roundtable session at CIS.
2x invites to CIS which will include Chairperson access to the main event. CIS attendees are expected to be C-level / Executive level and subject to approval by the CIS team. Attendees must be confirmed (name, email and job title) at least 4 weeks pre event.
Seu pacote também inclui os seguintes benefícios:
Logo no quadro de boas-vindas do Corporate Innovation Summit e na programação digital.
A oportunidade de sediar uma mesa redonda de 60 minutos no CIS.
2x convites para o CIS, que incluirão acesso de Chairperson ao evento principal. Espera-se que os participantes do CIS sejam de C-Level ou Executivo e estao sujeitos à aprovação da equipe do CIS. Os participantes devem ser confirmados (nome, e-mail e cargo) pelo menos 4 semanas antes do evento.
Roundtables at Corporate Innovation Summit give our event partners the opportunity to position themselves as experts in their industry, meeting with a group of up to 12 attendees in a casual environment. Each roundtable is an open, live discussion on a specific topic chosen by the partner. Roundtables run for 60 minutes.
As mesas redondas do Corporate Innovation Summit oferecem aos nossos parceiros a oportunidade de se posicionarem como especialistas em seu setor, reunindo-se com um grupo de até 12 participantes em um ambiente casual. Cada mesa redonda é uma discussão aberta sobre um tema específico escolhido pelo parceiro. As mesas redondas duram 60 minutos.
The role of a roundtable moderator is to engage with a small group of attendees on a specific topic and facilitate an open and interactive conversation. All attendees should be encouraged to participate. As the moderator of the discussion, the host’s role is not to deliver a presentation on the topic, but to facilitate an environment of conversation where participants are comfortable sharing their own thoughts.
However, the moderator has to steer the conversation in the right direction and moderate comments where necessary to ensure the session runs smoothly.
O papel de um anfitrião de mesa redonda é envolver um pequeno grupo de participantes sobre um tópico específico e facilitar uma conversa aberta e interativa. Todos os participantes devem ser incentivados a participar. Como moderador da discussão, o papel do anfitrião não é fazer uma apresentação sobre o tema, mas facilitar um ambiente de conversa onde os participantes se sintam confortáveis em partilhar os seus próprios pensamentos.
No entanto, o anfitrião deve orientar a conversa na direção certa e moderar os comentários quando necessário para garantir que a sessão corra bem.
Rountables should run for 60 minutes.
There is a maximum capacity of 12 attendees per roundtable, including the host.
The roundtable will take place in a room within CIS on April 28. You will be informed of the location of your roundtable room in advance of the event.
There is no need to prepare a presentation or slides in advance of the roundtable discussion. There is no AV setup provided for the roundtable.
As mesas redondas devem durar 60 minutos.
Capacidade máxima de 12 participantes por mesa redonda, incluindo o anfitrião.
A mesa redonda acontecerá em uma sala do CIS no dia 28 de abril. Você será informado sobre a localização da sua sala de mesa redonda antes do evento.
Não há necessidade de preparar uma apresentação ou slides antes da mesa redonda. Não há configuração AV fornecida para a mesa redonda.
Choose a topic that is engaging and relevant to your audience, preferably related to the four main headings that CIS focus on: Innovation, Technology, Sustainability and Future trends.
Avoid sales pitches at all costs. Attendees don’t like them and they don’t work. Roundtables are an opportunity to position yourself as an expert.
Try to keep your synopsis short and gripping with a “hook” question underpinning it. Example: Will AI change how we do business?
Please note that roundtable titles have a 55-character limit. All content is subject to final approval from the CIS team.
Escolha um tema que seja envolvente e relevante para o seu público, de preferência relacionado aos quatro principais tópicos em que o CIS foca: Inovação, Tecnologia, Sustentabilidade e Tendências Futuras.
Evite discursos de vendas a todo custo. Os participantes não gostam disto e eles não funcionam. As mesas redondas são uma oportunidade para se posicionar como um especialista.
Tente manter sua sinopse curta e envolvente com uma pergunta “chave” que a sustenta. Exemplo: A IA mudará a forma como fazemos negócios?
Os títulos das mesas redondas têm um limite de 55 caracteres. Todo o conteúdo está sujeito à aprovação final da equipe do CIS.
Overcoming the cultural transformation challenge - Carolina Wosiack, CI&T
Diversity, equity and inclusion through a global lens - Kelly Burton, PhD, Black Innovation Alliance
Inside out: How to make corporate incubation work | Tolga Kurtoglu, HP
Life in 2035 | Darren Shou, Norton
Dominating digital expansion | Jerome Dubreuil, Decathlon
Innovation with impact: How a scientific community can connect bright minds, smart ideas and business strategy - Gert-Jan Andries, Worldline
The role of innovation in the energy transition | António Coutinho, EDP Innovation
The role of innovation in energy transition - Ana Casaca, Galp Energia
Superando o desafio da transformação cultural - Carolina Wosiack, CI&T
Diversidade, equidade e inclusão através de uma perspectiva global - Kelly Burton, PhD, Black Innovation Alliance
De dentro para fora: como fazer a incubação corporativa funcionar | Tolga Kurtoglu, HP
A vida em 2035 | Darren Shou, Norton
Dominando a expansão digital | Jérôme Dubreuil, Decatlo
Inovação com impacto: Como uma comunidade científica pode conectar mentes brilhantes, ideias inteligentes e estratégias de negócios - Gert-Jan Andries, Worldline
O papel da inovação na transição energética | António Coutinho, EDP Inovação
O papel da inovação na transição energética - Ana Casaca, Galp Energia