Search this site
Skip to main content
Skip to navigation
Berniczky Éva
Életrajz, elérhetőség
Kritikák műveiről
Történetté váló metaforák
„… mint petesejt a méhfalba…”
Könyvek
A tojásárus hosszúnapja
-báthori-:Berniczky Éva: A tojásárus hosszúnapja
Bedecs László: Pár kapcsolat
Csokonai Attila: Felcserélhető sorsok
Dérczy Péter: Történetek képzeletből és valóságból
Esze Dóra: Világ a világ mögött
Legeza Ilona könyvismertetése
Nagy András: A világát vesztett varázslat
Papp Ágnes Klára: A valóság sokszínűsége
Somogyi Zoltán: Berniczky Éva: A tojásárus hosszúnapja
Méhe nélkül a bába
Balcsik-Tamás Kinga: Almodóvar Kárpátalján
Bodor Béla: Füzetlapok regénye
Bódi Katalin: Olvasó nélkül a könyv
Jászberényi Sándor: Nagyon női regény
Kolozsi Orsolya: A regény bőrébe bújt vers
Könyvmolyoló: Berniczky Éva: Méhe nélkül a bába
Miklós Szentpály: Gutted churches
Pieldner Judit: A hiányzó többlet
Reményi József Tamás: Búvóhelyek
Szabó Szilvia: A fordítás mint a szubjektum-(re)konstrukció figurája
Szentpály Miklós: Fordítás: mű és művelet
Sántha József: A szép és az okos
Temető Krisztina: A megszakíthatatlan folytonosság
Toldi Éva: A világ reménytelen rendje
Vincze Ferenc: Vajúdó sorok
Szerencsegyökér
Várkulcsa
Asztalos Éva: Profán legendák
Berényi Emőke: Költői legendárium
Dérczy Péter: Kljucsarki - nincs út tovább
Fazekas Andrea: Sorsok zsákutcája
Grabant Anita: Egymásra húzott világok
Kelemen Emese: Hiszen csak közönséges mutatványosok vagyunk
Ménesi Gábor: A bezárt ablak mögül
P.Z.L.: Íme, a 14 karátos asszony
Szarvas Andrea: Csodás kegyetlenség, istentelen kegyelem
Sántha József: Secondhand élet
Tarján Tamás: Szerzetek
Turbuly Lilla: A pondró, akiről leették az almát
Művek
Idegen nyelven
Potevo essere Gregor Samsa
Naplók
Lehettem volna Gregor Samsa
Novellák
En passant
Szerencsegyökér
Berniczky Éva
Esze Dóra: Világ a világ mögött
Google Sites
Report abuse
Page details
Page updated
Google Sites
Report abuse