Sonnet 15b

Shakespeare

When I consider every thing that grows

Holds in perfection but a little moment,

That this huge stage presenteth nought but shows

Whereon the stars in secret influence comment,

When I perceive that men as plants increase,

Cheered and checked even by the self-same sky,

Vaunt in their youthful sap, at height decrease,

And wear their brave state out of memory,

Then the conceit of this inconstant stay

Sets you most rich in youth before my sight,

Where wasteful time debateth with decay

To change your day of youth to sullied night,

And all in war with Time for love of you,

As he takes from you, I engraft you new.

Vertaling in blanke verzen van Jules Grandgagnage (2014)

Als ik bedenk dat al wat groeit en leeft

Slechts tijdelijk bloeit en zijn perfectie toont,

En dat de wereld als een podium is

Dat de sterren in het geheim besturen,

Bemerk ik dat de mens groeit als een plant,

Door 't hemels plan gestuwd of afgeremd

Eerst trots op het stromen van zijn sappen, later

Kwijnend tot zijn jeugd vergeten is,

Dit roept, in het besef hoe kort dit duurt,

Bij mij het beeld op van je jonge kracht

Waarover tijd en neergang zich beraden

Om jouw dag in nacht te doen verkeren,

Mijn liefde strijdt met d' almacht van de tijd

Door wat hij rooft in verzen terug te geven.

Dit is een alternatieve vertaling van Sonnet 15 in blanke verzen. Voor het berijmd Sonnet 15, zie hier.