12: Verblijven in het Zelf
Janaka zei:
12.1 Door eerst onverdraagzaam te worden tegenover actie, vervolgens tegenover overmatige spraak en tenslotte tegenover gedachten zelf, kom ik hier te zijn.
12.2 Noch geluiden noch andere zintuiglijke waarnemingen trekken mijn aandacht. Zelfs het Zelf wordt niet waargenomen. De geest is vrij, ongedeerd, gericht. En hier ben ik.
12.3 Inspanning is vereist om een afgeleide geest geconcentreerd te houden. Wetende dit, blijf ik hier.
12.4 Niets om af te wijzen, niets om te accepteren. Geen vreugde, geen verdriet. Heer God, ik ben hier.
12.5 De vier stadia van het leven, leven zonder stadia, meditatie, verzaking, objecten van de geest - niets dan afleidingen. Ik ben hier voor altijd.
12.6 Doen en niet-doen ontstaan beide uit onwetendheid. Dat weet ik. En ik ben hier.
12.7 Bij het denken aan het ondenkbare roept men onvermijdelijk gedachten op. Ik kies voor geen gedachte en blijf hier.
12.8 Gezegend is hij die dit bereikt door inspanning. Gezegend is hij die zo is door aard.
Het volgende hoofdstuk / Homepage
12: Abiding in the Self
Janaka said:
12.1 Becoming first intolerant of action, then of excessive speech, then of thought itself, I come to be here.
12.2 Neither sounds nor other sense perceptions attract my attention. Even the Self is unperceived. The mind is free, undistracted, one-pointed. And here I am.
12.3 Effort is required to concentrate a distracted mind superimposed with illusion. Knowing this, I remain here.
12.4 Nothing to reject, nothing to accept. No joy, no sorrow. Lord God I am here.
12.5 The four stages of life, life without stages, meditation, renunciation, objects of mind— nothing but distractions. I am forever here.
12.6 Doing and not-doing both arise from ignorance. I know this. And I am here.
12.7 Thinking of the unthinkable One unavoidably conjures thought. I choose no-thought and remain here.
12.8 Blessed is he who attains this by effort. Blessed is he who is such by nature.