(保健管理センター)
This is the on campus health center. Students can come here for free.
ここは保健管理センターです。学生は無料で来ることができます。
They can help you with general problems, like if you have a cold, but for more serious problems, they can recommend a doctor for you.
ここでは風邪などの軽い病気に対応してくれます。もし、深刻な病気(問題)があればお医者さんを紹介してくれます。
All new students have to go to the health center for a general check up.
全ての生徒は健康診断のために保健管理センターへ行く必要があります。
(稲盛記念館)
This is a new building on campus. On the first floor there is a cafeteria, and on the second floor there is a restaurant.
ここはキャンパスの中でも新しい建物です。1階にはカフェテリア、2階にはレストランがあります。
On the first floor, you use the ticket machine to buy a ticket for what food you want.
1階のカフェテリアでは食べたいメニューを選んで券売機でチケットを買います。
When they call your number, you go up to get your food, and give them your ticket.
番号が呼ばれたら、チケットを渡して食べ物を受け取ります。
Some meals come with free refills of rice or miso soup that you get yourself.
定食はご飯と味噌汁が無料の場合があります。
(中央食堂)
This is the Chuo cafeteria. In this cafeteria, there is no ticket machine. You tell the staff what you want, and pay at the end.
ここは中央食堂です。中央食堂には、券売機はありません。スタッフに食べたいものを伝えて受け取り、最後にお金を払います。
(図書館)
This is the korimoto campus library. If you want to enter, you need to use your student ID.
ここは郡元キャンパスの図書館です。入る時には、学生証が必要です。
If you forget your ID, you can tell the staff, and they will give you a temporary pass.
もし学生証を忘れた時には、スタッフに伝えると、(図書館に入るための)臨時のパス券がもらえます。
You can borrow up to 10 books. The time limit for borrowing a book is two weeks.
本は10冊まで借りられます。貸出期間は2週間です。
(共通教育棟 四階)
This is where orientation will be held, as well as the Japanese language placement test.
ここではオリエンテーションが開かれたり、日本語のクラス分けテストが行われたりします。
(共通教育棟五階、留学生係の前にいるとき)
This is the International Students office. If you have any problems or questions, you can come to this office for help.
ここは留学生係です。何か困ったことや質問があれば、留学生係に来てください。