Писма на Император Калоян и патриарх Василий до папа Инокентий

  Азъ преголямъ пиратъськи ιгрешъникъ необученъ на четъмо и писъмо и опълиськанъ с чъръна къръвь от фанариотъськи съшъто и оть панъслависьтъки злосътъничесътъва, разъпьростъранявамь тъва пъренебърегъвано и тъпъкано отъ измекярите Божие четиво. Бъдете възъдигънати със бълагото зънание зъ истинъськото минало бъльгаръськи чеда – изъмисьлената исьтория е сьмърадъ за человечеськата душа. мъногогърешьний боцъмань.

`  ~~   ~~   ~~   ~~   ~~   ~~   ~~   ~~   ~~   ~~   ~~   ~~   ~~   ~~

Ι. Писмо на царь Калояна до папа Инокентия отъ 1202 г.

 

   Littere Caloiohannis domini Bulgarorum et Blachorum, misse domino Innocentio pape ili, translate de bulgarico in grecum et de greco postea in latinum.

Venerabili et sanctissimo patri summo pontifici. Ego Caloiohannes imperator Bulgarorum et Blachorum gaudium et salutem mando tibi. Notum facimus sanctitati vestre, quod nos recepimus vestros sacrosanctas litteras, quas nobis portavit religiosus archipresbyter Brundusinus, et nos reputavìmus ess caras super omne aurum et quemlibet lapidem 

Продължава в приложените архиви.