From Afanasyev (the creator of Psychosophy) and the official PY website.
The sources are easy to find, since they're available in the book and the official website, but I thought it'd be more convenient to have all of them in one place. I also wanted to share my translation of the namesakes that Afanasyev assigned to each function, since I think that the translation from Google was inaccurate.
*1 the meaning of the russian word “сухарь” (4) (dry & insensitive person)
*2 the word “Мещанин”/”Meshchanin” (“Mieszczanin” on Polish) doesn’t seem to have a good equivalent in English.
On Russian this word has 2 meanings at the same time:
1) In Tsarist Russia: the image of the urban class, made up of small merchants and artisans, lower employees, etc.
"Мещанство"
2) A person with small interests and a narrow worldview, narrow-minded person.
"Мещанство (характеристика личности)"
I couldn’t find a good equivalent on English that would cover both meanings at the same time, but the best alternatives are “Bourgeoisie” (a social class similar to the one I mentioned, also “Bourgeoisie” was sometimes translated to russian as “Мещанин”/”Meshchanin”) together with “Philistine”.
I mentioned only the “Bourgeoisie” because I think the book was placing higher emphasis on the social classes.
*3 "зевака"
Official Psychosophy test (Afanasyev).
Relationship compatibility test (website).