Fonds Régional

 

Yakaélé et le chant des sirènes = Yakaélé épi chan sirenn-la

Mirella Desroses ; Jacques Luder ; traduction Gérard Bouhot et Roger Ebion

Saint-Denis (La Réunion) : Orphie, 2013

ISBN 978-2-87763-840-1

13 €

Album 

A partir de 8 ans             

                                                                             

Théo est un vieillard qui raconte souvent des histoires aux enfants. Là, c’est l’histoire de Yakaélé un jeune garçon très intelligent mais souvent enclin à faire l’école buissonnière. Un jour, il est attiré au fond de la rivière par une manman dlo...

Je trouve que le narrateur donne trop de détails avant d’arriver à l’histoire. L’introduction est trop longue : quand l’histoire commence, Théo ne cesse de ramener «Petiote »  à la réalité de manière intempestive. La petite ne manque pas de le remarquer.

La façon dont cette  histoire est racontée ne laisse pas assez de place pour l’imaginaire, l’accent est plus mis sur la morale que sur l’histoire. L’illustration est en pleine page, au-dessus du texte, pas assez aéré,  qui présente une page en français et son vis-à-vis en créole martiniquais, ce qui alourdit la lecture. La graphie est en italique, de couleur rouge pour la version créole, ce qui rend la lecture plus difficile. L’illustration, souvent maladroite, ne permet pas de savoir à quel moment on entre dans l’histoire de Théo.

Un album bilingue qui me semble plus intéressant pour la lecture à haute voix ou sinon pour les bons lecteurs et tous ceux qui s’intéressent à la langue créole

L.D.

 

 

Corossol le cochon de Noel

Monique Etienne; illustrations de  Jean-Michel Ranaivojaona

Gourbeyre : Editions Nestor, 2014

[21] p. : couv. Ill. en coul. ; 29 x 21cm.

(Ti Polo raconte)

ISBN : 978-2-36597-126-3 : 12,25 €

Album

Pour les 6-9 ans

 Corossol, petit cochon domestique, apprend qu’il va être mangé à Noël. Il s’enfuit et les hommes se lancent à sa recherche. Pendant la poursuite, les arbres fruitiers sont interrogés pour retrouver Corossol.

Les éléments de cette histoire sont principalement la période de Noël, la tradition et la campagne antillaise. L'écriture dynamique est ajoutée au ton humoristique et léger ce qui accompagne bien les illustrations explicatives. L’histoire est intéressante même si le lecteur s'attend à la survie du héros, on prend aisément partie pour Corossol. Elle est facile à comprendre et elle peut être contée à toutes périodes de l'année.

D.P. (Bibliothèque de Morne-à-l'eau)

Un texte un peu long et bavard qui aurait été plus léger en étant décliné au présent. En toile de fond de ce récit apparaît la volonté pédagogique « d’apprendre » aux enfants, les fruits et légumes et les traditions autour des fêtes de Noël aux Antilles, cantiques de Noël compris. Des illustrations parfois maladroites mais cependant expressives, traitées à l’infographie.

PN (Bibliothécaire, Conseil Général)

Une histoire pas très originale, déjà lue dans plusieurs albums une dizaine de fois… Mais  ce qui est dérangeant dans cette histoire-ci,  est un ensemble d’éléments incohérents : Qui la raconte ? Ti Polo, l’enfant de Papa Florent ou un narrateur extérieur ? Comment un nouveau-né cochon peut-il traiter sa propre mère de vieille truie ?  Les arbres fruitiers parlent aux hommes sans que rien dans le récit ne prépare le lecteur à  cela ? Après Noël, Corossol revient dans la famille et est reçu à bras ouverts sans que quiconque ne lui pose de questions et en plus il est sacré Roi de l’Epiphanie ! Et puis surtout, il ne se passe pas grand-chose dans cette histoire. Par ailleurs, on peut aussi s’interroger sur le sens  du  catalogue de fruits bourré de vitamines C, excellents pour la santé qui nous ait dressé par le narrateur. Un petit zeste  de documentaire ? Quand  nos auteurs vont-ils comprendre qu’il n’est pas nécessaire de justifier un écrit fictionnel par un apport documentaire ? On s’interroge aussi sur le pourquoi des lettrines en début de pages.

S.A.

Histoire fournie en détails où le thème de l’amitié et du partage tiennent la vedette. Cependant  l’énumération d’agrumes reste superflue car elle alourdit l’histoire. Par ailleurs une transition qui préparerait à la conclusion semble manquer ce qui donne un effet de fin brutale.

F.A.

 

 

 Maraké et les chercheurs d'or

Ketty Bunch , Elsa Faure

Lamentin : Caraibédition, juillet 2014

[23] p. : couv. ill. en coul ; 20 x 20 cm.

ISBN : 978-29-17623-69-5 ; 12,65 €

Album

A partir de 8 ans

Maraké, un  garçon de dix ans qui vit au bord du fleuve du Maroni en Guyane, se met en route après avoir entendu le cri d’un singe, le hurleur roux, qui annonce un changement. Au fil de ses rencontres avec des animaux, avec un arbre qui parle et avec une créature imaginaire, on découvre qu’il s’agit pour lui de sauver sa terre, menacée par  les chercheurs d’or.

L'auteur cherche à sensibiliser le  lecteur à la protection de la nature dans un écosystème fragile et menacé. Les illustrations en couleurs vives qui rappellent la forêt. La couleur des pages agressent les yeux, de plus chaque page texte a une couleur.

Il y a trop de texte concentré sur une même page,  le choix de la police est à revoir. Le suspense n'est pas bien grand et les chercheurs d'or, vite expulsés.  Quelques expressions en créole ou en wayana ponctuent le dialogue et sont traduites en français à la fin.

L. N.

L'auteur emploie des termes précis pour faire découvrir la culture amazonienne, le langage est courant mais peut nécessiter l'aide d'un adulte. Les illustrations occupent des pages entières et l'ouvrage est très coloré. Les pages ne sont pas numérotés. Une belle histoire pour découvrir la Guyane, ses indigènes, sa nature et s'ouvrir à d'autres cultures.

Un album prétexte, en réalité un documentaire sur les animaux de la forêt amazonienne.

D.P.

 

 Le sourire de manmzelle Lune

Quincy Gane

Pointe-à-Pitre, Editions Jasor, 2014.

[32] p. : illustrations en couleur ; 21 x 15 cm.

ISBN 979-10-90675-32-2 : 9,50 €

Album

A partir de 6 ans

 

La lune est malade et triste. Sauras-tu lui rendre son sourire ?

Un début d’histoire accrocheur jusqu’à ce que Étoile-Clown demande de l’aide. Les illustrations sont belles et accompagnent voire se substituent au texte. Les détails tels que : le madras, le serpentin, la feuille de bananier à la fenêtre, les médicalement et même le mot manmzelle rappelle les Antilles.

Un album qui aurait pu être essentiellement illustré

F.A.

Une histoire pleine de fraicheur qui se lit comme un premier roman. L’univers dépeint est bien adapté aux jeunes enfants, qui sont même sollicités par l’auteur pour venir au secours de notre héroïne. Les illustrations, exécutées essentiellement aux feutres de couleurs montrent des personnages très expressifs et accompagnent de pages en pages le jeune lecteur.  Un jeune auteur illustrateur plein de promesses  dont nous saluons ici le premier texte illustré.

P.N.

 

 Imagier du jardin : en créole des Antilles

Crédit photographique Shutterstock

Lamentin (Martinique) ; Petit-Bourg (Guadeloupe) : Caraïbéditions, 2014

[12] p. : illustrations en couleur ; 16 x 16 cm.

ISBN 978-29-17623-84-8 : 5,87 €

Album

A partir de 2 ans

Imagier bilingue français –créole, de fruits et légumes communs aux Antilles. Les illustrations, qui sont des photographies, nous les présentent tels qu’ils apparaissent dans le jardin ou le champ.  Ensuite ils  apparaissent  tantôt prêts être dégustés,  donc épluchés ou ouverts, tantôt ils sont dans un autre état (secs) ou encore simplement récoltés. Il n’y a aucun classement d’aucune sorte dans cet imagier : pas d’ordre alphabétique, pas d’ordre lié au genre des fruits et des légumes. Pourtant, les pages épaisses et les coins arrondis nous conduisent à penser que cet imagier est destiné aux plus jeunes. De plus on reste,  perplexe devant le manque d’originalité et de chaleur de cet ouvrage : les photographies proviennent de la banque d’images internationale Shutterstock. Des photographies d’auteurs auraient rendu  cet ouvrage moins insipide. Pour les 0 / 3 ans.

S.A.

Imagier bilingue (français/créole) qui remplit son rôle pour un public de 2 à 5 ans. Au-dessus de cette tranche il n’est pas assez étoffé. Cependant les photos sont de bonne qualité avec un fond de page rappelant la couleur des fruits ou légumes.

F.A.

 

 

Imagier animalier : en créole des Antilles

Crédit photographique Shutterstock

Lamentin (Martinique) ; Petit-Bourg (Guadeloupe) : Caraïbéditions, 2014

[12] p. : illustrations en couleur ; 16 x 16 cm.

ISBN 978-29-17623-83-1 : 5,87 €

Album

A partir de 2 ans

Un imagier classique autour d’animaux vivant aux Antilles.  Un animal est présenté sur chaque page, avec sa photographie en couleurs, accompagnée par son nom en français et en créole des Antilles. Quand les mots créoles diffèrent, leur origine – Guadeloupe ou Martinique - est  mentionnée. Les animaux sont présentés de manière aléatoire sans classement thématique ou alphabétique particulier. De jolies photos permettent de reconnaître les animaux.

P.N.

Rocky le petit rocher

Alain Foix ; Nikol

Gallimard jeunesse, 2013

(Giboulées)

ISBN 978-2-07-064820-7

18,98 € 

Album

A partir de 10 ans

                                                                                                

Rocky le petit rocher voudrait grandir vite pour sortir des jupes de sa maman. Mais chez les rochers, il faut être patient. Donc Rocky attend car il sait sa vie longue, très, très longue…

Histoire amusante d’un petit rocher qui tombe amoureux.  Sur un ton plaisant, l’auteur aborde très simplement l’érosion des montagnes. Pour cela, il nous donne en direct, siècle par siècle le ressenti de Rocky.

Je n’ai pas flashé sur la première de couverture. Histoire avec beaucoup de texte, recommandée pour très bons lecteurs.

L.D.

Le temps qui se compte en millions d’années a vu la naissance de Rocky, le rocher. Il a suivi sa jeunesse accrochée aux jupes de sa mère, La Dame Blanche, la grande montagne au manteau de neige. Rocky rêvait de découvrir le monde en comptant sur l’érosion, le réchauffement de la planète provoqué par les hommes ou les séismes de sa grand-mère, la Terre pour se détacher du flanc de la montagne. Ce désir était d’autant plus grand qu’il fit la connaissance d’Erose, une belle pierre rose d’Italie qui elle ne put arrêter sa descente vers la vallée.

Après moult conseils l’invitant à suivre sa pente en puisant en lui la force nécessaire, Rocky finit par se libérer. Il rejoignit Erose dans le lit d’une rivière. Les crues et les remous de la rivière les faisant s’entrechoquer, ils donnèrent naissance à des milliers de petits galets. Ils en devinrent deux puis deux grains qui fusionnèrent enfin en oligo-élément qui nourrit une  fleur au pied de la montagne d’où Rocky put admirer sa mère, la montagne.

Une histoire attachante et poétique.

N.B 

7 jours = 7 days aux Saintes

Rémy-Laurent Kraft ; traduction Ellen Lampert-Gréaux

Le Gosier : PLB Editions, 2013

[16] p. : illustrations en couleur ; 21 x 21 cm

(Collection 7 jours ; n°2)

ISBN 978-2-35365-030-9 : 9,90 €

Album

A partir de 5 ans

Des enfants, Anna, Mathieu et leurs amis emmènent le lecteur en promenade  « touristique » aux Saintes. Chaque jour de la semaine, un lieu est découvert : le bourg et l’accueil des passagers du bateau par la marchande de « tourments d’amour », le retour de la pêche à Marigot et le ballet des pélicans surveillant les restes de poissons, les pièges à crabes de la plage de Pompierre….

Le texte bilingue - en français et en anglais - décrit les tranches de vie et les activités des enfants qui se succèdent de pages en pages. A la fin de l’album, sont décrits des objets, animaux ou fruits rencontrés précédemment. La typographie utilisée et le style des illustrations  rappellent les albums des années 80 de l’australienne Sarah Kay : personnages de petites filles avec de grands chapeaux, de petits rubans et des robes à volants,  et écriture cursive renvoyant à l’apprentissage scolaire de la lecture et de l’écriture …. Un clin d’œil à l’enfance pour séduire une clientèle anglophone en visite dans nos îles ?

Autres titres de la collection : 7 jours à St-Barth et 7 jours en Guadeloupe, qui fonctionnent sur le même principe.

P.N.

 

 

La vanité de Compère Citronnier

Kristelle Apatout ; illustrations de Nosto

Pointe-à-Pitre : Editions Jasor, 2013

[31] p. : illustrations en couleur ; 22 x 22 cm.

ISBN 979-10-90675-0-87 : 9,50 €

Texte illustré

A partir de 7 ans

Compère Citronnier est  le plus beau, le plus grand, le plus resplendissant des arbres de ce temps-là. Ses fruits sont gros, juteux et surtout bien sucrés. Tous les autres arbres aiment et admirent Compère Citronnier. Mais bientôt, le succès lui monte à la tête. Il devient très désagréable et ne tarde pas à se faire des ennemis…

Une histoire agréable, au texte un peu bavard, mise en scène par des illustrations dynamiques aux détails pleins d’humour. Elle fonctionne sur le schéma du conte d’explication. Compère Citronnier, personnage principal de cette histoire est illustré sur la couverture dans la célèbre position du sprinter Jamaïcain Usain Bolt, clin d’œil au monde sportif caribéen. La graphie utilisée pour le texte peut rendre la lecture un peu ardue. Un petit bémol : les pistes de réflexion suggérées pour une exploitation pédagogique de l’ouvrage peuvent générer un usage trop scolaire de ce texte illustré…

P.N.

 

 

 La folle aventure de Mango et Manguine

Delphine Ulric-Gervaise ; dessins Ralph Penel Pierre

Pointe-à-Pitre : Jasor, 2013

1 vol. [ 47 ]p. : couv. Ill. en coul. ; 15 x 19 cm.

Jasor Jeunesse

ISBN : 979-10-90675-12-4 : 9,50€

Album

A partir de 6 ans

 Deux mangues, Mango et Manguine, arrivées à maturité, tombent sur le bord de la route. Ramassées par des inconnu, elles se retrouvent dans un endroit qui ne ressemble en rien à ce qu’elles connaissent. Elles constatent aussi qu’elles ne sont pas seules…

Voyage de Mango et Manguine, deux mangues, à travers un décor antillais truffé de péripéties où les rencontres avec d'autres fruits tropicaux et les humains sont variées. Un récit initiatique dont la nature, l'amitié, le rêve d'ailleurs, la découverte et la prudence sont les thèmes.

L'ouvrage n'est pas difficile à comprendre pour un enfant résidant aux Antilles. Le ton est neutre, le

comique arrive à la fin de l’histoire. Les illustrations complètent assez bien le texte en ajoutant de la

Légèreté. La narration bien menée permet de revoir plusieurs thèmes de la nature aux Antilles. Un format plus grand aurait davantage mis en valeur l’illustration expressive du jeune illustrateur haïtien Ralph Penel Pierre.

D.P.

 

 Ti filao

Josette Bardury-Rotsen; dessins Steeven Saxemard ; concours de Jean Bernabé

Fort-de-France: Exbrayat, 2013

1 vol. [23] p. : couv. Ill en coul. ;19,5 x 19,5 cm.

(Collection)

ISBN : 978-2-915 390-94-0 : 9,90€

Album

A partir de 6 ans

Keitty, l'héroine a pour mission de délivrer Ti filao, l’arbre de Noël,  de la triste fin réservée par ses parents. Elle s'organise pour le faire toute seule.

Le récit se structure autour des émotions des personnages et incite au respect de la nature et à la

solidarité. L'auteur prend le lecteur par les sentiments en adoptant un ton grave. C'est un livre tendre et les deux personnages principaux se veulent attachants.

Le texte bilingue avec une version en français et en vis-à-vis la version en créole martiniquais parait plus long à lire qu’il ne l’est en réalité. Joint à l’agressivité des couleurs, cela peut contribuer à décourager un jeune lecteur débutant.  De plus, peu de suspense dans cette histoire où finalement il ne se passe pas grand-chose.

D.P.

 

 

La mangouste et le crocodile : Kwokodil é Mangous

Guy Laureat ; Stephanie Mariuzza ; Térèz Léotin ;

La Réunion : Orphie, octobre 2013

[45] p. : couv. Ill. en coul. ; 26 x 21 cm.

(Collection)

ISBN : 978-2-87763-620-9

Album

A partir de 8 ans

 

Ce conte se déroule dans les îles de la Caraïbe. On trouve toutes sortes d'animaux en particulier Monsieur Crocro qui se prend pour le maître et terrifie les autres animaux. Aucun animal n'ose s'opposer à lui sauf la mangouste très maligne et discrète qui un jour lui vole ses œufs. Pour éviter que cela se reproduise, Monsieur croco furieux décide d'un accord avec mangouste.

L'auteur nous raconte de manière surprenante et avec humour, comment certains animaux ont été transformés  (exemple le rhinocéros s'est vu deux cornes lui pousser sur le nez) ou ont émigré dans  d'autres lieux. Il met en avant deux caractères très différents qui s'opposent et montre que mieux vaut être petite et maligne que fort et agressif.

Les illustrations en couleurs sont très expressives, les couleurs sont vives et attirantes et adaptées au texte . Un livre bien écrit, simple , adapté aux enfants. Le fait d'augmenter la police et d'expliquer les mots qui sont importants, facilite la lecture du conte pour les enfants. Reste à savoir quel a été le sort des autres animaux? Le lecteur restera sur sa faim

L.N.

L'humour est présent du début et à la fin par les personnages, les situations et les actions. Les illustrations occupent l'espace de façon variée et rendent compte de l'histoire. Le lecteur peut lui-même trouver une morale à l'histoire. Une très belle fable qui peut aussi être contée oralement comme un conte traditionnel.

D.P.

 

Octave un crabe violoniste

Bénédicte Thiébaut ; ill. de Danielle Monsoro.

Le Gosier : PLB Editions, 2014

1 vol [18] p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 21 x 21 cm.

ISBN 978-2-35365-071-2 : 9,90 €

Album

Pour les 3/ 6 ans

 Octave est un violoncelliste, quoi de plus naturel quand on est un crabe « Sémafot » sauf que lui, Octave,  ne joue que des tristes mélodies. Ces compagnons violonistes s’enfuient devant tant de mélancolie.  Un beau jour, Madame Carouge  vient lui rendre visite et elle s’étonne de la tristesse de sa  musique.  Octave lui affirme qu’il ne peut jouer que ces airs là même s’il sait qu’ils ne plaisent à personne. Madame Carouge a une solution pour faire que le plus grand nombre apprécie la musique d’Octave. Enfin c’est ce qu’elle croit…

Très jolies illustrations en aquarelle. Histoire à la portée des plus jeunes… Dommage qu’il ne s’y passe pas grand-chose !

S.A.

 

 

Croyance Magie Quimbois Supertitions à la Guadeloupe et à la Martinique, Comment  éviter le mauvais sort ?

Textes et illustrations de Jean Caffe ; mise en page André Exbrayat

Fort-de-France : Exbrayat, 2013

1 vol. [39]p. : ill. en coul., couv. Ill. en coul. ; 15 x 22 cm.

ISBN 978-2-915390-93-3

 Catalogue des personnages des croyances populaires des Antilles.

Mais à qui est destiné cet ouvrage qui  ne raconte pas d’histoires ? Les personnages se suivent tantôt ils sont présentés par Maman Isabelle et ses amies, tantôt ils sont présentés par les personnages eux-mêmes. Quel est l’intérêt de nous les présenter hors du cadre d’une légende ou d’une rumeur ? Cela pourrait tendre à faire croire que ce ne sont pas des personnages imaginaires mais au contraire des personnes réelles …J’avoue ne pas comprendre …

Par ailleurs qui est ce Gabriel Confiant, auteur de romans qui s’inspirent des personnages de nos contes,  dont on parle dans le préambule. Ne s’agit-il pas plutôt de Raphaël Confiant ?

Pour les … Aucune idée.

S.A.

 Anacri et la dernière écaille

texte Thierry Petit-Lebrun ; illustrations Diégo

Le Gosier : PLB Editions, 2014

ISBN 978-2-35365-088-0 : 7 €                     

Roman

Pour les 9-12 ans

Le jeune Ayateali est malade mais de quoi souffre- t-il ? Brûlant de fièvre, en plein délire, il parle d’un serpent qui le poursuit. Est-ce Joulouca, le fabuleux serpent arc en ciel ?  Ses amis Atanina, Winiigo et le Boyé, le chaman sont bien inquiets : ils ne comprennent pas. Et si ce n’était pas une simple maladie ? Et si c’était un signe annonciateur de la fin de leur monde ?

Histoire pleine de suspense et de poésie qui présente l’arrivée des Espagnols du point de vue des Amérindiens de Koussalaoua, actuelle Guadeloupe.   Les illustrations de Diego renforcent le récit en le dynamisant. Mais pourquoi l’auteur nous a-t-il gratifié de 16 pages de notes relatives à l’histoire tout au début du roman ? Si ces notes peuvent éclairer le bon lecteur,  sur la vie des amérindiens, leur présence au début du roman, découragera le faible lecteur pourtant  mis en appétit par l’illustration de la première de couverture. Pourquoi ne pas les avoir pas mis  en fin d’ouvrage ?  C’est dommage ! Le lecteur s’imagine partant vers des aventures fantastiques et dès la 4éme page il est transporté… dans un documentaire. Toujours et encore cette drôle d’idée qui persiste chez nos auteurs !!!

S.A.

 

Quelques contes créoles.

[Collecte de Madame Schont]

Paris : éditions Silène, 2014

[Collection] l’arbre qui parle

ISBN 978-2-913947-36-8    

18,40 € 

Pour bons lecteurs

 

                                             

Un recueil de contes créoles recueillis par Mme Schont édités pour la première fois en 1935 à l’occasion du tricentaire des Antilles et réédités en 2014. Une note au lecteur de M. Charles Moynac, du Gouvernement de la Guadeloupe et dépendances, présente l’ouvrage et l’importance des contes dans la culture créole. Elle nous replace aussi dans le contexte de l’époque de la première publication.

On retrouve dans ce recueil une vingtaine de contes. Une première partie est consacrée aux contes : neuf contes en français dont cinq issus de la « Geste de Ti Jean » et trois contes divers. Une deuxième partie  est consacrée aux fables : dix font partie du «Roman de Zamba et de Lapin ». Pour mémoire Zamba l’éléphant est le faire valoir du rusé Lapin. Trois autres fables, contenant des contes d’explication clôturent cet ouvrage de qualité.

L.D.            

 

 

 

Compère Lapin et Compère Zamba, Bouki et Malis : contes de la Guadeloupe et d’Haiti

Benzo (Benjamin, Moïse  dit Benzo), Charles Ridoré ; illustrations Djibril Succab

Pointe-à-Pitre : Editions Jasor, 2012

1 vol. [140] p. : illustrations en noir et blanc, couverture illustrée en couleurs ; 19 x 14cm.

ISBN 979-10-90675-00-1: 12 €

Conte

A partir de 8 ans

Recueil de contes de ruse du répertoire guadeloupéen, avec Compères Lapin et Zamba, et du répertoire haïtien avec Bouki et Malis.

Des histoires parfois dures, hantées par la famine, mais racontées avec humour et légèreté, qui apprendront peut-être  [au lecteur] à se débrouiller face à l’adversité, sans trop se soucier de morale.

MA             

Comprend 11 contes du cycle de Compère Lapin et Zamba (Guadeloupe) et 10 de Bouki et Malis (Haïti). En fin de recueil, un glossaire pour expliciter  les mots et les expressions créoles.

PN

 

Veilles et merveilles créoles : contes du pays Martinique

Patrick Chamoiseau

[Paris] : Le Square, 2013 

1 vol. [96]p. : ill. en coul., couv. Ill. en coul. ; 22 x 17 cm.

ISBN 979-10-92217-05-6

16 €                      

Conte

Tout public

L’auteur revisite des contes traditionnels martiniquais : Ti-Jean l’horizon, l’accra de la richesse, Dame Kéléman…

Il s’inspire de la langue des conteurs pour raconter des histoires en y jetant ici et là son grain de sel pour assaisonner le tout à sa sauce. La lecture est aisée et plaisante, le créole venant insuffler un vent de poésie aux histoires. Les contes sont réécrits dans une langue chatoyante, à recommander pour toutes les fonds des bibliothèques, voire aussi pour un travail littéraire en classe.

MA

Notre histoire. Volume 1

Thuram, Lilian (1972-....), Camus, Jean-Christophe (1962-....), Garcia, Sam

[Paris] : Delcourt, impr. 2014

1 vol. [136]p. : ill. en coul., couv. Ill ; en coul. ; 27 x 20 cm

(Collection   Mirages)

ISBN 978-2-7560-3572-7

17,95 €                

Bande Dessinée

Tout public

Mariana quitte les champs de canne  de Port-Louis en Guadeloupe pour aller faire le ménage à Paris. Ses quatre enfants la rejoindront bientôt, dont le jeune Lillian, futur champion du monde de football.

Différents thèmes sont abordés à travers le regard de Mariam puis de Lilian : la migration, les résistances anti-esclavagistes de 1802, la figure de Joseph Antenor Firmin, le racisme.

Le dessin n’est pas représentatif de la vie en Guadeloupe en 1980 pour un ouvrage qui veut faire œuvre de pédagogie. Les illustrations rappellent plutôt les années 50

M A

(discussion) Une bande dessinée prétexte pour explorer l’histoire des Noirs à l’attention des communautés noires. Elle porte le message de Lilian Thuram sur l’esclavage, les discriminations, avec une première approche par l’histoire de la Guadeloupe (personnages de Solitude, d’Ignace), pour déboucher sur d’autres formes de ségrégation.

Sont évoqués : la période du Bumidom, à travers l’itinéraire de la mère,   la vision d’une France « Eldorado » et le regard changé que l’on porte sur celui qui est « parti » : il  donne un « plus », « un autre regard », quand on revient. Le discours est parfois lourd mais il permet de soulever des débats.

A signaler le personnage du vieux, très symbolique, qui renvoie au personnage d’origine africaine du « passeur », celui qui transmet la mémoire

Le nom du diable

Illustrateur Peggy Nille

Paris : Editions Nathan, 2012

1 vol. [27} p. : ill. en coul., couv. Ill. en coul. 20 cm.

(Les petits cailloux du monde)

ISBN  9782092538906 :  6 € 30

Conte

à partir de 9 ans.

Dans un magnifique palais, une belle et douce reine se lamentait de ne pas pouvoir enfanter. Ne parvenant pas à assouvir ce désir profond, elle fait un pacte avec le diable en personne. Miraculeusement, il lui offre ce bébé tant attendu.

Dans une petite case, une mère et son fils survivent misérablement. Mais un jour ce brave garçon décide de partir de chez lui, en promettant à sa mère une vie meilleure à son retour.

Un beau conte qui allie deux mondes qui s’opposent, dans une solidarité sans précédent, pour une existence meilleure. Elle est racontée avec des mots plus ou moins simples, avec une traduction des passages en créole. Pourrait convenir aux lecteurs à partir de 9 ans.

Toutefois si les illustrations représentant l’enfant semblent données vie à l’histoire, celles représentant la reine paraissent figées. Ce qui pourrait repousser les jeunes lecteurs.

BR

(discussion) On peut s’interroger sur le fait que l’enfant de la reine soit blanc !

D’autre part, des expressions apparaissent en créole mais  elles sont mal orthographiées. Il aurait été plus opportun de faire appel à un créoliste pour écrire la langue créole correctement.

 

Le Galet bleu

Laure Cuirassier ; illustrateur Viva Cuirassier

Pointe-à-Pitre : Editions. Jasor, 2014

1 vol. [22] p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 22 cm

ISBN : 9791090675292

Album

A partir de 4 ans

 

Un gros chien effraye une petite fille quand elle se rend à l’école.  Elle  se confie à sa maman qui l’aide à vaincre cette peur. C’est main dans la main qu’elles partent à la recherche du secret qui lui permettra d’être courageuse.

Histoire qui apprivoise les enfants à la peur certes, mais qui parallèlement leur permet de découvrir quelques espèces de la faune et de la flore Guadeloupéenne.

BR

Cet album est le lauréat de la 2è édition du concours « Livres jeunesse en Caraïbe ».  Vous pourrez apprécier la tendresse des liens unissant une maman et son enfant, dans une histoire alliant harmonieusement un texte pudique et des illustrations chaudes et colorées. Une lecture pleine d’émotions à partager avec les plus jeunes.

PN

 

Rédaction des notices :

 

- L.D. : Line Deloumeaux,  Bibliothèque Municipale de Pointe-à-Pitre

- S.A. : Sylvana Artis, Bibliothèque Municipale de Pointe-à-Pitre

- D.P. : Davy Palamède, Bibliothèque de Morne-à-l'eau

- P.N.: Patricia Navet, Bibliothécaire, Conseil Départemental

- F.A. : Francine Accipé, Bibliothèque Municipale de Petit-Bourg, Annexe de La Lézarde

- L.N. : Line Narayanan, Médiathèque Municipale de Port- Louis

- N.B. : Nicole Brissac, enseignante, Pointe-à-Pitre

- MA : Michel Aristide, conteur

- B.R. : Brigitte Rousseau, Bibliothèque Municipale de Pointe-Noire