A.hêr.ja.ka.re [a'heɾja'ka'ɾɛ] ahêr+haka+re Parede branca [feita com palha de babaçu] (nomeadora gosta de se encostar na parede) Wa pê hõpũ inũare ipupxwỳ Ahêrjakare; ixwỳr rũ pê mũ tai Eu não conheci finada vovó Ahêrjakare; eu não existia quando ela desapareceu
Ai.hu.re [aj'hu'ɾɛ] aihu+re Cair (nomeadora cai muito no mato) [filha de Purkwỳire e Jõprãmti; nomeadora é Akukàre,Tuiri. Aihure ipa, nã aihu. Aihure estava andando e caiu. Metades rituais Pàn e Tep
Ai.ka.pà.tà.ti1 [ajka'pʌtʌ'ti] ai+kapàt+ti Noite (nomeador gosta de andar de noite) [pai de Jõkakure e Mpotoamjikaxôre (Miriti), ficou viúvo na aldeia da Ladeira Vermelha logo que vieram do Maguari; especialista em fazer cordas para arcos, conhecido como “Kapota”, casou com Iraci, filha de Kuxware (Alzira ) e Warhyre ; em 2014 mudou da aldeia do km 30 para Krĩjamrêti, onde faleceu, em 2018] Kỳikatêjê TÊRE / PÀN
Ai.ka.pà.tà.ti 2 [ajka'pʌtʌ'ti] ai+kapàt+ti Noite (nomeador é Aikapàtàti, tio materno: gosta de cantar à noite, só chega à noite do mato) [primogênito de Jõkahyti e Kinare, conhecido como Alacid; mora na aldeia Hàkti Jõkrĩn, formada em julho de 2017 e chefiada por seu meio-irmão, Kuwêxêre] Metades rituais TEP / HÀK (já foi TÊRE / PÀN)
Ai.ka.po.te.ti [ajka'pɔ'tɛ'ti] ai+kapo+te+ti Fim de noite
Ai.kre.ka.we [aj'kɾɛka'wɛ] aikre+kawe Gosta de ficar dentro de casa [nome dado por Amjĩre ao carro de sua irmã]
Ai.kre.kra.ta.ti1 [aj'kɾɛ'kɾata'ti] aikre+krat+ti Esteio da casa (nomeadora gostava de ficar dentro de casa) [meia-irmã de Krôhôkrenhũm, mãe do Japênprãmre, conhecido como Pedro; Kêti kãm ipupxwỳ karõ pyxwỳn: Aikrekratati nã Titio botou nome da falecida vovó: Aikrekratati
Ai.kre.kra.ta.ti2 [aj'kɾɛ'kɾata'ti] aikre+krat+ti Esteio da casa (nomeadora gostava de ficar dentro de casa) [nome foi dado por Toprãmre pela sua meia-irmã, mãe de Jàpênprãmre: a uma menina wayãpi, chamada Kairu, entregue na aldeia pelos agentes da Funai, juntamente com sua irmã e um irmão, em 81; ela estava com cerca de 5 anos, sua irmã com cerca de 3 anos e o irmão ainda não tinha 1 ano. O irmão foi adotado por Pàrkrejimõkre (Cutia) e Pahixàti e morreu ainda bebê; as duas meninas foram adotadas por Krôhôkrenhũm e Pôjarêtêti] Metades rituais Pàn / Têre
Ai.kre.kra.ta.ti3 [aj'kɾɛ'kɾata'ti] aikre+krat+ti Esteio da casa (nomeadora era a mãe da Jõxakràre, gostava de ficar sentada, calada, dentro de casa ) [mulher de Jarkôre (Boême), conhecida como Mami, faleceu em 2020); o casal, da turma kỳikatêjê, ficou na aldeia do Km 30, quando sua turma foi para o Km 25, com Zeca, filho de Ronore (Mamãe Grande); o casal criou Jõkakure, pois sua mãe morreu de parto] Metades rituais Tep / Hàk
Ai.kre.pei.re [aj'kɾɛ'pɛj'ɾɛ] aikre+pei+re Casa bonita, casa boa (nominadora era a irmã do Nãkôti (Domingos) [ filha da Kuxware (Alzira) e Warhyre (Inxôre), nasceu no Praialto, veio pro Mãe Maria criancinha; mocinha, casou com Tôn (falecido em ) mora em Krĩjàmrêti desde 2014] Metades rituais Têre / Pàn
Ai.kre.pei.ti1 [aj'kɾɛ'pɛj'ti] aikre+pei+ti Casa boa, bonita (nomeadora gosta de limpar a casa) [conhecida como Ana Maria, esposa do Pàrkrekapêre (Tõĩ / Toín ( Toninho/Tõĩre), [o casal mora na aldeia do Trinta, último nome Kupẽjipôkti ] Pàrkrekapêre prõ mã mẽ to Aikrepeiti nã A mulher do Pàrkrekapêre nós chamamos Aikrepeiti
Ai.kre.pei.ti2 [aj'kɾɛ'pɛj'ti] aikre+pei+ti Casa boa, bonita (nomeadora gosta de limpar a casa) [filha de Toín e Ana, casada (em 2014) com Kũmxê, timbira (Pykobjê)] ; nominadora é Deusa, neta de Ronore] Aikrepeiti (Adilene) Toninho akaxwỳi. Aikrepeiti (Adilene) é filha de Toninho
Ai.kre.po.ti [aj'kɾɛ'pɔ'ti] aikre+po+ti Casa larga (nomeador construía casas bonitas) Wa pê Aikrepoti pupun nũare, kêti kitare hõpũ, kitare mẽ aikãmã Eu não conheci Aikrepoti, meu tio é que conheceu, eram da mesma idade
Ai.pi.kên.prãm.re [aj'pi'ken'prãm'.ɾɛ] aipi+kên+prãm+re Dar risada (nomeadora é Kwỳrti: gosta de rir, não fica brava) [filha de Iraci e Aikapàtàti, conhecida como Aiken, mora em Krĩjàmrêti desde 2014] Xêxêtêre / Pàn
Ai.rom.ji.pôk.ti [aj'ɾɔmʒi'pok'ti] airom+hipôk+ti Meio da mata (nomeador caça longe da aldeia) [nomeado pelo pai em referência ao hitõre do avô paterno]; [conhecido como Airom, filho de Arõkwỳiti e Kukakrykti; casado com Rãrãkre (Clemilda), filha de Piare, desde 2018 moram em Krĩntuwakatêjê] Têre / Pàn
Ai.rom.kwỳi.ti [aj'ɾɔm'kwəj'ti] airom+kwỳi+ti Jovem do mato (nomeadora, Ronore, pôs nome da katyi, irmã do Penxôre “gosta de andar no mato” [nome da Ana Maria, mulher do Toninho; [outro nome da Ana Maria, mulher do Toín e também outro nome de sua filha, que usa o nome Tuxêre] Tep / Hàk
Ai.rom.pok.re 1 [aj'ɾɔm'pɔk'ɾɛ] airom+pok+re Barulho na mata (nomeador vai caçar e volta logo, porque só vai até a metade do mato) [finado pai do Catarino (falecido no início dos anos 80),; um dos velhos que chegaram na Montanha (Tucuruí);] Akrãtikatêjê
Ai.rom.pok.re 2 [aj'ɾɔm'pɔk'ɾɛ] airom+pok+re Barulho na mata (nomeador era Paneti: gosta de caçar no meio da mata) [conhecido como Kaprãnpore, marido de Jàtpeiti e pai do finado Mpokapire] TEP / HÀK Kỳikatêjê
Ai.rom.pok.ti [aj'ɾɔm'pɔk'ti] airom+pok+ti Barulho na mata (nomeador vai caçar e volta logo, porque só vai até a metade do mato) Airompokti Pàrkrekapare kãmtere. Airompokti é filho do Pàrkrekapare
Ai.rom.rê.re.kô.ku.rom.ti [aj'ɾɔm'ɾe'ɾɛ'koku'ɾɔm'ti] airom+rê+re+kô+kurom+ti Mato corta a gente e água é cinzenta [aldeia antiga, não tinha mata, era só capoeira, hipe]
Ai.rom.tyk [aj'ɾɔm'tɨk] airom+tyk Mata morta (não tem árvores frutíferas) [na Serra era assim]
Ai.te.i.pa.re [aj'tɛi'pa'ɾɛ] aite+ipa+re Anda sozinho (nomeador gosta de andar separado) [nomeador é Atomti, conhecido como Zequinha] Aiteipare Pàrkrekapêre kamter. Aiteipare é filho do Tõire
Ai.te.re [aj'tɛ'ɾɛ] aite+re Sozinho , solitário [nasceu em Praialto, mas é mestiço e foi Dr. João Paulo que trouxe ele de volta pro Mãe Maria]
Ai.te.ti [aj'tɛ'ti] aite+ti Sozinho, solitário [padrasto de Jõpryre] Jõpryre nxũmti mã Aiteti Padrasto do Paiare chama-se Aiteti
A.ja.nã.re [aja'nə'ɾɛ] ajanã+re Ligeiro [marido da Pôprere] Ajanãre Amtỳiti apam. Ajanãre é pai do Amtỳiti. Ipupxwỳ Krãmpei mẽmpjê Krôkahãire, nã aikumẽ Ajanãrentyrxwỳ... O falecido marido da falecida vovó Krãmpei era Krôkahãire, depois veio a falecida mãe do Ajanãre...
A.kàn.krà.ti [a'kʌn'kɾʌ'ti] akà+nkrà+ti conca da palmeira, seca (nomeador é bom de tirar palmito) Pedit apam Akànkràti Pai do Expedito é Akànkràti
A.ki.a.re [a'kia'rɛ] akia+re Brigona (nomeadora gosta de brigar) [nomeadora é Pàrkrekapêre (Ixwỳi); filha de Akukàre e Kukukaprêkre, foi casada com Atõre, morto em acidente, na mata, depois casou com Mpokapire, filho de Kaipeiti e Kwỳrti]
A.ki.a.ti1 [a'kia'ti] akia+ti Gosta de brigar [um dos maridos da mãe de Krôhôkrenhũm, pai da Hatôkwere e Kahãire; um dos que veio para o Praialto, com Krôhôkrenhũm]
A.ki.a.ti2 [a'kia'ti] akia+ti Gosta de brigar [primo do Piare e de Krôhôkrenhum e irmão do Karỳrỳti (Mahiti)]
A.krã.ti.ka.prêk.ti1 [a'kɾə̃'tika'pɾek'ti] akrã+ti+kaprêk+ti Ladeira vermelha [aldeia onde foram postos os kỳikatêjê, quando trazidos no Maranhão]
A.krã.ti.ka.prêk.ti2 [a'kɾə̃'tika'pɾek'ti] akrã+ti+kaprêk+ti Ladeira Vermelha [nome dado à aldeia para onde deslocou-se Kuwêxêre, ao retirar-se da aldeia criada por Pẽpkràti, no Km 25]
A.krã.ti.ka.tê.jê1 [a'kɾə̃'tika'te'ʒe] akrã+ti+katê+jê Povo dono da ladeira [aldeia na cabeceira do Moju, quando Krôhôkrenhũm era criança]
A.krã.ti.ka.tê.jê2 [a'kɾə̃'tika'te'ʒe] akrã+ti+katê+jê Povo dono da ladeira [aldeia fundada, em julho de 2009, dentro da mesma Terra Indígena por Hõprỳti (Paiare) que faleceu em 2014, deixando sua filha Kátia como cacique]
A.kri.ti.ti [a'kɾiti'ti] akrit+ti Obediente [nomeador é Hàrxàre, segundo marido da avó paterna; filho de Prõtewôre e Soraya]
A.krô.ja.rê.re1 [a'kɾoja'ɾe'ɾɛ] akrô+harê+re Raiz de cipó (nomeador, na roça, corta toda a raiz do cipó e queima) [tio de Krôhôkrenhũm, nomeado por seu pai]
A.krô.ja.rê.re2 [a'kɾoja'ɾe'ɾɛ] akrô+harê+re Raiz de cipó [filho de Toprãmre e Pôjarêtêti (Kuia), casado com Atàrkwỳiti, filha de Jõprar e Kôkaprôti; nome posto por Krôhôkrenhũm] I jõ kêtêre pê mẽ kãm karõ pyxwỳ: Akrôjarêre. Puxou nome do vovô, pra não esquecer: Akrôjarêre
A.krô.ti [a'kɾo'ti] akrô+ti Cipó grande [aldeia criada por Conceição, viúva de Pàrkrekapare (Catarino), perto do Jacundá]
A.krô.tỳi.ti [a'kɾo'təj'ti] akrô+tỳi+ti Cipó bom (nomeador gosta de tirar cipó)
A.kry.ty.ti.krat [a'krɨtɨ'ti'kɾat] akryt+ti+krat Tronco do cajueiro [nome do Jacundá e da aldeia feita ali perto [tronco do cajueiro ficou atravessado ali]
Ak.to.ti1 [ak'tɔ'ti] akto+ti Perdido no mato [pai da Maria do Cutia, irmão do Inxôre, primo de Krôhôkrenhũm; é um dos que acompanhava Krôhôkrenhũm, então com cerca de10 anos, no momento em que viu a primeira guerra] (ver Haktoti)
Ak.to.ti2 [ak'tɔ'ti] akto+ti Perdido no mato [nome do neto da Krôhôkre] Krôhôkre jõ japar mẽ to Aktoti nã O neto da Krôhôkre é chamado Aktoti (ver Haktoti)
A.ku.kà.re [a'kukʌ'ɾɛ] akukà+re Fica reparando as coisas na roça [conhecida como Tuiri, foi casada com Kukukaprêkre] Akukàre a te kamtere mẽ apanẽ hõrkre kãm. Tuiri mora sozinha com a filha, na casa dela
Am.ji.ja.prã [am'ʒiʒa'pɾə̃] amji+haprã dia clareando [final do Pẽp]
Am.ji.ja.xwỳ.re [am'ʒi'ja'čwə'ɾɛ] amji+haxwỳ+re Planta para ela mesma [filha de Pàrkrekapare e Conceição; nomeadora é Kuxwati (Alzira)]
Am.ji.kai.pê.re [am'ʒikaj'pe'ɾɛ] amji+kaipê+re Abanar-se (nomeador gosta de se abanar)
Am.ji.ka.pê.re [am'ʒi'ka'pe'ɾɛ] amji+kapê+re Coçar-se nas “partes”, na virilha (nomeador gosta de se coçar) (ver amjikakrê)
Am.ji.kẽkẽ.ti [am'ʒikẽ'kẽ'ti] amji+kẽ+kẽ+ti Se quebra (nomeador quebra osso, com frequência) [filho de Aikrepeiti e Kũmxi; nomeador é Amjitoprãmti]
Am.ji.kĩ.nĩ.re1 [am'ʒi'kĩ'nĩ'ɾɛ] amji+kĩn+re Gosta de brincar, dançar [filho de Kaprêktỳire e Conceição, conhecido como Raimundinho; nomeador é Kukukaprêkre]
Am.ji.kĩ.nĩ.re2 [am'ʒi'kĩ'nĩ'ɾɛ] amji+kĩn+re Gosta de brincar, dançar [filha de Hàkàkwỳi com Aru, filho de Guaxi e Zé Carlos, xerentes; nomeadora é Nina, tia paterna]
Am.ji.kĩn.ti [am'ʒikĩn'ti] amji+kĩn+ti Gosta de dançar (nomeador gosta de dançar) [filho de Jõxakràre e Kwỳnkaprêkre; nomeador é Pêkruti]
Am.jĩ.nã.am.jĩ.re [am'ʒĩnãam'ʒĩ'ɾe] amji+nã+amjĩ+re Pensa que os outros estão com raiva dele [filho de Tuiri e Kukaprêkre; nomeador é Jõkàntỳtỳre (João)]
Am.ji.nã.mpo.rê.ti [am'ʒinãmpɔ'ɾe'ti] amji+nã+mpo+rê+ti Corta qualquer coisa com dente (nomeador, quando cipó agarra, corta com dente) [filho de Airomjipôkti e Rãrãkre, filha de Piare; nomeador é Japênprãmre]
Am.ji.põ.re [am'ʒi'põ'ɾɛ] amji+põ+re Gosta de se enfeitar (nomeador passa óleo de coco, para ficar cheiroso)
Am.jĩ.re [amʒĩ'ɾɛ] amjĩ+re Tímido (pensa que os outros estão com raiva dele) [filho da Tuiri e Kukukaprêkre, já nascido no Mãe Maria; nomeador é Jõkàntỳtỳre]
Am.ji.rê.ti1 [am'ʒi'ɾe'ti] amji+rê+ti Cortar-se (nomeador trabalha errado, corta o corpo com facão) [filha do Francisco, do Jõkàntỳtỳre; nomeador foi Beb, porque não tinha outro]
Am.ji.rê.ti2 [am'ʒi'ɾe'ti] amji+rê+ti Cortar-se [apelido do Mpotoamjikaxôre (chamado Miriti)]
Am.ji.to.hõ.xar.prãm.ti [am'ʒi'tɔhõ'čaɾ'pɾə̃m'ti] amji+to+hõ+xar+prãm+ti Só quer as coisas pra si [filho de Kwỳjapa e Cleoson, anambé] nomeador é Akrôjarêre]
Am.ji.to.mpei.prãm.re [am'ʒi'tɔ'mpɛj'pɾə̃m'ɾɛ] amji+to+mpei+prãm+re Gosta das coisas boas (nomeador gosta de fazer as coisas bem feitas) [filho de Kykyire (Governo); nomeador é Kwỳnkaprêkre (Soldado), marido da Jõxakràre]
Am.ji.tom.pei.re [am'ʒi'tɔm'pɛj'ɾɛ] amji+to+mpei+re Não mexe nas coisas [filha de Pôprere e Ajanãre]
Am.ji.tom.pei.ti [am'ʒitɔ'mpɛj'ti] amji+to+mpei+ti Faz coisa bonita (madrinha gostava de pintar com leite de madeira) [filha do Ajanã e Pôprere; nomeadora é a avó materna, Pàrhôkre]
Am.ji.to.prãm.ti [am'ʒi'tɔ'pɾə̃m'ti] amji+to+prãm+ti Só quer ser (nomeador quer ser tudo o que vê) [filho de Toninho e Ana; nomeador é Jõprykatire (Careca), filho de Krowapeire]
Am.ji.to.py.ty.ti [am'ʒi'tɔ'pɾə̃m'ti] amji+to+pyt+ti Faz como o sol (nomeador vai pra mata de manhã e fica até o sol se pôr) [cunhado de Krôhôkrenhũm, pai do Krowapeire (Manoel), escapou de morrer no Mĩtikre; nomeador foi Kôjipôkre, irmão bem mais velho de Krôhôkrenhũm; era cunhado patantuwa da Pôjarêtêti, que é ipãn patantuwa dele, porque a mulher dele botou nome nela]
Am.ji.to.xa.re [am'ʒitɔ'ča're] amji+to+xa+re Gosta de se cuidar [filho do Ajanã e Pôprere]
Am.ji.to.xar.prãm.ti [am'ʒi'tɔ'čaɾ'pɾə̃m'ti] amji+to+xar+prãm+ti só quer as coisas pra si [filha do Akrôjarêre e Atàrkwỳi; nomeadora é Krôhôkre]
Am.ji.tỳi.ti1 [am'ʒi'təi'ti] amji+tỳi+ti Anda duro, forte (avô paterno, Jõkàntỳtỳre, pôs nome de Kàxware, seu atõkà) [filho do Francisco; poderia também ser Krowakatire, porque Kàxware carregava tora grande, era muito forte]
Am.ji.tỳi.ti2 [am'ʒi'təi'ti] amji+tỳi+ti Anda duro, forte [filho do Amtỳiti, nomeado por ele mesmo] Warhyre te Amjitỳiti mã hixi, kãm Amjitỳiti mã. Warhyre botou nome no Amjitỳiti, ficou Amjitỳiti
Am.kro.kwỳi.re [am'krɔ'kwəj'ɾɛ] amkro+kwỳi+re Jovem do sol [filha de Izabel e Tôn]
Am.pei.ti [am'pɛj'ti] am+pei+ti Gosta de limpar tudo, na casa (Ronore botou nome do filho dela) [filha de Jõprar e Kôkaprôti (Kinare)] (ver Hampeiti)
Am.rĩ.py.xi.ti.re [am'ɾĩpɨ'čiti'ɾɛ] amrĩ+pyxit+re Só uma (nomeador, quando emplumado, cai toda a pena, só fica uma) [filha mulher de Jõprar e Kôkaprôti (Kinare); nomeador é Prekrôre]
Am.tỳi.ti [am'təj'ti] am+tỳi+ti Forte
Am.xàk.ti [am'čʌk'ti] am+hàk+ti Gosta de namorar muito [filha de Nãkôti; pôs nome da avó paterna; filha dele e Krêixàre]
Am.xê.re [am'če'ɾɛ] am+xê+re Gosta de beliscar [filha de Krykpenti e Tônkỳre; nomeadora é Pahixàti]
Am.xy.ti [am'čɨ'ti] amxy+ti Marimbondo-grande (nomeador gosta de viver escondido, não anda no meio dos outros) [nomeador Nẽ Grande; filho de Krykpenti e Tônkỳre (Kátia)]
A.prà.kwỳi.ti [a'prʌ'kwəj'ti] aprà+kwỳi+ti Jovem do carvão (nome da avó materna, quando kwỳi, gosta de se pintar com carvão) [filha de Jõxakràre e Kwỳnkaprêkre]
A.prê.i.re [a'prei'ɾɛ] aprêi+re Anda ligeiro, abrindo mato [filho de Jõxakràre e Kwỳnkaprêkre; nomeador é Kykyire]
A.prỳ.krã [a'prə'kɾə̃] aprỳ+krã Peteca de palha de milho verde [jogo durante o Wakmẽre, Pairôrôti foi chefe da Aprỳkrã]
A.rõ.kwỳi.ti [a'ɾõ'kwəj'ti] arõ+kwỳi+ti Dança atrás do parente na festa [esposa do Antônio Surdo, irmão da Pôjarêtêti]
A.tà.rà.re [a'tʌɾʌ'ɾɛ] atàr+re Sereno (nomeador gosta de andar no mato molhado) [nome de Francisco, filho de Jõkàntỳtỳre; nomeador é Warhyre, chamado Inxôre]
A.tàr.kwỳi.ti [a'tʌɾ'kwəj'ti] atàr+kwỳi+ti Jovem do sereno (nomeadora gosta de andar na chuva, no sereno) [filha de Jõprar e Kôkaprôti (Kinare); casada com Akrôjarêre; nomeadora é Ronore]
A.tom.re [a'tɔm'ɾɛ] a+tom+re Gosta de juntar coisas (nomeadora gosta de arrumar suas coisas) [filha do Francisco, do Jõnkàntỳtỳre. Alzira que nomeou] (ver tom)
A.tom.ti1 [a'tɔm'ti] a+tom+ti Gosta de juntar coisas (nomeador gosta de carregar muitas coisas: vara, taboca, bichos) [um dos que mudou pro Praialto, com Krôhôkrenhũm]
A.tom.ti2 [a'tɔm'ti] a+tom+ti (nomeador gosta de carregar muitas coisas: vara, taboca, bichos) [nome de Zequinha, filho de Pênxôre e D. Maria Tembé, moradores do Mãe Maria; ele foi Diretor da Escola da SEDUC/PA aí instalada, depois do Projeto (1990-1994), de 2007 a 2013]
Aw.pa.re [aw'pa'ɾɛ] awpa+re Teimosa [filha de Kôkinêre e Puhêre (Tuka); nomeadora é Hàkàkwỳi]
Aw.pjê [aw'pje] Qualquer coisa sabe logo, não adianta esconder [filho da Conceição e Catarino. Nomeado por Jõkàntỳtỳre (João); nas festas é hàk e xêxêtêre]
Aw.rà.ràr.krà.ti [aw'ɾʌɾʌɾ'kɾʌ'ti] awràràr+krà+ti Madrugada fria (nomeador gosta de cedinho andar) [nomeador é Hõpryti; filho de Akrôjarêre e Atarkwỳi]
Aw.rà.rà.ti [aw'ɾʌɾʌ'ti] awràrà+ti Madrugada (nomeador gosta de acordar cedo)
A.wỳ.re [a'wə'ɾɛ] a+wỳ+re Pessoa que gosta de pedir [filha da Arõkwỳi; nomeadora é Akukàre (Tuiri)]