meeting 2022
“Distanti ma uniti. Gli ecomusei e i musei comunitari di Italia e Brasile”
“Distantes mas Unidos. Os ecomuseus e museus comunitários da Itália e do Brasil"
“Distant but united. The ecomuseums and community museums of Italy and Brazil"
First meeting / Second meeting / Cooperation Charter / 2022 Monitoring
Primeira reunião / Segunda reunião / Carta de Cooperação / Monitoramento 2022
Primo incontro / Secondo incontro / Carta di cooperazione / Monitoraggio 2022
Registrazione dell'incontro - Gravação de vídeo da reunião - Meeting videorecording
Fotografie
3° incontro degli ecomusei e dei musei comunitari di Brasile e Italia
Giovedì 20 ottobre 2022
alle ore 15:00 in Italia
con un intervento di Hugues de Varine
>>Modulo di iscrizione gratuita<<
Siete invitati al terzo incontro bilaterale Italia-Brasile in videoconferenza per il monitoraggio dell'attuazione della Carta di Cooperazione “Distanti ma uniti. Gli ecomusei e i musei di comunità di Italia e Brasile” che contiene impegni e azioni di cooperazione tra Brasile e Italia.
La Carta di collaborazione è l'esito dei lavori delle riunioni degli ecomusei e musei comunitari di Italia e Brasile tenute nel 2020.
Essa contiene la visione comune, le sfide e le responsabilità, discusse, adottate e accettate da entrambe i gruppi nazionali, quali riferimenti per le azioni comuni.
Seguono gli impegni decennali dei firmatari per l'attuazione di un programma di cooperazione congiunta e il calendario annuale delle azioni.
Leggi la relazione sullo stato di attuazione della Carta
3º encontro de ecomuseus e museus comunitários Brasil - Itália
Quinta-feira 20 de outubro de 2022
10h (Brasília) / 14h (Portugal) / 15h (Itália)
com discurso de Hugues de Varine
>>Formulário de registro gratuito<<
Convidamos você para um novo encontro bilateral entre Itália e Brasil via videoconferência para fazermos o monitoramento da Carta de Cooperação “Distantes mas Unidos. Os ecomuseus e museus comunitários da Itália e do Brasil”, para manter compromissos e ações entre Brasil-Itália.
A Carta de Cooperação é o resultado dos trabalhos realizados nas reuniões entre os ecomuseus e museus comunitários Brasil e Itália realizada em 2020.
Contém visão, desafios e responsabilidades comuns, discutidos, adotados e aceitos por ambas as nações, como referências para ações comuns. Seguem-se os compromissos de dez anos dos signatários para a implementação de um programa conjunto de cooperação e do calendário anual de ações.
3rd meeting of ecomuseums and community museums of Brazil and Italy
Thursday 20 October 2022 at 15:00 in Italy
with a speech by Hugues de Varine
You are invited to the third bilateral Italy-Brazil meeting by videoconference to monitor the implementation of the Cooperation Charter “Distant but united. The ecomuseums and community museums of Italy and Brazil” which contains commitments and actions of cooperation between Brazil and Italy.
The Collaboration Charter is the result of the work of the meetings of the ecomuseums and community museums of Italy and Brazil held in 2020.
It contains the common vision, challenges and responsibilities, discussed, adopted and accepted by both national groups, as references for joint actions.
This is followed by the ten-year commitments of the signatories for the implementation of a joint cooperation program and the annual calendar of actions.
Documentation (in italian and portughese)
---
English bibliography
Raul Dal Santo, Nádia Helena Oliveira Almeida and Raffaella Riva - "Distant but United: A Cooperation Charter between Ecomuseums of Italy and Brazil". Museum International, Volume 73 Issue 3-4, on 2022, Online available here.
Programma - Programa - Program
15.00 Saluto di EMI (Raul dal Santo)
15.05 Saudações de ABREMC (Terezinha Resende)
15.10 Intervento di Hugues de Varine - 10 min
15.20 Monitoraggio della carta di cooperazione e Azioni svolte (in italiano – relatore EMI – Raffaella Riva - 10 min)
15.30 Acompanhamento do acordo de cooperação e ações realizadas (in portoghese – relatore ABREMC - Marcio Carvalhal - 10 min)
15.40 – 16.30 brevi interventi brasiliani e italiani sugli argomenti della carta di cooperazione:
I) cooperazione internazionale - cooperação internacional
Museologa brasiliana in Italia (Nádia Almeida - 10 min)
a) sostenibilità, ambiente e azione per il clima - sustentabilidade, meio ambiente e ação climática
Italia - Edo Bricchetti, Ecomuseo della Martesana
Brasil - Gelsom Rozentino, Ecomuseu Ilha Grande
b) formazione e trasmissione dei saperi - treinamento e transmissão de conhecimento
Italia - Elisa Arecco, Ecomuseo di Cascina Moglioni
Brasil - Liduína Rodrigues (Museu da Boneca de Pano)
d) partecipazione e mobilitazione della comunità - participação e mobilização da comunidade
Italia - Domenico Pappalardo, Ecomuseo del Simeto
Brasil - Dalisson Cavalcante, Ecomuseu de Maranguape
e) inclusione sociale, salute e benessere - inclusão social, saúde e bem-estar
Italia - Giusy Pappalardo (Sicilia)
Brasil - Fabiana Barros Pinho, Ecomuseu Natural do Mangue
f) sviluppo economico, paesaggio culturale e turismo di comunità
Italia - 1. Danilo Franco, ACAI - Associazione Calabrese Archeologia industria
2. Massimo Ruggero, Ecomusei di Genova
Brasil - Terezinha Resende, Ecomuseu de Belém (6-8 min)
16.50 Conclusioni e prospettive future - Conclusões e perspectivas futuras (Paolo Vittoria)
17.10 - 17.30 Domande e discussione
![](https://www.google.com/images/icons/product/drive-32.png)
Carta di collaborazione
CARTA DE COOPERAÇÃO
CARTA DE COOPERAÇÃO
Cooperation agreement
Aderisci alla carta di cooperazione - Junte-se à carta de cooperação - join the Cooperation Charter
A carta de Cooperação diz respeito ao objetivo nº. 17 “Parceria para os Objetivos”: fazer um futuro sustentável por meio da Ação Conjunta de Países e Comunidades, por meio de uma parceria global renovada para o desenvolvimento sustentável, para garantir um ambiente físico e econômico favorável ao homem, onde quer que esteja e que seja capaz de garantir educação e oportunidades de trabalho para formar cidadãos saudáveis e produtivos do futuro.
La carta di cooperazione riguarda l'obiettivo n. 17 "Partnership per gli Obiettivi": per rendere un futuro sostenibile attraverso l’Azione Congiunta di Paesi e Comunità, attraverso un rinnovato partenariato mondiale per lo sviluppo sostenibile, per garantire un ambiente fisico ed economico favorevole agli uomini, ovunque essi si trovino e in grado di assicurare istruzione e opportunità di lavoro per formare dei sani e produttivi cittadini del futuro.
The cooperation charter concerns the 2030 UN no. 17 goal "Partnership for the Goals": to make a sustainable future through the Joint Action of Countries and Communities, through a renewed global partnership for sustainable development, to guarantee a physical and economic environment favorable to humanity, wherever they are and in able to ensure education and job opportunities to train healthy and productive citizens of the future.