"《方方》不是用鬼的角度提出人生的新希望,而是用人已下地獄講人為何無法超生。它不是一首撫慰亡靈的安魂曲,它以藍調為基調,處處埋伏可以對號入座的,與近年澳門社會價值崩壞攸關的樂與怒。"
—踱迢,澳門劇評人
“Fang Fang does not present a new hope for life from the perspective of ghosts, but rather explores why humans cannot be reborn from the perspective of dead human in hell. It is not a comforting requiem for the dead, but rather a blues-inspired work that is full of ambushes that hit close to home, and is closely related to the recent collapse of social values in Macau.”
—Dok Tiu, Macau theater critic
【演出介紹】
「大冤未伸,寸心不死!」
有些事情沒法改變,有些抗爭只是徒勞?
父親枉死,席方平決意闖進地府為亡父伸冤,卻發現竟然是地府上上下下串謀偷取了父親之陽壽!席方平憤而決定要不惜代價為父親平反,甚至要驚動玉皇大帝,誓要將地府鬧至天翻地覆!
《方方》改編自《聊齋誌異》中之短篇《席方平》,是滾動傀儡另類劇場創作班底繼《枯牆》及《藥》之後,連續第三年在牛房劇季呈獻的華文文學x偶物劇場作品。
【About the show】
"The great injustice has not been avenged, and my heart still burns with anger!"
Are some things unchangeable? Is some resistance futile?
Father died unjustly, and Xi Fangping is determined to enter the hell to seek justice for him. However, he discovers that the entire hell is conspiring to steal his father's life. Furious, Xi Fangping decides to save his father at all costs, even if it means confronting the God and turning the hell upside down!
"Fang Fang" is adapted from the short story "Xi Fangping" in "Strange Stories in Oriental Society". It is the third Chinese literature and puppet theatre work presented by the Rolling Puppet Alternative Theatre team after "The Withered Wall" and "Drug" at the Ox warehouse.
2015年11月 澳門牛房倉庫 牛房劇季2015首演
November 2015, Premiered in Macau
主要創作團隊:
林婷婷(導演、場景及戲偶設計)、潘惠強(香港)(編劇)、Bruce Pun(音樂總監及現場演奏)、杜國康(燈光設計)、蕭美琪(舞台監督及燈光設計)、趙七(監製及演出)