Керр/Керр

Керры встречаются с фанами

Реут Голински, Анна Цейтлин

Перевод: Маринa Литвак

kerrs_ru: Разрешите нам представиться. Мы все ваши русскоговорящие фаны из разных стран (Израиль, Россия, Казахстан). Мы познакомились в Живом Журнале и основали там сообщество, посвященное вам.

Sinead: Мы знаем о большом русском форуме Евгения и знаем, что там тоже о нас говорят.

kerrs_ru: Нет, это (сообщество) только для вас.

John: Серьезно, только для нас, ни для кого больше?!

kerrs_ru: Да, только для вас. У нас к вам много вопросов.

Как вы находите в себе силы продолжать, когда дела идут не так, как хотелось бы?

Окружающие люди сильно нам помогают, их поддержка очень важна для нас. В этом году мы работали с Маей Усовой, и они с Евгением были как хороший полицейский/плохой полицейский. Евгений более строгий, а Мая говорит в стиле "о, Джон, всё в порядке", когда что-то не получается. Также нас поддерживают семья и родители. Они далеко, но мы разговариваем по телефону и в Скайпе, это замечательная штука.

Говоря об Интернете – нам очень нравится то, что вы пишите в своем дневнике на официальном сайте – у вас получается так мило и смешно.

Правда?! Мне всегда интересно, читает ли это кто-нибудь вообще?

Где вы больше всего любите соревноваться?

Нам нравится соревноваться везде, но, может быть, больше всего в Японии, там замечательная публика. Люди вежливые и совсем другие. Также нам нравится делать там шоппинг.

У вас есть время, чтобы посмотреть города, куда вы приезжаете на соревнования? Париж, например?

Иногда есть. Джон первый раз в Париже, и в четверг у нас было свободное время, так что мы посмотрели Эйфелеву башню, Елисейские поля...

Кто придумывает ваши костюмы?

Мы сотрудничаем с русской женщиной, которая работает в России, Нью Джерси и Франции. Мы рассказываем ей идею, она делает набросок, и потом шьются костюмы. Она также делала костюм Жубера (но он получился не очень, нам повезло больше). В этом году мы хотели, чтобы костюмы изображали брата и сестру после какой-то катастрофы, например землетрясения, и хотелось сделать какие-то рваные костюмы, чтобы это подчеркнуть.

Вы думаете, что брату и сестре труднее кататься вместе, или наоборот, это помогает вам идти вперед и наталкивает вас на какие-то более оригинальные идеи?

Для нас это естественно, мы никогда бы не подумали ставить программу-любовную историю, у нас не получилось бы это сделать от души.

Но ваше танго в прошлом сезоне было на самом деле очень страстным.

Для обязательного танца да, мы можем поставить такую программу, если должны, но танго и так, скорее всего, не любовная история, а больше похоже на битву, там больше ненависти друг к другу, чем любви. А драться между собой для нас не ново *смеется*.

Вы всегда очень оригинальны, и на вас приятно смотреть. Часто нам кажется, что вы не получаете тех оценок, которых заслуживаете. Например, ваш оригинальный танец в прошлом году был лучшим в Гетеборге, так думали многие, но вы получили за него не так уж много баллов.

Да, иногда нам тоже так кажется. Но мы думаем, что в этом году судьи более добры к нам. Начало прошлого сезона было ужасным, и мы были более готовы лишь к большим соревнованиям. Этот же год начался хорошо – мы выиграли в Финляндии и получили бронзу на обоих наших этапах Гран При. Надеемся, что дальше будет еще лучше.

Словно вы начали нравится не только публике, но и судьям тоже?

Да, что-то в этом роде *смех*.

Да, поздравляем вас с медалями на обоих этапах Гран При. Вы знаете, кстати, что ваши оценки со Скейт Америка выше, чем оценки победителей этапов в Канаде и Китае?

Да, мы знаем. Наверное, нам не повезло с распределением по этапам.

В следующем году тема оригинального снова танцы народов мира. Вы уже думали, подо что хотели бы кататься? Очевидно, вы не возьмете снова шотландский танец.

Да, конечно. В прошлом году мы знали, что возьмем шотландский танец, было бы странно, если бы мы этого не сделали. Брать же снова ту же тему неинтересно.

После успеха вашего шотландского танца в прошлом году, думаете ли вы, что кто-нибудь использует эту тему в следующем?

Высшей оценкой для нас будет, если какая-нибудь русская пара станцует шотландский танец. Знаете, столько разных пар танцуют русские танцы вроде "Калинки", что будет по-настоящему здорово, если русская пара станцует шотландский танец.

Вы знаете, что только вы кланяетесь сперва публике, а потом уже судьям?

Да, мы знаем, мы всегда думали, что так правильно. На катке сидят не только судьи, и также судьи обычно смотрят в свои бумажки, а публика хлопает и поддерживает. Таким образом мы хотим поблагодарить наших поклонников за поддержку. Также обычно все программы ориентированы только на одну сторону, а кроме судей там есть еще люди, поэтому мы думаем, что все прграммы должны одинаково хорошо смотреться с любого угла (360 degrees-oriented).

Когда я думала о вопросах для вас, я вспомнила песню Стинга “Englishman in New York”. Чувствуете ли вы себя так же – шотландцами в США?

Ну, в США приезжает столько людей со всего света. На самом деле, люди там очень приятные, и они в восторге от нашего акцента. И это прикольно, потому что дома никто не восторгается, потому что дома у нас нет акцента.

Кстати, насчет шотландского акцента: вы говорите на гэльском?

Не очень, мы его мало знаем. Это не как в Уэллсе, там Уэлльский обязательный в школах. В Шотландии только несколько тысяч из 5 миллионов говорят на гэльском.

В США, когда люди слышат наш акцент, они говорят: "О, вы шотландцы!" и хотят узнать о нас всё, всю нашу историю.

И тогда вы говорите, что вы фигуристы, а они спрашивают: "Что это?"

Ну, да, люди обычно знают только Хэмильтона, Кэрриган, Хардинг и всё. Они даже не знают Платова, а он дважды олимпийский чемпион.

Но вы участвовали в шоу на вашем катке. Люди вас не узнают?

Люди из фигурнокатательного мира в основном узнают. Дома нас знают, но не в США. Это то же самое, как известный бейсболист приедет в Шотландию, и никто его не узнает, потому что бейсбол популярен только в Штатах и в Японии. Но иногда очень неловко, что дома мы получаем меньшую поддержку, чем за границей. Например, когда мы учавствовали в “Art on Ice” в Швейцарии, нас очень хорошо принимали, а в Шеффилде это было "ок, Керры".

Вы участвуете в “Art on Ice” в этом году?

Нет. Но может быть мы будем на шоу в Давосе.

“American Dream”, да? Мы в курсе, потому что почти все мы большие поклонники Стефана Ламбьеля.

Мы тоже.

Что вы думаете о его уходе?

Для нас это стало сюрпризом, но на самом деле мы много разговаривали с ним в последнее время, и он говорил, что потерял желание бороться. Иногда это очень мудрое решение: уйти вовремя, когда ты все еще на пике славы. Это касается Джеффри, например. Может быть, это не совсем верно в случае Стефана, но у него была эта травма. А когда у тебя травма, она всегда что-то отнимает, какую-то часть тебя. Его будет не хватать на соревнованиях, но мы надеемся встретиться с ним на шоу. С ним всё будет в порядке, он настоящая звезда. И, может быть, правила его ограничивали, как и нас, а в шоу он сможет создавать всё, что пожелает. И может он даже вернется, такие примеры уже были. Люди обычно уходят из спорта, когда им больше нечего показать, когда не могут придумать ничего нового. Но если ты всё еще можешь, почему бы не продолжить?

Так может быть вы останетесь после Ванкувера?

Мы точно будем в Турине, а там посмотрим.

Тяжело ли вам с новой системой?

Конечно, нам тяжелее, чем более молодым парам. Но это касается всех. Посмотрите на мужчин – например, Брайану, Эвану и даже Джонни тяжелее приспособиться к новым правилам. Может быть, Джонни чуть легче. И посмотрите на всех новых парней, как Чан и Козука, они выросли с новой системой, и у них всё отлично получается.

Нам иногда приходится "сгибать" себя, новые требования не даются нам с природной легкостью. Но мы обязаны это делать.

Дома все сравнивают вас с Торвилл и Дином?

Да, дома нет статьи о нас, в которой бы не упоминались Торвилл и Дин. Всегда задается вопрос: "Вы следующие Торвилл и Дин?". В прошлом году мы работали с Кристофером Дином, он чудесный хореограф и он был также продюсером “Stars on ice ". Он также очень известен сейчас, потому что он создал британский вариант шоу “Skating with stars” и был его ведущим. Но мы совсем не похожи на Торвилл и Дина, и с тех пор изменилось столько всего. Мы не думаем, что им было бы легко, если бы они катались сейчас.

У нас, то есть, у них в России тоже есть такое шоу “Skating with stars”.

Да, мы его видели даже на двух каналах. Евгений принимал участие в одном из них, поэтому мы видели первый сезон шоу.

Кстати, вам понравилось в России?

Мы ездили с Евгением в Новогорск, и город оказался не очень привлекательным, скучным, на самом деле, но так было бы в любом маленьком городе. Также в гостинице делали ремонт, и каждое утро мы просыпались от шума *имитирует рычание дрели*. Но у нас было время съездить в Москву и посмотреть разные туристические места, как Красная площадь и т.д. Когда-нибудь мы еще приедем в Россию, может на Cup of Russia в следующем году, хотя в ближайшем будущем у нас там не запланировано никаких шоу.

Бывали ли вы в Израиле?

Нет, но мы бы хотели когда-нибудь туда приехать. Зарецкие много нам о нем рассказывали, говорили, что это очень красивая страна.

Вы всегда такие позитивные и полны хорошей энергии. Как вам это удается?

Я думаю, что важно любить и получать удовольствие от того, чем ты занимаешься. Мы очень благодарны за возможность соревноваться и выступать перед публикой, может быть, потому что мы не имели такого успеха в молодости, мы были не очень хорошими юниорами. Поэтому сейчас мы это очень ценим. Не у многих людей есть такие возможности – выступать на больших соревнованиях. Когда успех приходит к тебе в более старшем возрасте, ты ценишь его гораздо больше.

Каким образом мы можем дать вам побольше положительных отзывов и поддержки?

Просто приезжайте на соревнования, приносите флаги и поддерживайте нас.

Специально для сообщества kerrs_ru:

http://community.livejournal.com/kerrs_ru/18639.html