Свадебный обряд староверов села Боровлянка Заринского района
СНС ГХМАК Бодрова В.И.
В русской традиционной культуре свадьба - это сложный многосоставный комплекс, объединяющий многие виды и жанры фольклора и прикладного искусства. Свадебный обряд староверов, в связи с обособленностью и замкнутостью их быта, отличается наибольшей сохранностью структурных элементов и потому представляет особый интерес для изучения. В селе Боровлянка Заринского района традиционный свадебный обряд был записан от потомков староверов. Главным информантом и исполнительницей свадебных песен была Герасимова Надежда Афиногеновна (1917г.р.)
Задумав женить сына, собирали родню на совет и решали: "Вот девка-то нищё, да они бедные, нет, мы к ним не поедем, давай к другому. А он, жаних, настаивает - мне вот она хороша. Куда в таку бедность? Нет, надо куды-то побогаче. А ему не надо богатую, он эту любит, он уж с ей договорился. Некоторые другую подбирают, а некоторые - на своим стоит. Сколко бы они ни вертелись, ни крутились - всё равно они к этой поедут". Однако, бывало это заканчивалось тем, что жизнь молодых не складывалась. "У нас тут деду брательник отсэда, из Боровлянки. Отес (её) богатый здесь жил, и яго отес богатый, они два шибко были друга. У меня сын, у тебя дощь, будем сватовья. На своём настоим - никуда он не денется. Вот он (сын) кого брал - те бедные были, не взяли. А стали - вот эту вот возьмём. А он против отца никак не может. Но он ему прямо говорит: ну я дли себя не бяру, иду, но я жить не буду. Приехали отсэдова девки, а он поклон за поклоном ей: пусть она за меня не собирается, я её не возьму. Вот суды придут в Боровлянку и говорят(ей): что, Сашк, тебя, Мишка говорит, что не берёт он тебя. (А она) Вам охота за яго, вы и так говоритя. Ну и всё равно всё-тки чем-то хотели переломить, ну и что - переломили… Вот он всё равно ведь проязыщился же Мишка, говорит, хощет под венцом отказаться, не бярёт эту боровлянскую. А там была тоже девка - он какую брал - не надо родителям. Ну и что толку? Приехали сюды, а там вот из Мироновки был мостик - Красно Болото звали. Они взяли, весь этот мостик раскидали. С поездом, с невестой поехали, а переехать негде. А он говорит: "Хрёстный, как вот этот мост разбросанный, так вы мою жись разбросали. Они замолчали. Ну этот мост - соскощили, собрали мало-мало - переехали. К серкви подъехали - вот забесились под молодыми кони. Снащала - прям дыбом, народ - кто куды. А народ уже - на Петров день - праздник - пойдём, говорит, Мишенька хотел отказаться от невесты от боровлянской. В серкви народу полно, Ну завели их - молщит. Всё-тки стали венщать. Уж он против отса никак не хотел: ну щё будет - то и будет, пущай. Перевенщали, отес и говорит: Мишка, мы живём близко, в венцах - тада в венцах водили - может из церквы, с попом и венцами можешь до дому? А он громко сказал: убирай с головы с моёй венцы. Отес чё, впопят, поджалися. Ну и пришли, а народ то в обыщае смотреть молодуху и смотреть, что у ней есть, своё ли, щужое. Давай всё равно сёдня проделывать что надо. А он подпил - и ему надо к девкам бежать к этим. Да в кладовую затолкали, на замок закрыли - и нощевали. Свадьба отошла, он пошёл опять к этим девкам. К какой ходил, к той и пошёл. Яму отес стал говорить, а он говорит: вы взяли, я ведь её не бяру. Она дома, я один хожу". ( читать полностью)
Река
Река, рещен(и)ка – свадебная, пели когда подъезжал свадебный поезд за невестой на Браньё. Исп. Герасимова Надежда Афиногеновна 1917 г. р., старообрядческой веры. Запись ЦФиНР 1991 г. Диск 14 ФЭФ ГХМАК.
Река, рещен(и)ка,
Рещка быстрая, вол(ы)ни…истая.
Да волнистая.
Что ш(и )ты да бИжиш(и) ни с(ы)колы…ыхнеся.
Не сколыхнися.
Расхорошая боя…ярыня,
Да боярыня,
Что ш(и) ты ды сидиш(и), ни усме…ехнися.
Не усмехнися.
Отчаго жа м(ы)не смея… атса-то
Да смеятся-то.
Нихорошаи сон(ы) во сне ви…идила,
Да я видила.
Рас(ы)пляталас(я) коса ру… усая,
Коса русая.
Выпадала да лен(ы)та а…алая,
Лента алая.
Лен(ы)та ала ды трехарши…(ы)ная,
Трехаршинная.
Трехаршинна ды трех(ы)пол(ы)ти…инная.
Трёхполтинная.
Мово батюш(и)ки да ну род и… имово.
Зима-лето
Зима – лето сосёнушка была зиляна – свадебная. Исп. Герасимова Н. А. 1917 г. р., старообрядческой веры. Запись Бодровой В. И. 1991 г. Диск 14 ФЭФ ГХМАК.
Зима – лето сосёнушка была зИляна,
Э-ох(ы), лёли, ои да ле лёли, да
Была зИляна.
А во пятнису да невестушка была вИсяла,
Э-ох(ы), лёли, ох(ы) да ли лёли, да
Была вИсяла.
Во субботуш(и)ку головушку гладила,
Э-ох(ы), лёли-то, ох(ы) да ли лёли, да
Гладила.
(В воскресение шла к венчанию плакыла,
Э-ох(ы), лёли, ох(ы) да ли лёли, да
Плакыла.)
Ды жаланному свому батюшке пИняла,
Э-ох(ы), лёли, ои да ли лёли, да
ПИняла.
Нижаланнай жа, ты, мой батюшка, для мИня,
Э-ох(ы), лёли, ох(ы) да ли лёли, да
Для миня.
Отдаеш(и) ты ды младешен(и)ку от себя,
Э-ох(ы), лёли, ох(ы) да ли лёли, да
От себя.
Остают(ы)са т(ы)ри садИка у миня,
Э-ох(ы), лёли, ох(ы) да ли лёли, да
У миня.
Хто жа будет(ы) по утрам рано вставать,
Э-ох(ы), лёли, ох(ы) да ли лёли, ды
В(о)ставать.
Хто жа будет(ы) эти садики поливать?
Э-ох(ы), лёли, ох(ы) да ли лёли, ды
Поливать.
(Я буду по утрам рано в(о)ставать,
Э-ох(ы), лёли, ох(ы) да ли лёли, да
В(о)ставать.
Сам я буду да эти садики поливать,
Э-ох(ы), лёли, ох(ы) да ли лёли, да
Поливать.)
(…) – куплеты, реконструированные по другой исполнительской версии.
Елычка да сосенычка 1 вариант
Елочка-сосеночка 2 вариант
Реконструкция
Ёлычка да сосёнычка – свадебная песня невесты-сироты. Исп. Герасимова Н. А. 1917 г. р., старообрядческой веры. Запись Бодровой В. И. 1991 г. Диск 14 ФЭФ ГХМАК.
1 вариант песни
Ёлычка да сосёнычка,
На тебе щас(ы)ты отро… остащ(и)ки.
Да (й)отростащ(и)ки,
Тол(и)ко нет од(ы)ной маку… ушащ(и)ки.
Да макушащ(и)ки,
Тол(и)ко нет од(ы)нои да верху… ушащ(и)ки/
Далее текст идёт по второму варианту песни
Да верьхушащ(и)ки,
[Только нет(у) род(ы)ного батюш(и)ки.
(Ба)тюш(е)ки,]
Ох(ы) раскормилиц ты мои ба… атюш(и)ка.
[Ды мой батюш(и)ка,]
Вы разройти, вы разройти могилу глубокаю.
[Да глубокаю,]
Вы откройти да дос(ы)ки дубо… (а)оваи.
Да дубоваи,
Ты восстан(и)-ка, ды мой кормилиц- ба… атюш(и)ка.
Ды мой батюш(и)ка,
Бас(ы)лови-ка ды миня в путь-доро… ожан(и)ку.
В путь-дорожан(и)ку,
В пут(и)-дорожан(и)ку, в щужия лю… (а)удюш(и)ки.
[…] – реконструированные строчки
Герасимова Н.А. о бранье