Tupi Vocabulary

Língua Tupi

Vocabulário e Gramática

UPDATED MARCH 17, 2012 - larger vocabulary

O tupi antigo é uma língua SOV com posposições.

Pronomes

Pronome indefinido – asé

Reflexivo – îe-

Possessivo reflexivo de 3a. pessoa – o

tatu o kûara pupé o-ker

tatu 3refl toca dentro dorme

“o tatu dorme dentro de sua toca”

demonstrativos:

kó – este (visível) – kó pirá (este peixe)

ebokûeî – este (próximo do falante e visível)

kûeî, kûe, ûĩ – aquele(remoto e visível)

‘ã, ang, i’ã, i’ang – este (invisível)

aîpó, a’e, akó, akûeî – aquele (remoto e invisível)

Interrogativos

mba’e-pe– o quê, que, qual

abá-pe – quem

mamõ-pe – onde

umã-pe, umã-me-pe – onde

mamõ suí-pe – de onde

moîrã-pe – quando (futuro)

erimba’e-pe – quando (fut ou passado)

marã-pe – como

marã-pe, marã-namo-pe – porquê

mboby-pe – quantos

Não há pronomes relativos. As orações relativas são feitas por nominalização.

Indefinidos

etá – muitos (posposto)

tetirûã – qualquer (pos)

Posposições e Advérbios

pe – em, para

supé – para (dativo, só para 3ª pessoa)

bo – para (1ª/2ª. pessoas)

suí – de (proveniência) peró ygara suí osem (português canoa de saiu)

pupé – dentro de

(r)iré – depois de

irũ-namo – com

esebé (rs) – com (companhia)

e’ym – sem

ri – por, por causa de

esé (rs)– sobre, a respeito de

‘ar-i – sobre, acima de

‘ar-y-bo – sobre (lugar indefinido)

upi (r-, s-) – através de, ao longo de

(y)py-pe – perto de

enondé(rs) – antes de

gentivo = possessor + possuído

iké, ké – aqui

ũi-me – ali

umã – já

nhõ – só

nhẽ – com efeito

abé – também

a’e(te) – e...?

ko’yr – agora

kori – hoje (de agora em diante)

oîeí – hoje (no passado)

kûesé – ontem

îepi – sempre

Numerais

1 – oîepé

2 – mokõî

3 – mosapyr

4 – [oîo]irundyk

Pré- ou póspostos.

Adjetivos

katu – bom

a’ib – mau

angaipab – maldoso

puku – alto, longo

ybaté – alto

mirĩ – pequeno

ky’a – sujo

porang – bonito

nem – fedido

kane’õ – cansado

tining – seco

peb – achatado

oryb – alegre

aruru – triste

kagûaíba – bravo

kyra – novo

ting – branco

un – preto

pyrang – vermelho

oby (r-, s-) – azul, verde

Verbos

i tyb – há, existe

i tyb kunhã ikó oky-pé

há mulheres esta casa em

syk – chegar

nhan – correr

ker – dormir

gûatá – caminhar

pytá – ficar

moasy – arrepender-se

só – ir

potar – querer

sem – sair

pererek – ir aos saltos

gûeîyb – descer

petek – golpear

sykyîe – temer

îepotar – chegar por mar

ikó – estar

ikobé – viver

îebyr – voltar

ikó-é – diferir

manõ – morrer

karu – comer

‘u – comer

gûatá – andar

gûapyk – sentar-se

îuká – matar

kuab – conhecer, saber

kutuk – cutucar

mim – esconder

monhang – fazer

pysyk – segurar, capturar

sub – visitar

tym – plantar

ma’enduar...resé – lembrar-se de

pytu (xe) - respirar

u’u (xe) – tossir

‘ytab – nadar

îase’o – chorar

îur/ura – vir

kuruk – resmungar

andub(-nh-) – sentir, perceber

aûsub (s) – amar

endub (s) – ouvir

enõî (s) – chamar, nomear

epîak (s) – ver

ma’ẽ... resé – olhar para

asem – gritar

bebé – voar

berab – brilhar

apenhan (s) – atacar

esaraî (s)... suí – esquecer-se de

me’eng – dar

îub(ub, r-, s-) – estar deitado

asy (r-, s-) – ter dor, sofrer

esabik (r-, s-) – piscar

‘ar – cair

kaî (intr.) – queimar

ypy (tr) – começar

posanong – curar

po’ir – cessar de

petymbu – fumar

mo’ang – pensar

berameĩ – parecer

kanhem – sumir

nhe’engar – cantar

poru – usar

esquecer – esaraî (s)

O verbo tupi tem uma conjugação básica dita “indicativa” que não possui um tempo específico, mas geralmente é usada em relação ao passado e ao presente. Existem outras conjugações, dando ao verbo tupi uma alta complexidade morfológica.

O “infinitivo” é um substantivo verbal obtido pelo sufixo -a a menos que o tema do verbo já termine em vogal. ixé aîkuab kunumĩ kera (eu sei menino dormir = eu sei que o menino dorme).

Verbos transitivos recebem o prefixo -î- entre o prefixo sujeito e o radical. Monossilábicos recebem -nho-.

Na conujugação negativa, verbos em vogal recebem î no final. O prefixo pode ser na (ou n- antes de vogal)

Para os adjetivos e verbos II, a negação é com na (n- antes de vogal) mais o sufixo -i (na xe porangi).

Há o modo permissivo, uma espécie que exortativo, formado pelo prefixo ta-(t’-). O permissivo é usado para orações finais (para que...).

Há também o modo “indicativo circunstancial”, feito por tema + -i, usado para a 1ª. e 3ª. pessoas (direto com os pronomes, sem prefixo) no caso de orações começadas por advérbios.

Em tupi o tempo não é expresso pelo verbo, e sim pelo substantivo ou outros elementos da oração. O substantivo ganha -rama para o futuro, pûera para o passado, rambûera para o condicional e pûerama (raro) para o que deixará de ser.

aîmonhang xe r-embi’u-rama

faço minha comida-futura (faço ou farei minha comida)

aîmonhang xe r-embi’u-pûera

faço minha comida-passada (fiz minha comida)

O futuro também pode ser expresso pelo sufixo –(y)ne ligado ao verbo ou no fim da frase: akeryne – dormirei, aker aîpó ka’a-pe ne – (durmo aquela mata em FUT) dormirei naquela mata.

A cadeia verbal (auxiliar + verbo principal) é feita com a incorporação do verbo principal como objeto do auxiliar:

akepotar < a + ker (dormir) + potar (querer) = quero dormir

anhe’ẽnguab < a + nhe’eng (falar) + kuab (saber) = sei falar

eresepîapotar nde sy < ere + s (pref. rel.) + epîak (ver) + nde sy (tua mãe) =

queres ver tua mãe

erekepotar < ere + ker (dormir) + potar (querer) = queres dormir

Não ocorre incorporação caso o sujeito do verbo principal seja diferente do do auxiliar, como em “quero que tu durmas” = aîpotar nde kera (quero teu dormir).

O sufixo verbal –a’ub indica “fazer de má vontade, fingir fazer” (akera’ub = finjo dormir; asóa’ub – vou de má vontade).

O agente da ação é feito pelos sifixos -ba’e (com a 3ª p. do indicativo) ou -(s)ara (sufixado direto ao tema puro do verbo).

oîukábe’e = o que mata, o matador (oîuká = ele mata)

îukásara = o que mata, o matador (îuká = tema puro do verbo matar)

monhangara = o fazedor (monhang = fazer)

o-‘aryba’e pitanga = a criança que nasce (o’ar = nascer + y (vogal eufônica) + ab’e; pitanga = criança)

Essas formas agentivas são usadas para fazer o euivalente da oração relativa.

Prefixos Relacionais

t-era = nome (forma absoluta)

r-era = nome (forma possuída – nome de alguém, meu, teu)

s-era = nome (forma genitivo da 3ª. pessoa – nome dele)

kunumĩ r-era i porang

menino nome é belo

“o nome do menino é belo”

s-era i porang

“nome dele é belo”

Alguns substantivos tem t- em vez de s-. Alguns não tem prefixo na forma absoluta. Alguns tem a forma absoluta em s-.

ANIMAIS

bicho – soó

boi – karaúna

borboleta – apeapé

cágado – îurará

cachorro – îaguara, kombaîé

camarão – aratuẽ

canário – gûyranheengatu

caramujo – betu

cardume – eiya(t)

centopéia – ambuá, îapegûá

abelha – eíra

albatroz – atinguasu

arara – arara

ave – gûyrá

bagre – gûyri

barata – arabé

beija-flor – gûaînumby, gûarasyaba

cavalo – kabaru

cegonha – bagûari, magûari

cigarra – îakyrana, gûaruku

cobra – boîa, mboîa

colibri – gûaînumby

coruja – kaboré

escama – apé

escorpião – îapeusá

espécie – agûama

esponja do mar – itamembeka

falcão – kãkã

formiga – ysá

gambá – gambá

jibóia – îymboîa

lampreia – karamuru

larva comestível – koró

lagartixa – amberé

minhoca – abói, ambói, kandagûasu

morcego – andyrá

mosca – mberu

ninho – ayty(s)

onça – îagûara

ostra – gureri, itambaky

ovo – upiá

papagaio – aîuru

pato – kuriá

peixe – pirá

porco – taîasu

rã – îuí

raposa – îaguapitanga

tartaruga – îurukugûá

tatu – tatu

CORPO HUMANO

corpo – eté(t)

boca – îuru

bocejar – îeîurupirar

bexiga – kuruba

braço – îybá

cabelo – aba(s)

caolho – esaba (t)

canibal – abaporu

canibalismo – abaporusaba

cego – asae’yma(t)

cegueira – esapysoe’yma(t)

abortar – akyrara

abraçar – anhuban

abraço – îomana

acne – apiraíba

alma – anga

barba – endybaaba(t)

barriga – akapé(t); ambé(t)

beiço – embé(t)

chorar – apirõ(r,s); esaý(s)

caspa – apikûí

catapora – tatapora, katapora

cintura- kûá

coceira – îusara

cochilar – kerar

coitado! - angaba!

costela – arukanga

cotovelo – endybanga(t)

dente – ãîa(t)

espirro – atiama

espirrar – atiam

fome – ambyasy

gargarejar – kororong

gargarejo – kororonga

garganta – aseoka

gêmeo – kõîa

grito – asema(t)

gritar – asem

gordo – kyrá

gordura – kaba, kagûera

guloso – karu

hálito – îurutimbora

inchaço – aguá

joelho – endypyã(t)

lábio superior – apoã

lábio inferior – embé(t)

lágrima – esaý(t)

língua – apekũ

lontra – arerãîa, îakakaka

macaco – kaí

malária – karasy

mão – pó, mbó

mestruação – ekoaíba(t)

morte – e’õ(t)

mulher – kunhã

nádegas – ebira(t)

nariz – apinha

nascer - 'ar

olho – esá(t)

ombro – atiýba

pé – py

pelo – aba(s)

pena – aba(s)

pênis – akûãîa(t)

perna – etymã(t)

pescoço – aîura

pesadelo – keraíba

seio – kama

suor – ay

vagina – arambá

soluço – kosoka

fígado – py’a

osso – kanga

cansado – kane’õ

FAMÍLIA e SOCIEDADE

família – anama

casado – mendar

casamento – mendara

casar com – mendar

aluno – emimbo’é

marido – mena

esposa – emirekó(t); aty

criança – pitanga

festa – îybaboka

filha – aîyra(t,t); membyra (de mulher)

filho – a’yra(t,t); membyra (de mulher)

inimigo – amotare’ymbara

irmã – amu

irmão – ekeýra, enotara(t)

mãe – sy

nação – anama

nome – era(s)

mau olhado – esasy(t)

pátria – aûpaba

professor – mbo’esara

dor - asy(t)

ROUPAS E VESTUÁRIO

roupa – aoba

bolsa – aîó

CONCEITOS ABSTRATOS

bondade – katusaba

calor – akuba (t)

beleza – ekoporanga(t)

conhecimento – ekokûaba(t)

famoso – erapuan

fama – erapuan(t)

fim – apyra

inteligência – akangatu

intenção – ekopotara(t)

mentira – emo’ema(t), mo'ema

paz – katuana

amor – aûsuba(t)

FORMAS E ESPAÇOS

abertura – biboka, ybyboka

meio, metade – agûé(s)

MATERIAIS E SUBSTÂNCIAS

brasa – atapynha

chama – ataendy(t); endy(t); endypuka(t)

ácido – aîa(t)

água – ‘y

água escorrendo por serra – itapesyryka

água que brota de pedra – itareré

algodão – amaniîu

cera – eiraeté

fagulha – itapiririka

faísca - amatiri

fogo – atá

fumaça – atatinga(t)

fuligem – apekumã

lama – tuîuka

lenha – îepeaba

luz – ara

óleo – îandy

pedra – itá

pedreira – itatyba

substância – eté(t)

gota – tykyra

CASA, ALDEIA, NATUREZA

casa – oka (s)

cama – inimbeba

cerca – ka'aysá, ka'aysara

cerca para pegar peixes – kakuri

cerca para caça – kamondokaîa

caminho – apé (s)

abrigo – anga

céu – ybaka

chover – kyr

chuva – amana

cidade – mairy

chuviscar – amanapypyk

chuvisco demorado – aru

estrela – îasytatá

enseada – kûá

forno – apyaba(s)

ilha – ypáû

leste – kûarasysembaba

Lua – îasy

luar – îasyendy

maloca – maroka

mangue – gûarapari

margem – embeyba(t)

mata - ka'á

meteorito – ybakitá

meteoro – îasytatabebé

montanha – ybytyra

oeste – kûarasyreîkeaba

onda – ygapenunga

Órion – arasu, ararapari

pinheiro – kuri

planalto – araxá

ponte – boasaba

porto – pe’asaba

quarto – koty

região – etama(t)

rede de dormir – inĩ

roupa – aoba

rio – ‘y

sino – itamaraká

terra – etama(t), yby

trovão – amãsununga

sol – kûarasy

campo – nhũ

nuvem – ybatinga, ybytinga

sepultura - yby(t)

fila, fileira - ysy(t)

PLANTAS, COMIDAS

comida – embi'u

fruta – ybá

cana – kaîana

capim – kapi’ĩ

casca – aîapé, mbé

abacate – abakati

abacaxi – abakaxi

amargo – aka

amendoim – mandubi

arroz – abatiĩ, abatiîé

azeite – îandy

cipó – botá

babosa – karagûatanema

coco – inaîaguasu, babasu, ybabasu

espiga – ara(s)

espinho – îu

feijão – komandaí

fruto – á

laranja – apepu

mamão – ambapaîa

milho – abati

nata – kaba

pão – myîape

leite – kamby

tabaco – ka’a’oba

INSTRUMENTOS E FERRAMENTAS

cesto – aturá, atyrá; epuru(s); de levar nas costas: karamemûã

armadilha – arapuka

corda – inimbó

espelho – aruguá

faca – kysé

laço – îusana

machado – îy

pente – kybaba

vaso – kamusi

caixa – karamemûã

pião – pyryryma

prato – nha’ẽ

TEMPO

ano – kuarupe

hora – ei

inverno – araro’y

madrugada – arasy

mês – îasy

noite – pytuna

dia - ‘ara

ontem – kûesé

primavera – arapotyra

CORES

branco – tinga

verde/azul – ‘oby

vermelho – pyranga

PLURIFORMES IRREGULARES

tipo 1 – TRT

tuba – pai (xe ruba, tuba, o uba)

ta’yra - filho (xe ra’yra, ta’yra, o a’yra)

tubixaba – chefe

tipo 2 – 0RS

oka (xe roka, soka, o oka) – casa

u’uba (xe ru’uba, su’uba, o u’uba) – flecha

uru – vasilha

tipo 3 - (a)0RS

nha’ẽ (xe ranha’ẽ, senha’ẽ, o nha’ẽ) – prato

pé (xe rapé, sapé, o apé) – caminho

tipo 4 – SRS

sapó (xe rapó, sapó, o apó) – raiz

FRASES

andyrá o’u tugûy – o morcego bebe sangue

andyrá rugûy - o sangue do morcego

sugûy i pyrang – o sangue dele é vermelho

tugûy i pyrang - o sangue é vermelho

gûarini rugûy i pyrang – o sangue do guerreiro é vermelho

aîmoeté xe sy rekokatu – eu honro a virtude da minha mãe

abaré rera i porangeté – o nome do padre é muito bonito

nde reté i nem - o teu corpo fede

aîmonhang nde remimotara - eu faço tua vontade

ereîpotar xe sórama - tu queres que eu vá

aîpotar nde so’o îuká – quero que tu mates o animal

aîpotar nde xe raûsuba – quero que tu me ames

ereîkuab xe kunhã renduba - sei que eu ouço a mulher

asepîak nde rura - vejo que tu vens

aîpotar tura – quero que ele venha

îagûara our îandé îukárama resé - a onça veio para nos matar

aîkuab kunumĩ kere’yma – sei que o menino não dorme

aîpotar Potyra Ka'ioby kuabe’yma - quero que Potira não conheçã Coaiobi

gûyrá ybakype setá - são muitos os pássaros no céu

kunumĩ ka’a koty onhan - os meninos correram para a mata

nda xe rorybi - não sou feliz

xe rub - tenho pai

nda xe rubi - não tenho pai

abá onhe’engypy - o homem começou a falar

eresepîapotar nde sy - queres ver a tua mãe

nd’oroepîaki – não te vejo