III. Отдельное слово о Шарике
(+ методика)
Шарик меняется в первой части повести: есть первый Шарик на улице, и Шарик в доме Преображенского.
1) Шарик на улице / Шарик в доме
a) Шарик на улице – жалкий, голодный, побитый пес. Пример – "уууу-гугу---гу-гу-ууу": ономатопея, с которой начинается повесть, сразу погружает читателя во внутренний монолог Шарика, направленный на жалость.
b) Шарик в доме Преображенского действительно довольно быстро преображается в сытого пса: пример – монолог перед зеркалом (важнейший этап в достижении сознания ребенка, стадия зеркала у Лакана, показывает, что Шарик больше человек, чем Шариков). Главная характеристика этого монолога перед зеркалом – его юмористический тон.
c) Оба внутренних монолога отмечены особой гиперболизацией (я умираю / я красавец), и резкая смена тонов, и, получается, и тона самого повествования является данью гоголевскому наследию (см. // перемена тона повествования в Шинели, от комически-насмешливого к трагическому и сочувствующему)
2) Более того, Шарик переходит из состояния уличного пса к состоянию домашнего пса
a) Противоположность, знакомая читателям с басней ЛяФонтена (Волк и собака) и Крылова (Две собаки). Сравните басню Крылова и поведение Шарика в первой части повести – Шарик готов на все, лишь бы жить в довольстве, даже на собственное унижение. В этом смысле Шарик повторяет поведение того типа людей, которые предпочитают быть лакеями и рабами (пусть только в их характере), и не желают рисковать уютом и сытостью ради личной свободы. См. текст басни в конце урока.
b) Уличный пес и домашний пес – противопоставление, которое вторит параллелизму, развитому в повести: улица и дом, внешний мир и внутренний мир. Внешний мир – мир вражеский, мир холода, голода, побоев, бури, стихии, даже разрухи. Внутренний мир – мир уюта, света (см. упоминания о свете в квартире Преображенского), тепла, чистоты, порядка. Внутренний мир дома в творчестве Булгакова всегда занимает особое место (сравнить дом Преображенского и дом в "Белой гвардии" (1923) и пьесе "Дни Турбиных". Пес проникает таким образом в святая святых – в то место, в котором теплится культура, в котором главной ценностью считается достоинство человеческой личности, и в котором соблюдаются несложные, но глубинные по своей сути ежедневные обряды. Преображенский старается защитить свой дом от разрухи (от Швондера, который хочет либо расчленить дом, отняв у профессора комнаты, либо впустить в дом чужих жильцов, то есть открыть дом внешней опасности. Но дом существует только благодаря компромиссу Преображенского, который принимает у себя в кабинете представителей новой власти, и у которого есть необходимый документ, позволяющий ему сохранить свой образ жизни. Культура и ее остов, дом, зависят таким образом от внешнего мира, от нового правительства. Преображенский вынужден идти на компромисс с новой властью, чтобы выжить.
Басня Крылова: ДВЕ СОБАКИ
Дворовый, верный пес
Барбос,
Который барскую усердно службу нес,
Увидел старую свою знакомку,
Жужу, кудрявую болонку,
На мягкой пуховой подушке, на окне.
К ней ластяся, как будто бы к родне,
Он, с умиленья чуть не плачет,
И под окном
Визжит, вертит хвостом
И скачет.
«Ну, что́, Жужутка, ка́к живешь,
С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли?
Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали.
Какую службу ты несешь?»
«На счастье грех роптать», Жужутка отвечает:
«Мой господин во мне души не чает;
Живу в довольстве и добре,
И ем, и пью на серебре;
Резвлюся с барином; а ежели устану,
Валяюсь по коврам и мягкому дивану.
Ты как живешь?» — «Я», отвечал Барбос,
Хвост плетью опустя и свой повеся нос:
«Живу попрежнему: терплю и холод,
И голод,
И, сберегаючи хозяйский дом,
Здесь под забором сплю и мокну под дождем;
А если невпопад залаю,
То и побои принимаю.
Да чем же ты, Жужу, в случа́й попал,
Бессилен бывши так и мал,
Меж тем, как я из кожи рвусь напрасно?
Чем служишь ты?» — «Чем служишь! Вот прекрасно!»
С насмешкой отвечал Жужу:
«На задних лапках я хожу».
Как счастье многие находят
Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!
Человеческое и животное
Что значит фраза профессора Преображенского?
« К концу повести "Собачье сердце" профессор Преображенский восклицает, говоря о Шарикове: "весь ужас в том, что у него уже не собачье, а именно человеческое сердце! » Каким образом повесть М.А. Булгакова отвечает на вопрос, в чем состоит разница между человеком и животным?
В начале у Шарикова было "собачье" сердце, то есть сердце собаки Шарика. Теперь же у нового существа сердце стало "человеческим". На деле же у Шарикова человеческим стали лишь гипофиз и семенные железы. Сердце же его осталось прежним, с биологической точки зрения. Тем не менее, Шариков обладает "человеческим" сердцем. Что значит, в данном случае, человеческое? Если это не биологическое сердце, то какое оно? Как его определить? В каких рамках? Булгаков на самом деле задает вопрос о том, что такое "человек", что делает из живого существа человека. Есть внешние проявления человека, а есть внутренние.
Преображенский восклицает "весь ужас", то есть тот факт, что у Шарикова "человеческое" сердце – отрицательное, ужасное явление. Как такое могло случится? Что подразумевает под собой такое отношение к человеку? Речь идет о человеке эпохи Булгакова, а именно о человеке пост-революционных лет, как бы тоже сделанного "в пробирке" революции. Человеческая природа терпит ужасающие изменения, когда ее пытаются воспроизвести путем медицинского опыта. Перед читателем – отчаяние интеллигента перед существом, которого тот не может воспитать (человеческая свобода превращается у Шарикова в упрямство).