Arabic Vocabulary

قاموس عربي

Vocabulário Árabe

Arabic Vocabulary

Modern Standard Arabic

Portuguese - English - Arabic

Pronouns & Question words

1

2

3

1pl

2pl

3pl

Subject

I - ana

you - anta (m), anti (f)

he, she, it - huwa (m) hiya (f)

we - naHnu

you - antum

they – hum

Object & possessive suffixes

me, my/mine - î (poss), -nî (verb)

you, your/yours -ak (m), -ik (f)

him/her, his/her, his, hers -uh, hu (m), -hâ (f)

us, our/ ours-nâ

you, your/yours-kum

them, their/theirs-hum

what – o quê – mâ, mâdha

who – quem – man

where – onde – ayna

when – quando – matay

how – como – kayfa

which – qual – ayy, ayyah

how much/many – quanto(s) – kam

why – porquê – limâdha

because – porque – li’anna

question particle – partícula interrogativa – hal

this – este – hadha{m}, hadhihi{f}

these – estes – hâ’ulâ’i (for people only/só para pessoas)

that – aquele – dhalik{m}, tilka{f}

those – aqueles – ulâ’ika (for people only/só para pessoas)

it is – é – innahu

this is – isto é – hadha huwa

it isn´t – não é – laysa

was – era – kân

all – todos – kull

everything – tudo – kull shay’

nothing – nada – lâ shay’

none – nenhum – lâ wâHad

some – algum – ayy, ayyah, bacD

something – algo – shay’

someone – alguém – aHad

a little – um pouco – shwayah, qalîl(-an)

a lot – muito – kathîr

many – muitos – kathîr

few – poucos – qalîl

other – outro – âkhar{awâkhir}

enough – suficiente – yakfî

Conjunctions

and – e – wa

but – mas – lâkin

or – ou – aw

because – porque– li’anna

that – que – an, anna

if, whether – se – inn, idhâ, law

as if – como se – ka’anna

relative pronoun – alathî{m}, aladhî{f}

Adverbs, Prepositions and Time words

yes – sim – nacam

no – não –

here – aqui – hunâ

there – lá, aí – hunâk

then – então – bacdan

only – só – faqat

maybe – talvez – rubbamâ, mumkin

very – muito – jiddan

also – também – ayDan

at least – pelo menos – calay alqall

of course – claro – Tabcan

for example – por exemplo – mathalan

almost – quase – taqrîban

also, too – também – ayDan, kadhalika

together – junto – macan

essentially – essencialmente – bikathîr

finally – finalmente – akhîran

otherwise – senão – calay wajh akhar

now – agora – al’ân

never – nunca – abadan

always – sempre – da’iman

sometimes – às vezes – aHyânan

soon – logo – qarîban

early – cedo – mubakkiran

late – tarde – muta’akhkhiran

often – freqüentemente – kathîran mâ

how often – com que freq. – kam marrah?

already – já – qad

still – ainda – mâ zâl

once – uma vez – marrah

twice – duas vezes – marratayn

tree times – três vezes – thalath marrât

today – hoje – alyawm

yesterday – ontem – amsi

tomorrow – amanhã – ghadan

in the morning – de manhã – fî alSabâH

in the afternoon – de tarde – bacd alZuhr

in the night – de noite – fi allayl

week – semana – usbûc {asâbîc}

last week – semana passada – usbûc almâDî

next week – semana que vem – usbûc alqâdim

weekend – fim-de-semana – nihâyaht alusbûc

year – ano – sanah{-ât}

leap year – ano bissexto – sanah kabîsah

decade – década – caqd {caqûd}

century – século – qarn {qarûn}

month – mês – shahr

day – dia – yawm{ayyâm}

night – noite – laylah {liyâl}

hour – hora – sacah{sacât}

minute – minuto – daqîqah{-ât}

summer – verão – Sayf

winter – inverno – shitâc

spring – primavera – rabîc

autumn – outono – kharîf

Sunday – domingo – yawm alaHad

Monday – segunda – yawm alithnayn

Tuesday – terça – yawm althalâth

Wednesday – quarta – yawm alarbaca

Thursday – quinta – yawm alkhamîs

Friday – sexta – yawm aljumcah

Saturday – sábado – yawm alsabt

Obs: the Hijrah Muslim calendar months follow a lunar year which is 11 days shorter than the Solar year, thus Hijrah months never coincide with Solar year month. They’re given here in a first to last order. The two Solar year months given are both usable, though the first column is more common in the Levant, mainly in Syria.

in – em –

on – sobre – calay

to – para – ilay

for – por – li

by – junto a – cind

with – com – maca, bi

without – sem – bidûn

from – de – min

until – até – Hattay

through – através de – min khilâl

near – perto de – bijânib

between – entre – bayn

since – desde – mundhu

above – acima de – fawq

below, under – abaixo de – taHt

inside – dentro de – fî aldâkhil

outside – fora de – fî alkhârij

behind – atrás de – warâ’, khalf

during – durante – athnâ’

against – contra – Didda

except – exceto – illâ

like – como – ka-, mithl

because of – basabab

despite – apesar de – bilrragham min

beside – ao lado de - janba

Numerals – Numerais

In colloquial Arabic, only the feminine forms are used. In formal Arabic, the feminine forms are used with masculine nouns and vice-versa.

Em árabe coloquial, só as formas femininas são usadas. Em árabe formal, as formas femininas são usadas com substantivos masculinos e vice-versa.

both – ambos – kilâ{m}, kilta{f}

half – meio (0,5) – nisf

half an hour – meia hora – nisf sacah

1% – waHad filmiyah

3% – thalâthah filmiyah

dozen – dúzia – dastah

a pair – um par – zûj

number – número – cadad, raqm

conting – contagem – tacdâd

Adjetivos

big – grande – kabîr

bigger – maior – akbar

small – pequeno – Saghîr

smaller – menor – aSghar

good – bom – jayyid, kwâyyis

good (goodness) – bom – Tayyib, Hasan

bad – ruim – sayyî’, radî’

better – melhor – aHsan

worse – pior – aswa’

hot – quente – sâkhin

heat – calor – Harârah

warm – morno – dâfi’, dafî’

cold – frio – bârid

clean – limpo – naZîf

dirty – sujo – wasikh

dear – querido – cazîz

expensivecaro – ghâliñ

cheap – barato – rakhîS

full – cheio – mâlyân

empty – vazio – fâDî

easy – fácil – sahl

difficult – difícil – Sacb

hard – duro – Sulb, jâmid

soft – mole – layyin, nâcim

strong – forte – qâwwî

weak – fraco – Dacîf

heavy – pesado – thaqîl

light – leve – khafîf

open – aberto – maftûH

closed – fechado – maqfûl

new – novo – jadîd

old – velho – qâdim

young – jovem – shabb

velho – old – cajûz

dark – muZlim

darkness – Zalâm

dry – seco – jâff, nâshif

wet – molhado – mablûl

beautiful – belo – jamîl

ugly – feio – qabîh

quick – rápido – sarîc

slow – lento – baTî’

poor – pobre – faqîr

rich – rico – ghanî, tharî

long – longo – Tawîl

short – curto – qaSîr

deep – profundo – camîq

right – certo – SaHH

wrong – errado – ghalaT

open – aberto – maftûH

closed – fechado – mughlaq

sweet – doce – halw

salty – salgado – mâliH

bitter – amargo – murr

next – próximo –qâdim

last – último – akhîr

hungry – com fome – jacân

thristy – com sede – caTshân

tired – cansado – tacbân

lost – perdido – tuht

urgent – urgente – câjil

free (cost) – grátis – majjânan

complete – completo – kâmil

color – cor – lawn

white – branco – abyaD

black – preto – aswad

blue – azul – azraq

green – verde – akhDar

red – vermelho – aHmar

yellow – amarelo – aSfar

grey – cinza – ramâdî

pink – rosa – wârdî

free – livre – Hurr

freedom – liberdade – Hurrîyah

liberation – liberação – taHrîr

friendly – laTîf

peace – paz – salâm, SulH

important – importante – muhimm

importance – importância – ahammiyyah

interesting – interessante – muhimm, mumtic

interest – interesse – ihtimâm

happy – feliz – sacîd

happiness – felicidade – sacâdah

sad – triste – Hazîn

crazy – louco – majnûn

typical – típico – mithâlî

complicated – complicado – mucaqqad

boring – chato – mumill

essential – essencia – jawharî, asâsî

right – direita – yamîn

left – esquerda – yasâr

comparative: [a12a3]

People

body – corpo – jism

life – vida – Hayyâht, caysh

sex – sexo – jins

to live – viver – câsh(yacîsh)

to live – viver – Hayy(yaHyay)

death – morte – mawt

to die – morrer – mât(yamût)

dead – morto – mayyit

destiny – destino - naSîb

disease – doença – maraD

sick – doente - marîD

to breathe – respirar – tanaffas

health – saúde – SiHHah

healthy – saudável – SaHîH

birth – nascimento – mîlâd

arm – braço – dhirâc

bone – osso – caZm

blood – sangue – damm

breast – seio - thadî

chest – peito – Sadr

ear – orelha – udhn

eye – olho – cayn{pl. cuyûn}

finger – dedo – aSbac{aSâbic}

foot – pé – qadam, rijl{arjâl}

gland – glândula – ghuddah

hand – mão – yad{ayyâdiñ, aydiñ}

head – cabeça – ra’s

heart – coração – qalb

jaw – mandíbula – fakk

joint – junta – mafSal

kidney – rim – kilyah

knee – joelho – rukbah

leg – perna – sâq

lip – lábio – shiffah

liver – fígado – kibd

lung – pulmão – ri’ah

mouth – boca – famm

chin – queixo – dhakan

muscle – músculo – caDal

nail – unha – Zufr

neck – pescoço – raqabah

back – costas – Zahr

nerve – nervo – caSab

bladder – bexiga – mathânah

artery – artéria – shiryân

ankle – tornozelo – kacb alqadâm

appendix – apêndice – zâydah

nose – nariz – anf

rib – costela – Dilc

shoulder – ombro – kitf

skin – pele – jild

stomach – estômago – micdah

tendon – tendão – watar

thigh – coxa – fakhd

throat – garganta – dhôr

thumb – polegar – aSbac alibhâm

toe – dedo do pé – aSbac alqadâm

tongue – língua – lisân

vein – veia – cirq

hair – cabelo – shacr

nail – unha – Zafr

brain – cérebro – mukh

arse – ânus – ist, TîZ

a kiss – beijo – qublah

to kiss – beijar – qabbal

tear – lágrima – damcah

pain – dor – alam

to injure – machucar – jaraH

an injure – machucado – jurH

scar – cicatriz – nadbah

medicine – remédio – dawwâ’

voice – voz - Sawt

to cough – tossir – sacal

cough – tosse – sucâl

cut – corte – qaTc

a cold – resfriado – zukâm

blind – cego – acmay

man – homem – rajul{rijâl}

woman – mulher – imra’ah{nisâ’}

the woman – a mulher - almar’ah{alnisâ’}

person – pessoa – imra’, shakhS

child – criança – Tifl{aTfâl}

childhood – infância – Tufûlah

childish – infantil – Tiflî

boy – menino – walad{awlâd}

girl – menina – bint, fatâht

guest – hóspede – Dayf{Duyûf}

human being – ser humano – insân, alnâs

family – família – câ’ilah, usrah

father – pai – ab{âbâ’}

mother – mãe – umm{ummahât}

son – filho – ibn{abnâ’, banûn}

daughter – bint{banât}

brother – irmão – akh{ikhwah, ikhwân}

brotherly – fraterno – akhawî

brotherhood – fraternidade – akhawîyah

sister – irmã – ukht{akhawât}

bride – noiva – carûz

groom – noivo – carîz

fiancée – noiva – khaTîbah

fiancé – noivo – khaTîb

dowry – dote – mahr

darling – querido – Habîb, cazîz

friend – amigo, -a – Sadîq{-ah}, SâHib{-ah}

teacher – professor – mudarris{-ah}, mucallim

professor – prof. univ. – ustâdh

student – estudante – Tâlib{Tullâb}

scientist – cientista – câlim al’abHâth

tour guide – guia – dalîl

farmer – fazendeiro, a – fallâH{-ah}

doctor – médico – Tabîb{m}, Tabîbah{f}

assistant – assistente – musâcid

artist – artista – fanân

baker – padeiro – khabbâz

thief – ladrão – sâriq

enemy – inimigo – caduww

businessman – homem de negócios – tâjir

porter – porteiro – Hammâl

painter – pintor – rassâm

carpenter – carpinteiro - tajjâr

cook – cozinheiro – tabbâkh

electrician – eletricista – kahrabâ’î

accountant – contador – muHâsib

judge – juiz – qâdiñ, Hâkim

nurse – enfermeira – mumarriDah

lawyer – advogado – muhâmiñ

dress – vestido – fustân {fusâtîn}

gloves – luvas – kufûf, guwântî

pants – calças – banTalôn

hat – chapéu – qubbacah, barnîTah

shirt – camisa – qâmîS {qumsân}

sleeve – manga – kumm {akmâm}

skirt – saia – jawb

socks – meias – shurrâb

tie – gravata – karâvatah

belt – cinto – Hizâm {aHzimah}

collar – colar – yâqah

veil – véu – Hijâb {Hujub}

ring – anel – Halaqah, khâtim

button – botão – zurâr {azrâr}

comb – pente – mishT {amshâT}

zipper – zipper – sôstah

boot – bota – bût

shoe – sapato – Hidhâ’, jasmah, nacl

pocket – bolso – jayb {juyûb}

wallet – carteira – maHfaZah

gift, present – presente – hadiyyah

bath – banho – Hamâm {Hamâmât}

glasses – óculos - naZZârah

House – Casa

house – casa – bayt{buyût}

door – porta – bâb{abwâb, bîbân}

lock – fechadura – kâlûn

room – quarto – Hujrah, ghurfah {ghurf}

key – chave – miftâH{mifâtiH}

window – janela – shubbâk {shabâbik}, nâfidah

wall – parede – Hâ’iT, jidâr

wall – muro – sûr

kitchen – cozinha – miTbakh

oven – forno – midfa’ah, furn {afrân}

refrigerator – geladeira – thallâjah {-ât}

garden – jardim – bustân, Hadîqah {Hadâ’iq}

closet – armário – dûlâb

clock – relógio de parede – sacah

mirror – espelho – mir’âht{marâyâ}

chair – cadeira – kursî{karâsî}

cushion – almofada – mikhaddah, wisâdah

stair – escada – sullam

step (of stair) – degrau – darajah

carpet – tapete – bisâT, farsh

bed – cama – firâsh, sarîr

matress – colchão – martabah

light bulb – lâmpada – lambah

lamp – abajur – miSbâH {misâbîH}

elevator, lift – elevador – miScad {miSâcid}

Living beings and Food – Seres vivos e Comida

bread – pão – khubz

butter – manteiga – zibdah

mustard – mostarda – musTardah

oil – óleo – zayt

pepper – pimenta – filfil

salt – sal – malH

seasoning – molho – buhârât

sugar – açúcar – sukkar

vinegar – vinagre – khall

milk – leite – Halîb

honey – mel – casal

egg – ovo – bayDah

soup – sopa – shurbah

cheese – queijo – jubn, jibnah

beverage – bebida – mashrûq

coffee – café – qahwah

tea – chá – shây

water – água – mâ’

ice – gelo – thalj

alcohol – álcool – kuHûl

nonacoholic drink – bebida sem álcool – mashrûq bidûn kuHûl

beer – cerveja – bîrah

wine – vinho – nibît

yogurt – iogurte – zabâdî

plant – planta – nabât

rice – arroz – ruzz, aruzz

wheat – trigo – qamH

corn – milho - dhurrah

barley – cevada – shacîr

bean – feijão – lûbiah

pasta – massa – makarônah

olive – azeitona – zaytûn

artichoke – kharshûf

potato – baTâTis

pea – ervilha – bisillah

carrot – cenoura – jazarah

tomato – tomate – banâdûrah

onion – cebola – jarjîr, baSalah

lettuce – alface – khass

cucumber – pepino - khiyâr

spinach – espinafre – sabânikh

cabbage – repolho – kurumb, malfûf

mushroom – cogumelo – fuTr

garlic – alho – thawm

cinammon – canela – qirfah

orange – laranja – burtuqâl

lemon – limão – laymûn

apple – maçã – tuffâHah{tuffâH}

fruit – fruta – fawâkih, thamrah

pear – pera - kumathray

pineapple – abacaxi – anânâs

watermelon – melancia – baTTîkh

fig – figo – tîn

coconut – coco – jawz hind

peach – pêssego – khawkh, darrah

melon – melão – shammâm

strawberry – morango – farâwlah

cherry – cereja – krayz

mango – manga – manjah/manga/

banana – banana – mûz

grape – uva – cinab

flower – flor – zahrah {zuhûr}

rose – rosa – wardah {wu rûd}

animal – Hayawân {-ât}

insect – inseto – Hasharah

meat – carne – laHm

fish – peixe – samak {asmâk}

shark – tubarão – samak alqirsh

oyster – ostra – maHâr

lobster – lagosta – karakand

horse – cavalo – faras{afrâs}

camel – camelo – jamal {jimâl}

dog – cachorro – kalb{kilâb}

wolf – lobo – dhi’b{dhi’âb}

cat – gato – qiTTah, qiTT

pig – porco – khinzîr {khinâzîr}

lion – leão – asad{usûd, asâd}

lioness – leoa – labwah

fox – raposa – thaclab{thacâlib}

cow – vaca – baqarah {-ât}

ox – boi, touro – thaur{thîrân}

rabbit – coelho – arnab{arânib}

bear – urso – dubb{adbâb}

beaver – castor – qundun

elephant – elefante – fîl{afyâl}

rhino – rinoceronte – karkadann

horn – chifre – qarn

whale – baleia – Hût {Haytân}

bird – pássaro – cuSfur{caSâfir}

bird – ave – Tayr, Tâ’ir {Tuyûr}

feather – pena – rîshah {rîsh}

nest – ninho – cushsh {acshâsh}

turkey – peru –dîk rûmî

chicken – frango – dîk

hen – galinha – dajâjah

eagle – águia – nasr

seagull – gaivota – nawras

snake – cobra – Hayyah

turtle – tartaruga – sulaHfâht

frog – rã – Difdic{Dafâdic}

cockroach – barata – SurSur

butterfly – borboleta – farâshah

louse – piolho – qamlah

mosquito – nâmûsah

Objects, Materials – Objetos, Materiais

thing – coisa – shay’ {ashyâ’}

knife – faca – sikkînah {sakâkîn}

fork – garfo – shaukah

spoon – colher – malcaqah

plate – prato – Tabaq

glass – copo – kûb, ka’s, kubâyah

cup – xícara – finjân

bottle – garrafa – zujâjah

barrel – barril – barmîl

paper – papel – waraq

cotton – algodão – quTn

silk – seda – Harîr

velvet – veludo – qaTîfah

leather – couro – jild

wool – lã – Sûf

iron – ferro – Hadîd

gold – ouro – dhahab

silver – prata – fiDDah

mercury – mercúrio – zi’baq

lead – chumbo – raSâS

copper – cobre – nuhâs

glass – vidro – zujâj

stone – pedra – Hajar {aHjâr}

fire – fogo – nâr

wood – madeira – khashab

ash – cinza – ramâd

sand – areia – ramlah

paint – tinta – Sibghah

electricity – eletricidade – kahrabâ’

electric – elétrico – kahrabâ’î

electronic – iliktrûnî

magnetic – magnético – maghnaTîsî

magnetism – magnetismo – maghnaTîsiyyah

magnet – ímã – maghnaTîs

light – luz – nûr, Dau’

atom – átomo – dharrah{-ât}

atomic – atômico – dharrî

weapon – arma – silâH{asliHah}

sword – espada – sayf {suyûf}

acid – ácido – HamD

needle – agulha – ibrah {ibr}

nail – prego – mismâr

hammer – martelo – miTraqah {miTâriq}, shâkûsh

funnel – funil – qamc

pot – panela – qidr, Tanjarah

hose – mangueira – khurTûm

net – rede – shabakah

stapler – grampeador – dabâsah

box – caixa – Sunduq{Sanâdiq}

bucket – balde – jardal{jarâdil}

plough – arado – miHrâth

pearl – pérola – lûlî {lu’lu’}

ivory – marfim – câj

diamond – diamante – almâZ

ruby – rubi – yâqût

ruler – régua – masTarah

pen – caneta – qalâm {aqlâm}

pencil – lápis – qalâm raSâS

ink – tinta – Hibr

notebook – caderno – daftar

calendar – calendário – natîjah

envelope – envelope – maZrûf, Zarf

eraser – borracha – mimHâh, astîkah

map – map – kharîTah

glue – cola – Samgh

ointment – pomada – marham

poison – veneno – samm

poisoning – envenenamento – tasammum

ball – bola – kurah

cube – cubo – mukaccab, kacb

triangle – triângulo – muthallath

square – quadrado – murabbac

curve – curva – muncaTaf

cross – cruz – Salîb

machine – máquina – mâkinah, âlah

toy, game – brinquedo, jogo – licbah

Nation, City and Transport

country – país – dawlah, bilâd

nation – nação – qawm{aqwâm}

national – nacional – qawmî

nationalism – qawmiyyah

people – povo – shacb, qawm, ahl

population – sakân

citizen – cidadão – muwaTin{ah}

king – rei – malik{mulûk}

queen – rainha – malikah

kingdom – reino – mamlakah

army – exército – jaysh

government – governo – Hukûmah

republic – república – jumhûriyyah

economy – economia – iqtiSâd

economic – econômico – iqtiSâdî

border – fronteira – Hadd, Hudûd

customs – alfândega – kumruk

war – guerra – Harb{Hurûb}

torture – tortura - tacdhîb

battle – batalha – macrakah

civil – mulkî

capitalism – ra’smâliyyah

socialism – ishtirâkiyyah

election – intikhâb

city – cidade – madînah{mudun}

street – rua – shâric{shawâric}

map – mapa – kharîTah

capital – câSimah{cawâSim}

place – lugar – makkân, maHal

hotel – funduq{fanâdiq}

building – prédio – binâ’

embassy – embaixada – sifârah {-ât}

embassador – embaixador – safîr

consulate – consulado – qunSuliyyah

mosque – mesquita – masjid{masâjid}

church – igreja – kanîsah {kanâ’is}

hospital - mustashfayñ

cemetery – cemitério – madâfin

police – polícia – bûlîs

congress – congresso – majlis

bakery – padaria – makhbaz

restaurant – restaurante – maTcam

dam – represa – sad

factory – fábrica – maSnac

harbour – porto – minâ’ {mawânay’}

market – mercado – sûq {aswâq}

library – biblioteca – maktabah {-ât}

school – escola – madrasah {madâris}

museum – meseu – matHaf مَتحَف

statue – estátue – timthâl {timâthîl}

obelisk – obelisco – misalah

palace – palácio – qaSr {quSûr}

castle – castelo – qaSr

park – parque – Hadîqah

ruins – ruinas – aTlâl

pyramids – pirâmides – ahrâm

Sphinx – Esfinge – abû alhawl

square – praça – mîdân

theater – teatro – masraH {masâriH}

tower – torre – burj {burûj, abrâj}

town hall – prefeitura – mabnay almuHâfaZah

bridge – ponte – kûbrî, jisr{jusûr}, qanTarah

road – estrada – Tarîq {Turuq}

tunnel – túnel – nafaq {anfâq}

train – trem – qiTâr{quTur}

estação de trem – maHaTTah

railroad – ferrovia – sikkaht alHadîd

boat – barco – markib{marâkib}

roar – remo – mijdhâf

ship – navio – safînah

car – carro – sayyârah

tank, panzer – tanque – dabbânah

airplane – avião – Tâ’irah

airport – aeroporto – maTâr

flight – vôo – Tayarân

wheel – roda – âjalah

breaks – freios – farâmil

trip – viagem – safar, safrah

to travel – viajar – sâfar

traveler – viajante – musâfir

passport – passaporte – jawâz safarî

passenger – passageiro – râkib

ticket – bilhete – tadhkarah {tadhâkar}

to take pics – fotografar – akhadh Suwar

a photo – foto – Sûrah

photographer – muSawwir

photography – taSwîr

Middle East – Oriente Médio – alsharq al’awsaT

USA – EUA – alwilâyât almuttaHidah

North America – amrîkâ alshamâlîyah

South America – amrikâ aljanûbîyah

Africa – África - afrîqyâ

Europe – Europa – ûrûbâ

Greece – Grécia – alyûnân

France – França – farânsâ

Germany – Alemanha – almân

Austria – Áustria – nimsâ

Great Brit. – Grã-Bret. – brîtânîyah alcuZmay

Lebanon – Líbano – allubnân

Egypt – Egito – almiSr

Cairo – alqâhirah

Morocco – Marrocos – almaghrib

Irak – Iraque – alcirâq

Jordan – Jordânia – alyurdûn

Palestine – Palestina – alfilistîn

West Bank – Cisjordânia – alDiffah algharbîyah

Jerusalem – Jerusalém – alquds

Bethlehem – Belém – bayt laHam

Syria – Síria – alsûriâ

Algeria – Argélia – aljazâ’ir

Libya – Líbia – allubiâ

Saudi Arabia – alcarabîyah alsacûdîyah

Riyadh – Riad – alriyâD

Mecca – Meca – makkah

Medina – Medina – madînah

Kuwait – alkuwayt

Yemen - alyamin

Persian Gulf – Golfo Persa – khalîj alfârsî

Mediterranean – albaHr al’abyaD almuttawasiT

Nature – Natureza

nature – natureza – Tabîc

earth – terra – arD

sky – céu – samâ’

rain – chuva – maTar

cloud – nuvem – ghaymah, saHâbah

temperature – darajaht alHarârah

weather – tempo – Taqs, jaww

tree – árvore – shajarah

oak – carvalho – ballûT

thorn – espinho – shawk

mountain – montanha – jabal{jibâl}

volcano – vulcão – burkân, jabal alnâr

island – ilha – jazîrah{jazâ’ir}

peninsula – shibh jazîrah

lake – lago – buHayrah{-ât}

river – rio – nahr{anhur, anhâr}

sea – mar – baHr{biHâr, abHûr, buHûr}

sea – mar – yamm{yumûm}

beach – praia – shaTi’

woods – floresta – ghâbah, Haraj

field – campo – Haql

swamp – pântano – mustanqa’

hill – monte – tall

plain – planície – saHl

coast – costa – sâHil

valley – vale – wâdî

desert – deserto – SaHarâ’

dune – duna – kathîb{kuthub}

oasis – wâHah

gulf – golfo – khalîj

pole – polo – quTb

earthquake – terremoto – zalzalah

north – norte – shamâl

south – sul – janûb

east – leste – sharq, mashraq

west – oeste - gharb, maghrib

Sun – Sol – shams

star – estrela – najm, kawkab

planet – planeta – kawkab sayyâr

Moon – Lua – qamar

Mercury – Mercúrio – cuTârid

Venus – Vênus – zuhrah

Earth – Terra – arD

Mars – Marte – marîkh

Jupiter – Júpiter – mushtarî

Saturn – Saturno – zuHal

Uranus – Urano – urânûs

Neptune – Netuno – nibtûn

Pluto – Plutão – blûtû

Culture – Culture

culture – cultura – thaqâfah, HaDârah

civilizaton – civilização – tamaddun

civilized – civilizado – mutamaddin

book – livro – kitâb

newspaper – jornal – jarîdah

news – notícia – khabar {akhbar}

article – artigo – maqâlah

art – arte – fann {funûn}

ceramics – cerâmica – fukhkhâr

flag – bandeira – calam, râyah

history – história – târîkh

medicine – medicina – Tibb

painting – pintura – rasm

sculpture – escultura – naHt

archaeology – arqueologia – athâr

science – ciência – cilm {culûm}

mathematics – riyâDiyât

biology – biologia – cilm al’aHyâ’

biological – biológico – Hayawî

chemistry – química – kîmiyâ

tradition – tradição – naql, taqlîd

traditional – tradicional – taqlîdî

language – língua – lughah

colloquial language – lughah aldârijah

dictionary – qâmûs {qawâmîs}

course – curso – daurah dirâsiyyah

religion – religião – dîn

sect – seita – madhhab

Islam – Islã – Islâm

Shi’ite – xiita – shicî

Sunni – sunita – sunnî

Koran – Alcorão – qur’ân

Christian – cristão – masîHî

Christianity – Cristianismo – almasîHiyyah

Bible – Bíblia – alkitâb almuqaddis, injil

Jew – judeu – yahûdî

God – Deus – allah

Satan, devil – Satã, diabo – shayTân

hell – inferno – jahannam, jaHîm

god – deus – ilah

goddess – deusa – ilahah

divine – divino – ilahî

deity – divindade – ilâh

infidel – infiel – kafîr

infidelity – infidelidade – kufr, ilHâd

soul – alma – nafs

spirit – espírito – rûH

spiritual - rûHânî

superstition – alictiqâd bilbâTil

prophet – profeta – rasûl, nabî

communication – irtibâT(??) itiSâlât

information – iclâm, isticlâmât{pl}

radio – idâcah, râdiû

chess – xadrez – shaTranj

sports – esporte – rijâDah

champion – campeão – baTal

championship – compeonato – buTûlah

Concepts and Emotions – Conceitos e Emoções

order – ordem – tartîb

shape – forma – shakl{ashkâl}

time – tempo – zaman, zamân, waqt

truth – verdade – Haqîqah

true – verdadeiro – Haqq

reality – realidade – Haqîqah

a lie – mentira – kidhb

to lie – mentir – kadhab

liar – mentiroso – kadhâb

mistake – erro – khaTa’, ghalaT

flaw – falha – naqS

question - questão – su’âl, mas’alah

problem – problema – mas’alah

trap – armadilha – miSyadah, fakhkh

an answer – resposta – jawab

message – mensagem – risâlah

word – palavra – kalimah{-ât}

letter (of alphabet) – letra – Harf{Hurûf}

litteral – literal – Harfî

accident – acidente – Hâdith

pressure – pressão – DaghT

advantage – vantagem – manfacah

quality – qualidade – kayfiyyah

quantity – quantidade – kammiyyah

opinion – opinião – ra’y

thought – pensamento – fikrah {afkâr}

to think – pensar – fakkar

crap – porcaria – qadhar, wasakh

nonsense – besteira – kalâm fârigh

goal – objetivo – hadaf

adventure – aventura – mucâmarah

center – centro – markaz

progress – progresso – taqaddam

end – fim – nihâyah

to end – acabar (tr.)– intahay

to end – acabar (intr.) – anhay

beginning – começo – bad’, bidâyah

begin, start – começar (tr.) – bada’(a)

begin – começar (intr.) – ibtada’

middle – meio – wasaT

hole – buraco – thuqb, khurm

part – parte – qismah

continuation - muwâSalah

to stand still – ficar parado – tawaqqaf

to last – durar – dâm(û)

long-lasting – duradouro – dâ’im

respect – respeito – iHtirâm

respectful – respeitoso – muHtarim

revolution – revolução – inqilâb, thawrah

success – sucesso – najâH

experience – khibrah, tajribah

experient – mujarrab, mutamarris

danger – perigo – khaTar

dangerous – perigoso – khaTir

contents – conteúdo - muHtawayât

statistics – iHSâ’{iHSâyât}

possibility – possibilidade – imkân

possible – possível – mumkin

force, stregnth – força – quwah

characteristic – Sifah, khâSah

meaning – significado – macnâyñ

to mean – significar – cânay(yacnî)

dialogue – diálogo – Hiwâr, muHâwarah

conversation – conversa – muHâdathah

a secret – segredo – sirr

secret (adj) – secreto – sirrî

mysterious – misterioso – ghâmiD, mulghaz

victory – vitória – naSr, intaSâr, ghalabah

defeat – derrota – hazîmah

cause – causa - sabab

to cause – causar - sabbab

feeling – sensação, sentimento – iHsâs

to feel – sentir – shacar(u), aHass

fear – medo – khauf, wajal

to fear – temer – khâf(yakhâf)

virtue – virtude – faDîlah

virtuous – virtuoso – fâDil

love – amor – Hubb

to love – amar – Habb(yuHibb)

idea – idéia – fikrah

value – valor – qîmah{qîm}

jealousy – ciúmes - ghayrah

jealous – ciumento – ghayûr

hurry – pressa – cajalah

belief – crença – ictaqâd

believe – acreditar – ictaqad

a dream – sonho – Hulm

to dream – sonhar – Halam(u)

patience – paciência – Sabr

patient – paciente – Sabûr

Economy

money – dinheiro – nuqûd, fulûs

price – preço – thamam

exchange – câmbio – kambiû

small change – trocado – Saghîr alnaqd, nakkah

exchange rate – taxa de câmbio – sicr alSarf

economy – economia – iqtiSâd

possess – possuir – malak(i)

property – propriedade – milk{amlâk}

own, proper – próprio – mamlûk

owner – proprietário – mâlik

Verbs and Derivates – Verbos e Derivados

be – ser/estar – kân (yakun)

the present tense of this verb is never used - O presente deste verbo nunca é usado: ana mudarris (I am a teacher – eu sou professor)

not be – não ser/estar – laysa

ana kuntu (I was – eu era/fui)

anta kunta

anti kunti

huwa kân

hiya kânat

naHnu kunnâ

antum kuntum

hum kânû

ana lastu (I wasn´t – eu não era/fui)

anta lasta

anti lasti

huwa laysa

hiya laysat

naHnu lasnâ

antum lastum

hum laysû

have – ter – cind/li+personal suffix:

Main Helping Verbs – Principais Verbos Auxiliares

become – tornar-se – Sâr(yaSîr)

remain – permanecer – baqî(yabqî)

seem – parecer – Zahar(yaZhar)

cease – parar de – zâl(yazâl)

want – querer – kân yurîd, arîd(yurîd)

must – ter que, dever – kân yajib(yajib)

might – poderia – kân yajûz(yajûz)

try – tentar – Hâwal(yuHâwil)

may, be possible – ser possível – kân yumkin(yumkin)

ask, request to – pedir – Talab(yaTlub)

order – mandar – ‘amar(ya’mur)

ca/be able to – poder – istaTâc(yastaTîc)

need (+noun) – precisar de (substantivo) – iHtâj(yaHtâj) ilay

like – gostar de – aHabb(yuHibb)

I like reading – eu gosto de ler – ana uHibb an aqra’ انا إحبّ أن أقرأ

Conjunctions to link helping verbs to main verbs – Conjunções ligando auxiliares a principais

an – that – que

likay – so that – para que

Hattay – so that – para que

alla, li’alla – so that not, lest – para que não

Examples:

yastaTîc an yusâcidnâ – he can help us – ele pode nos ajudar

(he can that help us)

sharaHtu almushkilah likay yafhamû – I explained the problem so they understand

(I explained the problem so that they understand)

Talabû minnâ alla natadakhkhal – they asked us not to interfere

(they asked from us lest we interfere)

nurîd an nu’akkida sayâsatnâ – we want to confirm our policy

we want that we confirm our policy

kân yajib calaynâ an nadrus almas’alah – we had to study the question

was needed upon us that we study the question كان يَجِب علينا أن نَدرُس المَسألة

verbal negation – negação verbal – (for the imperfect) (for the perfect)

plurperfect – mais-que-perfeito – kân + perfect verb (+ qad already)

continuous tense – contínuo – kân + imperfect verb

Derived Stems – Temas Derivados

Arabic has ten derived stems which build upon the basic meaning of a verb in a sometimes predictable way. The table below gives the theoretical ten shapes illustrated by the root k-s-r (to break).

I have – eu tenho – cindî, lî

you have – você tem – cindak{m}, cindik{f}, lika, liki

he has – ele tem – cindhu, lihu

she has – ela tem – cindhâ, lihâ

we have – nós temos – cindnâ, linâ

you hav e – vocês têm – cindkum, likum

they have – eles, elas têm – cindhum, lihum

I don’t have – cindî laysa

I had – cindî kân/kân cindî

Notice that stems II, III and IV have “u” in the impefect personal prefixes instead of “a”.

Stem I usually is the basic meaning: kasar = to break (something)

Stem II usually has an emphatic or causative meaning: kassar = to make (someone) break (something)

Stem II usually make a stem I prepositional verb transitive

Stem IV is usually the causative of stem I, like stem II

Stem V is usually a reflexive or passive form of stem II

Stem VI is usually a reciprocal (each other) of stem III

Stem VII is always intrasive, forming the passive of stem I

Stem VIII has no clear meaning

Stem IX is very rare, always denoting aquiring a color or physical defect

Stem X may denote attributing a quality to its object or seeking a result

Today most educated speakers would use the jussive instead of the imperfect. Final short vowels are usually dropped in modern pronunciation, except -i in the feminine 2nd person perfect. There is technically a dual form also, rarely used today, which ends in -tumâ for the 2nd person and adds -â to the 3rd persons of the perfect, -bâni to the 2nd and 3rd persons of the imperfect and - to the 2nd and 3rd persons of the subjunctive and the jussive. The feminine form of the second person plural is rarely used. Many speakers also drop the feminine of the 3rd person plural. The passive form is different only in its voweling.

List of verbs and derivates – Lista de verbos e derivados

dhahab(yadhhab) – go – ir

madhhab – sect – seita

dhâhab – stride – caminhada

caraf(yacrif) – know – saber

tacarraf (V)- become acquainted – familizar-se com

tacrîf(tacârîf) – anouncement, tariff – anúncio, tarifa

câraf – familiar with – familiarizado

macrûf – well-known – conhecido

min almacrûf ann – it´s known that – é sabido que

ictaraf (VIII) – acknowledge – reconhecer

ictirâf – confession – confissão

muctarraf – approved – aprovado

katab(yaktub) – write – escrever

kattab – (causative)

aktab, istaktab – dictate – ditar

kitâbah – writing – escrita

kitâb(kutub) – book – livro

maktûb(makâtîb) – letter – carta

maktab(makâtib) – office – escritório

kitâbî (adj) – textual

kâtib – writer – escrivão, escritor

maktabah – library – biblioteca

jamac(yajmac) – collect – coletar

jammac (II) – assemble – reunir

ajmac (IV) – agree on – concordar

jamc – colection – coleção

jâmicah – university – universidade

majmûcah – group – grupo

jumcah – Friday – sexta-feira

mujtamac – society – sociedade

ijtimâc – meeting – reunião

ijtimâcî – social

jamcîah – association – associação

camal(yacmal) – do – fazer

câmal (III) – treat – tratar

acmal (IV) – put to work – fazer trabalhar

tacamal (VI) – do business with – fazer negócio com

istacmal(X) – use – usar

camal(acmâl) – work – trabalho

câmil(cummâl) – worker – trabalhador

câmil(acwâmail) – factor – fator

câmil – effective – efetivo

camîl(cumalâ’) – cliente

kathur(yakthur) – be numerous – ser numeroso

kathîr – much – muito

kuthr – abundance- abundância

al’akthar – most – a maioria de

calay al’akthar – at most – no máximo

calam(yaclam) – know – conhecer

callam(yucallim, II) – teach – ensinar

tacallam (V) – learn – aprender

istaclam (X) – enquire – enquirir

cilm(culûm) – science – ciência

mutacallim – apprentice – aprendiz

mucallim – teacher (male) – professor

mucallimah – teacher (female) – professora

taclîm – teaching – ensino

iclâm – notification – notificação

câlam(cawâlim) – world – mundo

tarjam(yutarjim, pp. mutarjam) – translate – traduzir

turjumân(tarâjîm, tarâjimah) – translator – tradutor

mutarjim – translator

tarjamah(tarâjim) – translation – tradução

nasab(yansub) – relate with – relacionar com

nâsab(yunâsib) – suit – ser apropriado

intasab (VIII) – belong to – pertencer

munâsabah – oportunity – oportunidade

nisbah – relationship – relação

nisbî – relative (adj)– relativo

nisbîyah – relativity – relatividade

muntasib – an associate – associado

bilnisbah ilay – in relation to – com relação a

cabar(yacbur) – cross – atravessar

cabbar (II) – express – expressar

ictabar(yactabir; mucatabar VIII) – consider, esteem – estimar

cabrî – Hebrew – hebraico

cabra – across – através de

cabr(cubûr) – crossing – travessia

icatabâr – consideration – consideração

qalab(yaqlib) – invert – inverter

qallab (II) – invert – inverter

maqlûb – inverted – invertido, inverso

qalb(qulûb) – heart – coração

qalbî – cardiac, cordial – cardíaco, cordial

qallâb – variable – variável

mutaqallib – variable – variável

inqilâb – coup d’etát – golpe de estado

taqallab – inversion – inversão

munqalab Sayfî – Tropic of Cancer – Trópico de Câncer

munqalab shatawî – Tropic of Capricorn – Trópico de Capricórnio

tabic(yatbac) – follow up – seguir-se a

atbaca (IV) – subordinate – subordinar

tabicah – consequence – conseqüência

tatâbuc – succession – sucessão

tâbiciyyah – nationality

Sanac(yaSnac) – contrive – inventar

Sannac (II) – industralize

iSTnac(yaSTanic, VIII) – manufacture – manufaturar

Sanc – production, produção

Sanâcah – industry – indústria

miSnac(miSânic) – factory – fábrica

maSnûc – product – produto

Sancî – synthetic – sintético

Sinâcî – artificial

muSTanac – artificial

dawlah miSanîyah – país industrializado

Darab(yaDrib) – clash – chocar-se com

Dârab (III) – fight with – lutar com

aDrab (IV) – go on strike – entrar em greve

Darbah – stroke, blow – golpe

iDrâb – strike, blow – golpe

Darîba(Darâ’ib) – tax – imposto

taDârub – conflict – conflito

muDTarib – agitated – agitado

muDTârib – incompatible

qabil(yaqbal) – accept – aceitar

qâbil – to face – encarar

aqbal (IV) – approach – aproximar

taqabbal (V) – accept – aceitar

taqâbal (VI) – face each other – encarar um ao outro

istaqbal(yastaqbil, X) – receive – receber

qabl – before – antes

qabûl – acceptance – aceitação

iqbâl – approach – abordagem

muqâbalah – interview – entrevista

qabîlah(qabâ’il) – tribo

mustaqbal – future – futuro

istiqbal – reception – recepção

‘akal(ya’kul) – eat – comer

‘akkal (II)– feed – alimentar

‘âkal (IV)– feed – alimentar

ta’akkal (VI) – erode – erodir

‘akl – food – comida

‘âkil – eater – comedor

ta’akkul – erosion – erosão

‘ukâl – pustule – pústula

ma’kal(mâ’kil) – food – comida

ma’kûl – edible – comestível

‘amun(ya’mun) – be reliable – ser confiável

‘amn – sefety – segurança

ma’mûn – reliable – confiável

mu’amman – insured – com seguro, segurado

‘amân – security – segurança

‘amin – peaceful – pacífico

‘akhadh(ya’khudh) – take – pegar

imperative: khudh

‘âkhad – blame for – culpar

lâ tu’akhidhinî – pardon me – perdoe-me

ma’khadh – source – fonte

mu’akhadhah – blame – culpa

‘acTay(yucTî) – give – dar (root = cTw)

tacaTTay – beg for charity – pedir (por caridade)

istacaTay – beg for charity – pedir (por caridade)

icTâ’ – donation – doação

isticTâ’ – begging – ato de pedir dinheiro

mustacT – beggar – pedinte, mendigo

nasî(yansay, pp. mansî) – forget – esquecer

perf: nasîtu, nasîta, nasîti, nasî, nasît, nasînâ, nasîtum, nasû

imp: ansay, tansay, tansay, yansay, tansay, nansay, tansû, yansû

ansay (IV) – make forget – fazer esquecer

nasîyân – oblivion – esquecimento

nasî – forgetful – esquecido

dhakkar – remind – lembrar

tadhakkar – remember – lembrar-se de

dhikray – remebrance – lembrança

tadhkâr – remembrance – lembrança

wajad(yajid) – find – achar, encontrar

perf: wajadtu, wajadta, wajadti, wajad, wajadat, wajadnâ, wajadtum, wajadû

imp: ajid, tajid, tajidî, yajid, tajid, najid, tajidû, yajidû

imperat: jid – pp.: mawjûd

wujid(yûjad) – there to be – haver

wujûd – existence – existência

wujûdiyyah – existentialism

inn wujid – if there is – se há

yûjid – there ins´t – não há

wajab(yajib) – be necessary – ser necessário

îjâb – obligation

wâjib – necessary – necessário

mûjibah – motive – motivo

ijâbî – positive – positivo

warad(yarid) – arrive – chegar

istawrad(yastawrid, X) – to import – importar

mustawrid – importer – importador

mawrid – source, revenue – fonte, receita

arâd(yurîd, pp. murâd, imper: arid) – want – querer

perf: aradtu, aradta, arâd, arâdat, aradnâ, aradtum, arâdû

imp: urîd, turîd, turîdî, yurîd, turîd, nurîd, turîdû, yurîdû

bâc(yabîc, mabîc) – sell – vender

abâc (IV) – offer a sale – oferecer uma venda

tabâyac (VI) – close a deal – fechar negócio

inbâc (VII) – be sold – ser vendido

bayc – a sale – venda

lilbayc – for sale – a venda

bayyâc – salesman, seller – vendedor

ibtiyâc – a purchase – compra

ishtaray – buy – comprar

mushtariñ – buyer – comprador

shirâ’ – a purchase – compra

kalam(yaklim) – injure – machucar

kallam (II) – speak to – falar com

takallam (V) – speak – falar

kalm{kulûm} – a wound – ferida

kalim – expression – expressão

kullamâ – whenever – sempre que

kalimah{-ât} – word – palavra

Hâl(yaHûl) – be changed into – ser transformado (Hwl)

Hawwal (II) – transfer - transferir

taHawwal (V) ilay – be transformed into

taHâwl (VI) – strive for – esforçar-se

iHtâl (VIII) – deceive – enganar

iHûll (IX) – squint – apertar os olhos

istaHâl (X) – be transformed into

Hâl – condition – condição

kayf Hâlak? – how are you?

calay kull Hâll – in any case – em todo caso

Hâlah – case – caso

Hâ’il{Hawâ’il} – obstacle – obstáculo

muHâwalah – attempt – tentativa

jâ’(yajî’) – come – vir

perf: jî´tu, jî’ta, ji’ti, jâ’, jâ’at, jî’nâ, jîtum, jâ’û

imperf: ajî’, tajî’, tajî’î, yajî’, tajî’, najî’, tajî’û, yajî’û

imperative: jî’ (modern form: tacâl)

Idioms – Expressões

please – por favor – min faDlak{m}, min faDlik{f}, lutfan

thank you – obrigado – shukran

you´re welcome – de nada – cafwân

excuse me – com licença – ismâHlî{m}, ismâHî lî{f}

hello – oi – ahlan

sorry! – desculpe! – asaf!{m}, asfah!{f}

thank God – graças a Deus – alHamdu lillah

welcome! – bem-vindo – marHabañ!

good morning – bom dia – sabâH alkhayr

good evening – boa noite – masâ’ alkhayr

good night – boa noite – tiSbaH calay khayr

how do you do? – como vai? – tasharrafnâ? kayf Hâlak?{m}, kayf Hâlik?{f}

fine – bem – kwâyyis

and you? – e você? – wa anti{m}, anta{f}?

feel yorself at home – fique à vontade – itfaDDal{m}, itfaDDalî{f}

good bye – tchau – maca alsalâmah

see you later – até mais – ilay allliqâ’

have a nice day – tenha um bom dia – nahârak{-ik} sacîd

I (don´t) speak Arabic – (Não) falo árabe – ana (lâ) atakallam alcarabî

Do you speak...? – Você fala...? – hal tatakallam....?

Arabic? Portuguese? English? – alcarabî – alburtûghâli – alinklîzî?

Can you translate for me... – Pode traduzir par mim... – mumkin tatarjim lî...

I (don´t) understand – Eu (não) entendo – ana (lâ) afham

Do you understand? – Você entende – anta tafham?{m}, anti tafhami?{f}

There is – há, tem – yûjad

how much is it? – quanto custa? – mâ thamanuhu? bikam hâdha?

Leave me alone! – Me deixe em paz! – itruknî fî Hâlî!

Happy Birthday – Feliz Aniversário – cîd mîlâd sacîd!

congratulations – parabéns – tahânî

good luck – boa sorte – HaZZ sacîd

have a good trip – boa viagem – riHlah sacîdah

Appendix I Purals – Apêndice I Plurais

Arabic possesses an intrincated system of plural shapes. Apart from complex words such as those consisting of more then four consonants, which take an external plural, most Arabic words form their plurals by changing their vowel patterns and sometimes gaining an affix. Amongst these words, the only ones entirely predictable are the four-letter words. Possessing a short vowel between C3 and C4, their plural shape is then CaCâCiC. Otherwise they go CaCâCîC. Note as well that the feminine ending is dropped in such plurals:

Obs: CvCCvvC nouns refering to people optionally have a CaCáCiCa plural shape: ustâdh > asâtidha (professor).

As for three-consonant words, there are no steadfast rules. One can only ascertain a word’s plural safely from a dictionary. I will try however to summarize the main tendencies governing such maverick plurals:

- CiCCa words tend to build plural CiCaC: qitcah > qitac (piece) - nuktah > nukat (joke).

- CuCCa words tend to build plural CuCaC: lucbah > lucab (toy) - sûrah (written s-w-r-ah) > suwar (image).

- CvCC words may to build plural CuCúC: qalb > qulûb (heart) - cilm > culûm (science) - jund > junûd (troops) or ;aCCáC: film > aflâm (film) - shakl > ashkâl (shape) - lawn > alwân (colour).

- CáCiC words may to build plural C1uC2C2áC3: sâkin > sukkân (dweller) – sâ’iH > suwwâH (tourist). Some of these words have the option of a CaCaCa plural if denoting people: Tâlib > Tullâb or Talaba (student).

- CáCiC (or CáCiCa) words tend to build plural CawáCiC: sáHil > sawáHil (coast) - qâcidah > qawâcid (rule).

- Words with the feminine ending and long vowel on C2 tend to build plural CaCá;iC: jarîdah > jarâ’id (newspaper) - jazîrah > jazâ’ir (island, in the definite plural aljazâ’ir it also means Algeria).

Arabic Sentences and Grammar

The verb to be – O verbo ser/estar

Em árabe não se usa verbo ser/estar no presente. Ou não se usa nada ou, no caso de sujeito da 3ª. pessoa, se pode usar os pronomes de 3ª. pessoa no lugar onde ficaria o verbo.

ana mudarris – eu sou professor

huwa mudarris – ele é professor

alrajul huwa mudarris – o homem é professor (lit. “o homem ele professor)

No passado se usa kân (ver conjugação de kân acima)

A oração relativa é feita com o pronome relativo alladhî{m}/allatî{f}, usados apenas quando o antecedente (a a palavra a que se referem) for definida (isto é, com artigo definido com possessivos).

albayt allathî ishtaraytu

a casa que comprei

Não há infinitivo verbal. Numa construção serial, portanto, em vez da construção “eu quero fazer” se usa “eu quero que eu faça”: urîd ann afcal (quero que faça). A forma dicionarizada do verbo é a da 3ª. pessoa masculina singular do perfeito.

Arabic - Advanced Vocabulary

mufradāt al-luġä alʕarabīyä mutaqqadimä

Grammar terms

Modern Standard Arabic (اللغة العربية المعيارية الحديثة alluġä alʕarabīyä al-miʕyārīyä alḥadīθä), fuṣḥay

dialect - lahjä

noun - ism

definite noun - ism muʕarraf

gender - jins

masculine - muðakkar

feminine - mu'annaθ

number - ʕadar

singular - mufrad

dual - muθannay

plural - jamʕ

sound plural - aljamʕ alsālim

broken plural - aljamʕ altaksīr

article - 'adāät altaʕrīf

personal pronoun - ḍamīr

demonstrative pronoun - ism 'išārä

adjective - ḍifä

adverb - ẓarf

nominative - ḥālät alrāfʕ

genitive - al'iḍāfä, aljarr

accusative - ḥālät alnaṣb

equational sentence - jumlä ismīyä

subject - mubtada'

predicate - xabar

pronounced hamza - hamzät alqaṭʕ

silent hamza - hamzät alwaṣl, waṣlä

verb - faʕl {afʕāl}

perfect tense - almāḍī

irregular verbs - al'afʕāl alšāðä

regular verbs - al'afʕāl alʕādīyä

preposition - ḥarf aljarr

pronunciation - nuṭq, talaffuẓ

to pronounce - naṭaq/yanṭiq

consonant - munsajim, ḥarf sākin

vowel - mutaḥārrik, ḥarf alaʕlä

syllable - muqṭaʕ lafẓī

monosyllabic - muqṭaʕ 'aḥādī

prefix - bādi'ä

suffix - lāḥiqä

system - naẓām {'anẓimä}

project - mašrūʕ

plan - xuṭṭä {xuṭaṭ}

nonsense - hirār

ridiculous - saxīf

politics - siāsä

politician, political - siāsī

relation - ʕilāqä, nisbä

relationship - ṣillä, nisbä

a relative - qarīb

relative - nisbī

relatively - nisbīañ

theory - naẓarīyä

theoretical - naẓarī

theoretically - naẓarīañ

industrialization - taṣnīʕ

industrialized countries - aldawl alṣināʕīyä

industrial revolution - alθawrä almaṣnaʕīyä

development - tanmīyä, taṭawwur, taṭwīr

developing country - balad alnāmyä

research - baḥθ

to research - yaqūm bibaḥθ

researcher - bāḥiθ

to look for - baḥaθ, yabḥaθ ʕan

baptism - maʕmūdīyä

to baptize - ʕamad

ritual - ṭuqūs, šaʕīrä

adaptation - takīf, tahī'ä, ta'qlum

adjustment - taʕdīl

to adapt - takayyaf

activity - našāṭ

active - našiṭ, našīṭ

activation - tafʕīl

stimulation - tanšīṭ

to stimulate - našaṭ, ḥafaz

passive - salibī

administration - 'idārä

abundant - wafīr, ġazīr

advantage - manfaʕä

advantageous - mafīd, nāfiʕ

disadvantage - ʕayb, ḍarar

disadvantageous - ġayr mulā'im

adoption - tabannay

age - ʕumr, (epoch) ʕaṣr, ʕahd

aggression - ʕudwān

agriculture - zirāʕä

agricultural - zirāʕī

to plant - zaraʕ/yazraʕ

business - tajārä

plant, vegetation - nabāt

alternative - xayār, badīl

exclusion - 'ibʕād, 'iqṣā'

exclude - yastabʕid, yastaθnī

exclusive for - maqṣūr ʕalay

ambition - maṭamaḥ, ṭumūḥ

ancestor - salaf (pl 'aslāf)

descendant - salīl

coefficient - darajä

coexistence - taʕayuš

apartment - šaqqä {šuqaq}

seem - yabdū

appear, show up - yaẓhar

aqueduct - qanāä

arbitrary - 'aʕtibāṭī

area, region - minṭaqä {mināṭiq}, 'iqlīm

regional - 'iqlīmī

regionalization - 'aqlamä

argument, controversy - jidāl

braiding - tajdīl

archeology - ʕilm al'āθār

archeological - 'aθrī

armistice - hudnä

arsenal - tarsānä

artificial - muṣṭanaʕ, ṣanāʕī

natural - ṭabīʕī

urbanization - tamuddun, taḥḍar

urbanity - madīnīyä

modern - ḥadīθ

modernization - taḥdīθ

conversation - muḥādaθä

to talk - yataḥaddaθ

new - jadīd

to renew - jadad

renovation - tajdīd

dialogue - ḥiwār

atmosphere - jaww

aspect - buʕd, wajh

assumption - taxmīn, addiʕā'

authentic - aṣlī

transmission - intiqāl

transportation - naql, muwāṣalāt

bilingual - θanā'ī alluġä

polyglot - mutaʕadid alluġāt

blasphemy - tajdīf, kufr

blond - 'ašqar/šaqrâ'

blessing - birkä

bronchitis - altahāb šaʕbī

butterfly - firāšä

calculation - ḥisāb

canal - qanāä

cancer - saraṭān

holy - muqaddis

canonization - taqdīs

capital city - ʕāṣimä

capitulation, surrender - istaslām

conditional - mašrūṭ

unconditional - dūn mašrūṭ

conditioning, hyphenation - tašrīṭ

situation - waḍʕ, ḥālä

position - mawqif, waḍʕ

castration, orchid - xaṣī

testicle - xaṣyä

caution - ḥaðr

warning - taḥðīr

category - fi'ä, ṣinf

classification - taṣnīf

class - ṣinf

to classify - ṣanaf

censorship - raqābä

century, horn - qarn

ceremony - marāsim

challenge - taḥaddiñ

to challenge - yataḥadday

circle - ḥalaqä, dā'irä

circulation - tadāwal

blood circulation - dawrä dammawīyä

circumcision - xatān

circumcise - xatan

circumcised - maxatūn

citizen - muwāṭin

citizenship - muwāṭanä

nation - waṭan

national, patriotic - waṭanī

nationality - jinsīyä

nationalist - qawmī

nationalism - qawmīyä

patriotism - ḥubb alwaṭan

xenophobia - rahāb al'ajānib

debate - munāẓirä

to debate - nāqiša

civilization - ḥaḍārä

civilized - ḥaḍārī

culture - θaqāfä

cultural - θaqāfī

cultured - maθquf

tradition - taqlīd

traditional - taqlīdī

end - nihāyä

to end - yantahī, intahā

beginning - bidāiä

to begin - bada'/yabda'

to close - 'aġlaq/yuġliq

closed - muġlaq

blocking - taġlīq

decision - qarār

to decide - qarrar/yuqarrir

dream - ḥulm {aḥlām}

contact - itiṣāl

related - tataṣil

complete - kāmil

to complete - yukmil

completion - iktimāl

supplement - takmīl

composition - tarkīb

production - 'intāj

to produce - 'intāj, ṣanaʕ

productive - 'intājī

productivity - 'intājīyä

complicated - muʕaqqad

complication - taʕqīd

confusion - irtibāk

confusing - murbik

to confuse - rabak/yurbik

center - markaz {marākiz}

to focus - rakaza

concentration - tarkīz

to concentrate - rakkaz/yurakkiz

masculine - muðakkar

masculinity - ðakūrä

masculinization - iðkār

feminine - mu'annaθ

femininity - 'unūθä

feminization - ta'nīθ

islamization - 'aslamä

convert to Islam - iʕtanaq al'islam

conversion - taḥwīl

concept - mafhūm

conclusion - istintāj

conflict - ṣirāʕ

consciousness - waʕī

consequence, result - natījä {natā'ij}

conservative - muḥāfaẓ

conservatism - muḥāfaẓä

liberal - taḥrurī

liberalism - taḥrurīyä

progressivism - taqaddumīyä

protection - ḥamāyä

to protect - ḥamay

protector - ḥamīyyä

conspiracy - mu'amarä

constellation - kawkabä

field - ḥaql {ḥuqūl}

constitution - dustūr

congress - mu'tamar

context - siāq, qarnīyä

contract - ʕaqd

come - jā', yajī'

lid - ġaṭā'

list - qā'imä

truth - ḥaqq, ḥaqīqä

investigation - taḥqīq

continuation - istimrār

to continue - istamarra

contribution - musāhimä

to contribute - yusāhima

contents - maḥtawīāt

contempt - iḥtiqār, taḥqīr

to despise - iḥtaqara

contradiction - tanāqud

contradictory - mutanāqad

conviction - qanāʕä

to convince - yuqnī

wrong - ḥattay'

incorrect - ġayr ṣaḥīḥ

correct - ṣaḥīḥ

to correct - ṣaḥḥaḥ/yuṣaḥḥaḥ

correction - taṣḥīḥ

revision - tanqīḥ

corrosion - ta'akl

value - qīmä {qiyam}

incredible - rā'iʕ, hā'il

religion - dīn {'adyān}

unbelievable - lā yuṣāddaq

to believe - yuṣāddiq, yaʕtaqid

incredibly - bi-šiddä, bi-šakl lâ yuṣāddaq

belief - muʕtaqad, 'imān

faith - θiqqä

passport - jawāz safar

creative - ibdāʕī

creativity - ibdāʕ

crime - jarīmä

criminal - mujarim

commit - yaqtarif, yartakib

suicide - intiḥār

commit suicide - yantaḥir

a suicide (person) - muntaḥir

level - mustawwī

high - irtifāʕ, murtafiʕ, ʕāliñ

low - munxafaḍ

low prices - anxifāḍ al'asʕār

advanced level - mustawwī mutaqqadim

beginners level - mustawwī mubtadi'īn

intermediate level - mustawwī mustawassiṭ

beginner - mubtadi'

I hope - 'āmil

corruption - fasād

corrupt - fāsid

bribe - rašwä

to create - xalaq

creator - xāliq

creation - xilq, tašakīl, anbiʕāθ, ibdāʕ

cross - ʕalāmä, ṣalīb

crusade - ḥamlät alṣalībīyä

crusader - ṣalībī

cube - mukaʕʕab

cone - maxrūṭ

triangle - muθallaθ{-āt}

square - murabbaʕ

city square - sāḥä, maydān

pentagon - muxammas

hexagon - musaddas

heptagon - musabbaʕ

octogon - muθammin

curve - munḥanay, muqāwwas

curved - manḥan

curvature - inḥinā'

currency - ʕamlä

circuit - dā'irä

rotation - tanāwib

to rotate - tunāwibu

wheel - ʕajlä{ʕajlāt}

neighbor - jâr{jirān}

neighborhood - ḥayy

data - muʕṭayāt

information - istaʕlamāt, maʕlūmāt

tourist information - maʕlumāt siāḥīyä

calendar - taqwīm

danger - xaṭar

dangerous - xaṭīr

foreign debt - duyūn xārijīyä

decade - ʕaqd

decent - muḥtarim, muḥtašim

defeat - hazīmä

to defeat - hazam

winner - fā'iz, ẓāfir, ġālib

victory - naṣr

dehydration - jafāf

to dehydrate - yujaffaf

dehydrated - mujafif

disiccation - tajfīf

agglomeration - takbīb

multiplication - takθīr

granulation - taḥbīb

degree - darajä

university degree - jahādä jamiʕīyä

delay - tā'xīr

late, delayed - muta'xxir

delusion - wahm

desire - raġbä

detail - tafāṣīl

detailed - mufaṣṣal

detailing - tafṣīl

destiny - maṣīr

destination - ġāyä, makān maqṣūd

intentional, intended - maqṣūd

to mean, intend - qaṣad

digital - raqamī

digitization - raqaminä

automation - 'atamtä

punctuation - tarqīm

dot - nuqṭä

usually - ʕādätañ

different - muxtalif

difference - ixtilāf, farq

equality - musawāä

equal - musāw

identical - muṭābiq

identity - huwīyä

personality - šaxṣīyä

person - šaxṣ

description - waṣf

to describe - yaṣif/waṣaf

domestic - manzilī, ʕā'ilī

domestic, national - waṭanī

habitat - mawṭin

domestication - tarwīd

domesticated - mutammadun

domination - haymanä

to dominate - yuhaymin

regular (repeated) - dawrī

regular (pattern) - qiāsī

irregular - šāð

irregular verbs - al'afʕāl alšāðä

disappear - ixtifay

disappearance - ixtifā'

breakfast - fuṭūr

document - waθīqä

education - taʕlīm

to learn - taʕallima, yutaʕallim

confirmation - taṣdīq

to confirm - ṣadaq, 'akad (yu'akkid)

connection - ṣillä, ʕallāqä

supply - tazwīd

efficient - faʕʕāl, kuf', qadīr

efficiency - kafā'ä, faʕālīyä

edition - ṭabʕä

normalization - taṭbīʕ

element - ʕunṣur, juz'

imperialism, colonization - istaʕmār

colony - mustaʕmarä

to colonize - mustaʕmar

undergo - xaḍaʕ

enigma - laġz, ġumūḍ

mysterious - ġāmiḍ

secret - sirr {'asrār}

shape, form - šakl

formation - taškīl

to swim - sabaḥ

swimming - sibāḥä

environment - bī'ä

environmental - bī'ī

environmentalism - ḥamāyät albī'ä

movement - ḥarakä

woman - imra'ä (almarä, pl nisā')

equation - muʕaddilä

equator - xaṭṭ alistiwā'

equatorial, tropical - istiwā'ī

tropic of Cancer - madār alsaraṭān

tropic of Capricorn - madār aljaddī

equilibrium - tawāzan

balanced - mutawāzin

equinox - tusāwī allayl walnahār

solstice - 'inqilāb alšams fī alṣayf

ethnic - ʕaraqī

ethnicity - ʕaraq

exception - istaθnā'

exceptional - istaθnā'ī

excess - fā'iḍ

excessive - mufraṭ

extremist - mutaṭarif

extremism - taṭarūf

experience - tajribä, xibrä

experienced - xabīr

experimentation - tajrīb

test - ixtibār

explosion - infijār

explode - yanfajir, tafjir

explosive - mādä mutafajirä

expression - taʕbīr

impression - inṭibāʕ

celibacy - ʕazūbä

celibate - ʕazib

ability - muqdirä

capable - qādir ʕalay

inability - ʕajz, quṣūr

independence - istaqlāl

independent - mustaqil

that depends on - haða yaʕtamid ʕalay

atheism - ilḥād

atheist - milḥud

friend - ṣadīq (pl 'aṣdiqā')

friendship - ṣadāqä

supernatural - xāraq, fawq alṭabīʕä

progress - taqaddum

usual - muʕtād, ma'lūf

popular, beloved - maḥbūb

favorite - mufaḍḍil

little by little - šay'añ fašāyañ

gradual - tadrījī

gradually - tadrījīañ

course, trajectory - majray, masār

course, dish - ṭabaq

of course - ṭabʕañ, bi-alṭabʕ

taste - ṭaʕm, maðāq

sense of taste - ðawq

food - ġaðā', ṭaʕām

nutrition - taġðīyä

to feed - 'aṭʕam, ġaðay

restaurant - maṭʕam

nightmare - kābūs (pl kawābīs)

abolition - 'ilġā'

to abolish - 'ulġay

materialism - mādīyä

spiritualism - rūḥānīyä

religiosity - taqway

capitalism - ra'smālīyä

capital, funds - ra's māl (head of possession)

communism - šuyūʕīyä

socialism - ištirākīyä

association, order - ištirāk

participation - mušārikä

to participate - ištarak, šārik

participants - mušārik

communal - maštarak

social - ijtimāʕī

sociology - ʕilm al'ijtimāʕ

society - mujtamaʕ, ijtimāʕ

community - mujtamaʕ

population - sukkān

crisis - 'azmä

intent - qaṣd

to mean, intend, economize - qaṣad/yaqṣud

economy - iqtiṣād

recession - rukūd

inflation - taḍaxun, ziādä fī al'asʕār

monarchy - mulkīyä

possession - imtilāk, ḥayāzä

owner - mālik

republic - jumhūrīyä

very serious - xaṭīr jiddañ

extremely - li-alġāyä

interest - ihtimām

interesting - mumtiʕ

to please - suʕid/yusʕid

pleasure - surūr, saʕādä, mutʕä

pleasant - sārr, mufriʕ

communication - ittiṣāl

transportation - muwāṣalāt, naql

undergo - xaḍaʕ

shelf - raff (pl rafūf)

shelving - tarfīf

exploration - istakašāf

to explore - yustakašif

worker - ʕāmil{ʕimāl}

westernization - taġrīb

resistance - muqāwimä

to resist - qāwwam/yuqāwwim

desertification - taṣaḥur

permission - taḥlīl

permit - taṣrīḥ

to allow - yasmaḥ/samaḥ

allowed - masmūḥ

cramps - tašanuj

credit card - biṭāqät 'ītimām

preservation - ḥifẓ

to preserve - yaḥfaẓ

defeat - hazīmä

to defeat - yahzim

victory - naṣr

evangelization, christianization - tanṣīr

to christianize - tanṣar

to smile - yabtasim

smile - ibtisāmä

solar system - alnaẓām alšamsī

use - istixdām, istiʕmāl

to use - istaxdim, istaʕmil

user - mustaxdim

actor - mumaθθil

employee - muwaẓẓaf

difficult - ṣaʕb

difficulty - ṣuʕūbä

difficultation - taṣʕīb

easy - sahl

ease - sahūlä

to facilitate - sahhal/yusahhal, yassar/yuyassar

facilities - tashīlāt

distortion - tašwīh

distorted - mašūh

media - wasā'il al'iʕlām

to spread - yanšur, yammud

intention - nīyä

to intend - 'aʕtazima

plan - xuṭṭä

to plan - yuxaṭṭiṭ

reproduction - istinsāx

proliferation - takāθir

multiplication - ḍarb

propaganda - daʕāyä

bridge - jisr {jasūr}

attractive - jaððāb

to attract - jaðab

attraction - jāðibīyä

unforgettable - lā yunsay

to expect - yatawaqqaʕ

unexpected - ġayr mutawaqqiʕ

unexpectedly - bišakl ġayr mutawaqqiʕ

suddenly - faj'ätañ

collision - taṣādum

to collide - yataṣādam

truck - šāḥinä

accident, incident - ḥādiθ

event - ḥadaθ, ḥadθ

phenomenon - ẓāhirä

mixture - mazīj, xalīṭ

mixed - muxtalaṭ, maxlūṭ

to mix - xalaṭ/yaxliṭ, mazaj

to found - 'asas

founder - mu'sis

foundation, institute - mu'sasä

basis, foundation - 'asās

establishing - ta'sīs

support - musāʕadä, maʕūnä

to support (idea) - yu'yyad

to support (people) - yuʕāwin, yasānid

to support (weight) - yudaʕʕim

opposition - muʕāraḍä

to oppose - yuʕāriḍ

opponent - xaṣm, muʕāriḍ

destruction - damār

to destroy - yudammir

destroyer - mudammir

completely - tamāmañ

keyboard - lawḥät almifātīḥ

to detect - yataḥārray, yastašʕir

detection - taḥarrī

definition - taʕrīf

definite - muḥaddad, mu'kkad

inevitable - ḥatmī

inevitably - ḥatmañ

to avoid - yatajannib

to try - yuḥāwil

muscle - ʕaḍalä

killing - taqtīl

murderer - qātil

murder - qatl

to kill - qatal

punish - yuʕāqib

punishment - ʕiqāb

invasion - ġazw

to invade - yaġzw

intuition - ḥads

introduction - muqaddimä

introduction (social) - taqdīm

invalid - ġayr sāliḥ

to invent - yaxtariʕ

invention - muxtaraʕ

inventor - muxtariʕ

investment - istiθmār

investor - mustaθmir

invitation - daʕwä

invite - yadʕū 'ilay

involvement - mušārakä

discovery - iktišāf

to discover - iktišaf, kašaf

submission, surrender - taslīm

delivery - tawzīʕ

division - taqsīm

divided - munqasim

union - ittiḥād

unification - tawḥīd

unity, unit - waḥidä

chapter - bāb

section - qism {'aqsām}

weapon - silāḥ {'asliḥä}

weapons of mass destruction - 'asliḥä aldamār alšāmil

to improve - yuḥassin, yataḥassan

accumulation - tarākim

to accumulate - tarākam

a bunch of - majmūʕä min

spot (mark) - buqʕä

fragment - šaẓīyä, kisrä

pattern - namaṭ {anmāṭ}

energy - ṭāqä

matter - mādä

materialism - mādīyä

pressure - ḍaġaṭ

ionization - ta'īn

ionized - mu'īn

subatomic particle - jasīm dun alðurrī

scientist - ʕālim (pl ʕalimā')

native language - luġät al'am

native speaker - ibn alluġä

fluently - bi-faṣāḥä

fluent - faṣīḥ

fluency - faṣāḥä

to enjoy - istamtiʕ

current - ḥāllī

currently - ḥāllīañ

used to - muʕtād ʕalay

corpse - juθθä {juθaθ}

terminology - muṣṭalaḥ

terminal - maḥaṭṭä (ṭarfīyä)

spend (time) - yaqḍī

to inhibit - yakbaḥ

inhibited - kābiḥ, māniʕ

inhibition - kabḥ, manʕ

to achieve - yunjiz, yuḥaqqiq

achievement - injāz, taḥṣīl

success - najāḥ

successful - nājiḥ

failure - fašal, ixfāq

failed person - fāšil

to climb - yatasallaq

go up - yartaqī, yartafiʕ

go down - yanxafiḍ

go away - yamšī

go back - yaʕūd 'ilay

return sth - yuʕīd

lose - yafqid/faqad

to miss sth/sb - yaftaqid

missed - miftaqad

lack of - iftiqād

removal - 'izālä

to remove - ḥaðaf/yaḥðuf

exposure - taʕriḍ

treason - xiyānä

to betray - xān/yaxūn

encyclopedia - mawsūʕä

invisible - xafī

civilization - ḥaḍārä, mudunīyä

comparison - muqārinä

to compare - qāran

to share - šārak

staircase - sullam

stairs - darajāt, salālim

abyss - hāwīyä

hell - jaḥīm

quality - jūdä, kayfīyä

quantity - kamīyä

length - ṭawl

survivor - nājī

survival - baqā'

roof - saṭʕ

ceiling - saqf

surface - saṭḥ

superficial - saṭḥī

superficiality - saṭḥīyä

to store - xazzan/yuxazzin

storage - maxzan{maxāzin}

storm - ʕāṣifä {ʕawāṣif}

to expand - yumaddid

expansion - tamaddud

huge - ḍaxim

surprise - mufāj'ä

candidate - murašiḥ

elections - intaxābāt

elected - muntaxib

to elect - intaxab

discussion - munāqišä, munāẓirä

wall (internal) - ḥā'iṭ

wall (external) - sūr, jadār

wailing wall - ḥā'iṭ almubkay

actually - fiʕlīañ, fi alḥaqīqä

similar - mušābih

similarity - mušābuh

elevation - irtafāʕ

subscription - iktitāb

simple - basīṭ

simplicity - basātä

simplification - tabsīṭ

simplified - mubassiṭ

group - majmūʕä, jamāʕä

knot - ʕuqdä

to cry, weep - bakay

to cry, shout - ṣarax

discipline - inḍibāṭ

polite - mu'ddab

politeness - 'adab

guilt - jurm

guilty - mujrim

guilt feeling - ðanb

guilty (feeling) - muðnib

innocence - barā'ä

innocent - barī'

innocent, inexperienced - sāðij

reconstruction - 'iʕādä al'iʕmār

derogatory - azdarā'ī

comment - taʕlīq {taʕālīq}

victim - ḍaḥīyä

witness - šāhid

cancellation - 'ilġā'

extinction - inqirāḍ

extinct - munqariḍ

species - 'ajnās

perfect - muθālī

perfection - kimāl

analysis - taḥlīl

to analyse - ḥallal/yuḥallil

knowledge - maʕrifä

certainty - yaqīn

certain, sure - muta'kad

to make sure - muta'kkad

for sure - bi-alta'kīd

to be sure - yata'kkad min

reliable - mūθūq

reliably - bi-θiqqä

reliability - diqqä

relevant - ðū ṣillä

relevance - ʕilāqä

unbearable - lā yuṭāq

unbearably - bi-šakl ġayr muḥtamil

can't stand - lā yaṭīq

classroom - ḥujrät aldarāsä

blackboard - sabūrä

chalk - ṭabāšīr

homework - wājab manzilī

realization, achievement - 'injāz

to carry out - yaqūm bi-, yu'ddī

performance - 'adā', ʕarḍ

period - faträ

dangerous - xaṭīr

danger - xaṭar

perfection - 'itqān

presence, existence - wujūd

absence - ġiyāb

wisdom - ḥikmä

wise - ḥakīm

continent - qārrä

volcano - burkān

vision - ru'īyä

virgin - ʕaðrā'

virginity - ʕuðrīyä

vertical - ra'sī, ʕamūdī

horizontal - 'ufuqī

horizon - 'ufuq{'afāq}

verbal - lifaẓī

vertebrate - ḥaywān faqārī

invertebrate - lā faqārī

vegetarian - nabātī

vector - naqlāt

vaccine - laqāḥ

vagina - mahbal

penis - qaḍīb

deny - yunkir/nukir

denial - 'inkār, rafḍ

negative - nafī

negative, uncooperating - salbī

negative (item) - manfī

positive - 'ījābī

positive charge - šuḥnä mu'jabä

negative charge - šuḥnä sālibä

reject - yarfaḍ/rafaḍ

rejection - rafḍ

acceptance - qubūl

to accept - yaqbal/qabal

to freeze - yujammid

frozen - mujammad

freezing, very cold - qāris

freezing point - darājät altajammud

to thaw - yaðūb, yasīḥ

to defrost (tr) - yuzīl alθalj

wave - mawjä

instinct - ġarīzä

instinctive - ġarīzī

install - yurakkib/rakkab

installation - tarkīb

instead - badallā min

immediate - fawrī

immediately - bi-alḥāl

instructions - taʕlīmāt

moment - laḥẓä

insulting - waqiḥ

to insult - yasub, yaštum, ahân

insult - šatīmä, 'ihânä

agreement - ittifāq, tawāfuq

agree - yattafiq fī alrā'ī maʕa

enemy - ʕadw

enmity - ʕadāwä

beautiful - jamīl

beauty - jamāl

beast - waḥš {waḥūš}

probability, likelihood - iḥtimāl

probable - muḥtamal

probably - rubamā, min almuḥtamal 'an

comet - muðnib

revelation - waḥī

to reveal - yabūḥ

revealing - kāšif, ġayr muxtašim

reproduction - istansāx

to reproduce - nasax

reproductive - tanāsulī

reproductive organ - jahāz tanāsulī

fiction - xiāl

fossil - mutḥajjar

forgive - sāmiḥ/yusāmiḥ

forgiveness - tasāmuḥ

fraternal - 'axawī

brotherhood - 'uxuwwä

collective - jamāʕī

fuel - waqūd

combustion - 'iḥrāq

engine - muḥarrik

future - mustaqbal

general - ʕāmm, 'asāsī

in general - ʕādätañ, ʕumūmañ

generalization - taʕmīm

to generalize - yuʕammam

generation (group) - jīl

generation (production) - tawlīd

generate - yūjid, yuwallid

generator - muwallid kahrabā'ī

power plant - maḥaṭṭä tawlīd alkahrabā'

generous - karīm, saxī

generosity - karam, saxā'

available - mutawaqqir, mutāḥ

availability - mutawaqqir, mutāḥ

average - muʕaddal, mutawassiṭ

on average - fī almutawassiṭ

average, typical - ʕādī

avenue - jāddä

solution - ḥall

to solve - yaḥill

cable - silak

rope - ḥabl {ḥibāl}

romantic - ʕāṭifī, ġarāmī

departure - muġādarä

to promise - waʕad/yaʕid

promise - waʕd

church - kanīsä {kanā'is}

to change (tr) - , ġayyar/ yuġayyir,

to change (intr) - taġayyar/yutaġayyir

change - taġayyur, taġyīr

change (money) - bāqī

prejudice - taḥāmal

persecution - 'iḍaṭhād

hole - fajwä, θuqb {θuqūb}

terrorism - 'irhāb

terrorist - 'irhābī

terror - ruʕb

integration - takāmil

block - kutlä

abundance - wafrä

abundant - kaθīr, wāfir

scarce, rare - nādir

scarcity - naqṣ, iḥtiyāj

rarity - nudrä

sexuality - jansānīyä

cooker - ṭanjarä, ṭanāj

health - ṣiḥḥä

healthy - ṣiḥḥī

cuteness - fitnä

cute - fātin

irresistible - lā yuqāwim

responsibility - mas'ūlīyä

responsible - mas'ūl

smile - ibtisāmä

to smile - yabtasim

literature - 'adab

network - šabakä

discussion - munāqišä

humanity (species) - jins našrī

humanity (compassion) - 'insānīyä

human riġts - huqūq al'insān

huge - ḍaxim

talent - mawhibä

talented - mawhūb

crap - Hamāqä

to crap yataġawwaṭ, yaxrī

prison - sijn

prisioner - sajīn

arrest - yaʕtaqil

behavior - sulūk, taṣarruf

architecture - handasä miʕmārīyä, ʕimārä

primitive - badā'ī

button - zurr

group - majmūʕä, jamāʕä

youth - šabāb

teenager - murāhiq

organization - munaẓẓamä

organized - munaẓẓam, murattab

international - dawlīyä

writing system - naẓām al'katābä

prepared - mustaʕid

readiness - istiʕdād

ready, done - jāhiz

reality - wâqi3

virtual reality - alwaqi3 aliftirâDî

virtue - faDîlä, Hasanä

rainbow - qaws quzaH

cushion - wisâdä

pillow - muxaddä

carpet - sajârä

mat - HaSîrä

leprosy - jidhâm

infidel - kâfir{kafâr}

pornography - 'ibaHîyä

privilege - imtiyâz

impossible - mustaHil

impossibility - istaHâlä

tolerant - mutasâmiH

toleration - tasâmuH

to tolerate - tasâmaH

tobacco - tibgh {tubûgh}

threat - tahdîd {-ât}

to threaten - haddad

tension - tawattur

tense - mutawattir

temptation - 'ighrâ'

to tempt - 'aghray

tendency - mayl {muyûl}

terrible - rahîb

texture, textile - nasîj

temper - mizâj

bad temper - ghaDab

lose temper - ghaDib/yaghDab

temperature - darajät alHarârä

thief - liSS {luSûS}

theft - sariqä {-ât}

thesis - uTrûHä {-ât}

target - hadaf {'ahdâf}

task - mahammä {mahâmm}

taste - dhawq {'adhwâq}

to taste - dhâq /yadhûq

talent - mawhibä {mawâhib}

talented - mawhûb

team - farîq

town hall - dâr albaladîyä

treasure - kanz {kunûz}

typical - namûdhajî

torture - ta3dhîb

torment - 3adhâb

unanimous - ijmâ3î

valve - Simâm {-ât}

vengeance - intiqâm, tha'r

wall - Ha'iT {HîTân}

wax - sham3

wine - nabîdh {'anbidhä}

what a shame! - yâ xasârä!

separatist - infiSâlî

scissors - miqaSS

whale - HûT {HîTân}

artificial satellite - qamar Sinâ3î

rocket - Sârûx {Sawârîx}

space - farâgh, masâHä {-ât}, makân {'amâkin}

space (adj) - faDâ'î

spacecraft - safînä alfaDâ'

no smoking - mamnû3 altadxîn

sneeze - 3aTsä

to sneeze - 3aTas/ya3Tis

criticism - intiqâd

to criticize - intaqad

imagination - xayâl

to imagine - taxayyal

impressive - mu'aththir

to impress - 'aththar, 'akkad

indicate - 'ashâr 'ilay

inevitable - maHtûm

insect - Hasharä {-ât}

to inhale - shahaq/yashhaq

infinite - lâ nihâ'î

infinity - lâ nihâ'îyä

ingredients - muHtawayât

seldom - nâdirañ

influence - nufûdh, ta'thîr

to influence - 'aththar

infrastructure - albunyä altaHtîyä

intolerance - ta3aSSub

interracial - bayn al'irqât

irritation - 'iz3âj

to irritate - 'az3aj

irritating - muz3ij

lens - 3adasä {-ât}

lose (game, war) - xasir/yaxsar

loser - xâsir

magic - siHr

magician - sâHir

maintenance - Siyânä

to maintain - Sân/yaSûn

mammal - thadyî {-ât}

massacre - madhbaHä {madhâbiH}

to massacre - dhabaH/yadhbaH

material - mâddä {mawâdd}

maternity - 'umûmä

minority - 'aqallîyä

majority - 'aghlabîyä

miniature - muSaghghar

mortal - fâniñ

mortality - fanâ'

immortal - xâlid

immortality - xulûd

morality - 'axlâqîyä

moral - 'axlâqî

morals - 'axlâq

moderate - mu3tadil

negligence - 'ihmâl

to neglect - 'ahmal

obscene - dâ3ir, fâHish

obligatory - wâjib

obligation - wâjib {-ât}^

objective - mawDû3î

observation - murâqabä, mulâHaZä

to observe - lâHaZ, râqab

observer - murâqib {-in}

ocean - muHîT {-ât}

to occur - waqa3/yaqa3

occurrence - waqî3ä {waqâ'i3}

octopus - 'uxTabûT {col}

operation - 3amalîyä

agency - wakâlä

opinion - ra'î {'ârâ'}

opposition - ta3âruD, mu3âriD

to oppose - 3âraD

orbit - madâr {-ât}

to orbit - dâr/yadûr/dawr

parachute - miZallä {-ât}

paradise - firdaws, jannä

pathetic - mushajjin

partner - sharîk {shurakâ'}

patience - Sabr

patient - Sâbir

perception - 'idrâk

to perceive - 'adrak, wâ3ay/ya3î

pharmacy - Saydalîyä

phase - marHalä {marâHil}

phenomenon - Zâhir {Zawâhir}

perspective - manZûr

petal - tuwayjîyä

physics - fizyâ'

pole - quTb

hook - kullab {kulâlîb}

horse - HiSân {'aHSinä}

dense - kathîf

density - kathâfä

to deny - ankar, rafaD

denial - rafD, inkâr

desperate - yâ'is

despair - ya's

to despair - ya'is/ya'as

deep - 3amîq

depth - 3umq

disaster - kârithä {kawârith}

distinction - tafawwuq, 'imtiyâz

distinctive - mumayyaz

to distinguish - mayyaz

drug - muxaddir {-ât}

eggplant - badhinjân {col}

elevator - miS3ad {maSâ3id}

efficiency - fa33âlîyä, kafâ'ä

elegant - 'anîq

elegance - anâqä

envy - Hasad

envious - Hasûd, Hâsid

to envy - Hasad/yaHsud

emphasis - ta'kîd

to emphasize - 'akkad

to escape - farr/yafirr

escape - firâr, mafarr

execution - tanfîdh

to execute - naffadh

evidence - dalîl {'adillä}

fake - muzayyaf, zayf

fatal - mumît

favor - xidmä

to favor - rajjaH

formerly - sâbiqañ

to forgive - ghafar/yaghfir

forgiveness - maghfirä

function - waZîfä {waZâ'if}

frequency - taraddud

frequent - mutakarrir

frequently - takrârañ

germ - jurthûm {jarâthîm}

guide - murshid

to guide - arshad

guidance - 'irshâd

tourism - siâHä

tour guide - murshid siâHî

tourist - sâ'iH {-în, suwwaH}

tour - jawlä

to tour - jâl/yajûl

transparent - shaffâf

transparency - shaffâfîyä

paragraph - fiqrä {fiqarât}

widow - 'armalä {'arâmil}

according to - wafqañ li

bishop - 'usquf {'asâqifä}

slave - 3abd {3abîd}

slavery - 3ubûdîyä

specification - muwâSafä

especially - xuSûSañ

speculation - tafakkur

to speculate - tafakkar

vital - Hayawî

vitality - Hayawîyä

wheelchair - kursî mutaHârrik

fertile - xaSîb

fertility - xiSb

to fertilize - xaSSab

fiasco - 'ixfâq

exhausted - murhaq

exhaustion - irhâq

façade - wâjihä

deteriorated -= mutad-hawwir

decadent - munHaT

fanatic - mutaTarrif

fence - siyâj

fluent - faSîH

secularism - 3almânîyä

funding - tamwîl

memorize - HafiZ/yaHfaZ

modify - 3addal

modification - ta3dîl

divinization - ta'lîh

demonization - shayTanä

population - sukkân

inhabitant - sâkin {sukkân}

to live, dwell - sakan/yaskun

representation - tamthîl

representative - mumaththil

to represent - maththal

hero - baTal

heroine - baTalä