StrikerS SSX 01

01 – Prologue

Caro:

In ages past, there was a great war.

A war that lasted for centuries without end: The Ancient Belka War. In the end of that war, the ancient homeland of Belka became a land where no one could live. A forgotten war.

During the course of this war, many lives and possibilities were destroyed/killed, but at the same time, it gave birth to many other things. Original/unique magic and technology, as well as weapons and arms. The things that disappeared and remain only as terrible/abominable/horrible memories and things that have succeeded/evolved from them.

It became an era without large conflicts/wars and has been almost eighty years since the start of the new calendar era. The world in general is very peaceful but the numbers of incidents/crimes/cases and disasters have not diminished, and even now there are people who continue to fight/the war.

Disc1-02 事件

Disc1-02 The Case/Incident

TSAB: Found the origin of the explosion/detonation! It’s on the central 27th floor, shopping floor.

Woman: The building guards have finished evacuating everyone. But other than the criminal, there’s still one person…

TSAB: There’s someone else?

Victim: Wha! What the hell are you?!

Mariage: Please answer me. You have no other option.

Victim: I told you! I don’t know what you’re talking about! GAH! GAH!!!

Mariage: We only wish to know the location of Ix. You should know where.

Victim: I don’t know! I really don’t know!

Mariage: Very well then, then who might know?

Victim: Ah…AHHH!!!

TSAB: Don’t move! This is the TSAB!

Mariage: Times have changed. Soldiers of this era are completely different…

TSAB: We have you surrounded! Release your hostage and surrender immediately!

Mariage: Left arm/hand weapon/armament, form/morph, battle sword/katana.

TSAB: F-FIRE! The magic bullets… with a sword/katana?

Mariage: You shall become a grave for Ix.

TSAB: UGAH!!!

Newswoman: This is Midchilda MBC News. We are at the scene of the crime at a large department store Firize by coastline. From the 27th floor, we can see smoke rising/escaping from the windows. We’re still not sure of the extent of the damage but there has been an explosion in the 27th floor event hall. One male victim has been confirmed dead.

The hall had been convening an antique art exhibition and the man had been involved with the art exhibition… Ah, that’s an Armed Forces helicopter flying up there! It looks like that this is no accident.

A similar string of terrorist incidents has happened/occurred on Faurus and Weizen (Vaizen), whether there is a connection or not, hasn’t been confirmed. We are waiting for a TSAB announcement/statement. The recent string of terrorist incidents have…

Alto: Jeez, it’s great that TV stations/crews are so quick with their job but I sure hope that they’re following/cooperating with the information/news control/restrictions?…

Ginga: Well, they’re only doing their jobs the best they can…

Alto: Yeah… Detective Ginga, what do you think of this incident?

Ginga: The damage situation/circumstances, modus operandi of the murder… the eyewitness accounts of the criminal. It looks consistent with the Faurus and Weizen case/incidents. We can assume that it’s connected.

Alto: I see…I sure hope that it’s connected… If possible, I don’t want to go through another major incident like the one that happened three years ago.

Ginga: Let’s solve this before it gets too big/serious. That’s our job.

Alto: So it is… Okay, we’re heading/touching down.

Ginga: Okay, please do Alto-san.

Alto: This is the 108th Ground Forces. JX705, unit 1. Requesting permission/clearance to land.

Man: This is the Helipad. Clearance request granted. Land on the number 2 landing panel.

Alto: Roger. Number 2 landing panel.

Ginga: For a serial case like this, HQ must have deployed Detectives and Enforcers… If only I could meet up/coordinate with that person…

Runessa: The male victim is Coleru MacBad. A university graduate researcher specializing in ancient civilization. He has no official criminal record but has been under suspicion and investigation for illegal excavation in legally protected historical ruins/sites and the resale of Lost Logias

Teana: So in other words… the same as the others?

Runessa: The victims and patrol officer killed/murdered so far, it must be Mariage.

Teana: If that’s what you… Rune says, then it must be true.

Runessa: Thank you very much, I’m honoured.

Teana: Any investigation teams on the scene?

Runessa: The Harbor/Bay/Port Security Forces have deployed. But the negotiator is an investigator from the ground forces. It’s this person, Detective Ginga Nakajima.

Teana: Oh…

Runessa: Do you know her?

Teana: Yes, quite well in fact.

Runessa: So I guess it was fine that we left the negotiations to her?

Teana: It shouldn’t be a problem. Have you prepared for our arrival to Mid?

Runessa: Our flight tickets and our lodgings upon arrival have been arranged. A simple change of clothes and personal effects have all been packed/prepared. If there are other small carryon items required, I can go back to the dormitory and pick it up.

Teana: That’s all right. Then… we can leave immediately?

Runessa: Any time you want.

Teana: Hm, okay. We shall now head/mobilize to our next location in Midchilda’s southern capital city. Enforcer Runessa Magnus, my (fellow Enforcer/companion) assistant, let us continue our investigation.

Runessa: Roger/Yes Ma’am, Enforcer Teana Lanster.

Disc1-03 港湾警備隊

Disc1-03 Harbor Security Forces

Man: We at the Harbor Security Forces maintain our presence at the coast/shorelines, ports and coastal cities to preserve peace and safety. These are the uniformed patrol officers you often see and these are the fire fighters and disaster relief officers/personnel who are deployed at fires and disasters. Broadly speaking, the members of our department can be divided between these two types/officers. Okay, now that you know, does anyone have any questions?

Kids: Yes! YES! ME!

Runessa: Social studies field trip for children perhaps?

Teana: So it seems. They look like they’re around 3rd grade.

Waltz: Hey. Huh? Nakajima’s still not here yet?

Teana: She just sent us a message a little while ago saying she would be a bit late.

Waltz: Fer Chrissakes. Ah, excuse me. Allow me to introduce myself; I am Public Security Force Disaster Relief Commander Waltz Stan.

Teana: How do you do, I’m Enforcer Teana Lanster. This is my partner/aide/adjutant…

Runessa: Enforcer Runessa Magnus.

Waltz: I’ve heard of you two Enforcers. Despite being so young, you’re extremely professional (play an active role/flourish/very active).

Teana: Oh not at all, we’re still novices/very inexperienced.

Ginga: Sorry for being late!

Waltz: Yeah, you’re late (older sis) Nakajima.

Ginga: Sorry. Enforcer Lanster, it’s been awhile.

Teana: Yes it has, Investigator/Detective Nakajima.

Waltz: Well then, sorry about this. I can’t sit/attend this investigation conference but I’ll give Nakajima the authority to organize/order and mobilize the patrol officers/teams. You two can discuss the investigation between yourselves anyway you like.

Teana: Understood, thank you very much.

Waltz: I’d happy if you don’t forget to send me a report when something happens as well as keep me informed on any new information and progress on the case.

Teana: Of course, without fail.

Ginga: A report on the case leading up to this very morning has been sent to your desk Commander.

Waltz: Okay, I’ll take a look at it later. Well then, here’s hoping for a quick/swift results. I’m counting on you/Good luck, Enforcers.

Teana: Roger, leave it to us.

Waltz: You too, (older sis) Nakajima. Do your best!

Ginga: Yes!… Oh Teana, it’s been so long!

Teana: Yes it has been, Ginga-san!

Ginga: You must be getting accustomed to the responsibilities of that black uniform of yours.

Teana: Oh no, not all. I’m still in training after all.

Ginga: Oh, you look/become so good/impressive! I’m happy for you.

Teana: Thank you very much. Oh, I sent you an email before to tell you but let me introduce you to…

Runessa: A pleasure to meet your acquaintance. I am Enforcer Runessa Magnus.

Ginga: How do you do, I am Investigator/Detective Ginga Nakajima. Oh please, sit down you two. I’ll put in some tea for you.

Teana: Okay. You know it’s a big help to know that the head Investigator/Detective for this case is you, Ginga-san.

Ginga: Same here. It’s been three years since I’ve worked under Teana’s command.

Teana: So it has.

Ginga: Well then, let’s start by combining/integrating our information and determining our investigation plan/blueprint. After that, I’ll introduce you to the head in charge of patrol.

Teana: Okay, please.

Runessa: Please.

Ginga: Let’s nimbly/quickly finish this up, going crime scene by crime scene. We’ll be relying on/moving according to Enforcer orders/instructions.

Teana: We'll do our best.

R+T+G: Oh? Huh?

Man: Okay everyone! Now that we've seen her outstanding dash abilities; let's listen to what this officer has to say to us. So what's your name and unit?

Subaru: Yes sir! I'm Corporal Subaru Nakajima from the Harbor/Bay Security Forces' Disaster Relief Department's Special Rescue Second Team.

Man: That's a long title you got there...

Subaru: Ahahaha...Oh, well then... Subaru. It's okay to remember me as Officer Subaru (taiin = personnel/group member)

Kids: Okay!

Subaru: And this rollerblade is Mach Caliber, my partner.

Mach Caliber: Hello.

Man: Okay Officer Subaru. Why don’t you tell us about what the Special Rescue Team does?

Subaru: Okay. (Special Rescue Team) Disaster and Rescue Force is responsible for dealing with the most dangerous jobs/situation more than any other Disaster Relief (fire fighting) departments. Our main job is search and rescue; in other words saving people’s lives. We go where others can’t go, like places up in flames or in stormy seas and such. We deploy to any place where people are in danger and need our help. That is our job at Rescue.

Kids: Wow.

Man: Okay to continue our talk, why don’t we see what everyday training is like for the Special Rescue officers.

Subaru: Okay then everyone. To the training ground, LET’S GO!

Kids: Yes!

Teana: Oh, so she does stuff like this too?

Ginga: It seems that Subaru is great around kids. She’s a big draw to these sorts of events.

Teana: I have to say, it really suits her (personality).

Runessa: That is one very young rescue officer… Is she an acquaintance of yours?

Ginga: Not an acquaintance. She’s my younger sister and Teana’s best friend.

Teana: She’s a year younger than me; she’s the same age as you Rune.

Runessa: I see…

Ginga: Teana, go and see her after our meeting/briefing. She wants to see you after such a long time/so long.

Teana: Okay.

Disc1-04 マリアージュ

Disc1-04 Mariage

Waltz: The first incident (murders) happened three months ago… at Faurus’s ancient historical (ruins) site. On Faurus, the murder victims for all six cases were ancient history/archaeological researchers and scholars/historians… The suspect/criminal, calling themselves Mariage, captured/kidnapped/took captive the victims and threatened/coerced them for some purpose. Afterwards they murder/kill the victim with a large deadly sharp blade. Then usually proceeds to destroy/blow up the area/facility. The subject/contents/details of their interrogation/threats are unknown.

After that, similar incidents took place on/shifted to Weisen (Vaizen)… Four murders with similar details/results.

And then last night, the murders begin/arrived at Central Mid.

The usual murder methods of the criminal, Mariage, are stab wounds with a blade or possibly with explosives/bombs.

Local police officers and TSAB officers present are hereby ordered to be on the lookout for incidents with similar murders, unusual abductions, verbal threats/coercion and the unusual common feature wound.

All murder victims bear penetrating stab wounds squarely on their throats.

According to legally ordered/authorized autopsies and professional opinions, the criminal is not responsible for the wounds but rather the victim themselves violently cutting/thrusting/piercing their throat with a blade.

Mariage are either able to control the mind and body of the victim or threatened/coerced to the point the victim would (find death preferable) elect to take their life/choose death….

Currently/as it stands now, there appears to be no link/connection/relationship between the victims.

Officers in charge of their district are to cooperate fully (to the full extent of their power) with the investigation.

Hm… I see…

Disc1-05 再開~ティアナとスバル

Restart/Resumption ~ Teana and Subaru

Ginga: I’ll prepare the investigation data/documents then.

Runessa: Please do.

Ginga: How long have you been with Officer Teana, Officer Magnus?

Runessa: I’ve partnered with her for almost two months now.

Ginga: Oh, almost from the beginning of the investigation?

Runessa: I was involved/responsible with investigating the first two incidents. A little after that.

Ginga: I see. So you’re usually a coroner?

Runessa: Autopsies and verification/examination. I usually work behind the scenes.

Ginga: I see.

Runessa: Yes.

Subaru: A heave-ho!

Man: Oh Subaru, thanks for your hard work.

Subaru: Thanks for a hard day’s work!

Man: Sorry for doing this to our Silver Ace, making you do clean up with us and all.

Subaru: It’s all right! Oh? What is it Mach Caliber?

Mach Caliber: A message from the courts. There seems to be a visitor.

Subaru: A visitor? Wonder who it is?

Subaru: Tea!

Teana: Subaru!

Subaru: Tea!

Teana: Hey, stop that! It’s embarrassing!

Subaru: It’s been so long!

Teana: Really.

Subaru: Oh, what are you here in Mid for? Tell me, tell me!

Teana: For an investigation! Now let go me!

Subaru: Oh, fine then.

Subaru: I see. You’re investigating a case with Gin-nee.

Teana: Yeah, it looks like I’ll be staying in Mid for a while.

Subaru: Where are you staying at? A hotel nearby?

Teana: It seems like it.

Subaru: If that’s the case, why don’t you stay at my apartment/condo?

Teana: I’m thankful but it might be bad since I’m not here alone. I have a partner/helper with me.

Subaru: She’s your aide/partner/adjutant right? She can stay with us as well. I have slightly larger than average room for friends who want to stay over.

Teana: Yeah but…

Subaru: Oh it’ll be all right! It’s a lot safer than some sucky hotel. And you’re going to be using a car for your investigation right? My place has a visitor parking space too!

Teana: I guess… Wait a sec, let call my partner first.

Subaru: Okay!

Runessa: Yes?

Teana: Hey Rune, I know you just arrived first but did you already put in a reservation at a hotel?

Runessa: Yes I have. There’s still a chance you can cancel. I made reservations at a place that won’t charge cancellation fees for last minute cancellations.

Teana: As expected, always capable Rune.

Runessa: Not really.

Teana: It seems that my friend is willing to let us use her room. I was thinking I might take up her offer.

Runessa: I see, I’ll be heading to the hotel then.

Teana: Oh, you don’t have to. (Implying Rune can also borrow Subaru’s room)

Runessa: I’m sure we’ll be taking separate/different actions quite often. If I could…

Teana: I guess you’re right. Okay then, could you cancel my half of the reservation for me?

Runessa: Roger that.

Teana: Well… I guess I’ll be staying over.

Subaru: You’re going to go to the scene of the crime now right, Tea? I’ll accompany you to the lobby then. Tea and Gin-nee are together and Alto is a helicopter pilot with the 108th…

Teana: Oh, Alto got transferred from central headquarters, did she?

Subaru: Yeah. Mixed in is me, and if we can get Erio and Caro back.

Teana: It’ll be all the members of the Mobile Six dormitory break room.

Subaru: Yup! I wonder if Eri and Caro will come to Mid. Hey, why don’t I send’em an email?

Teana: Oh stop that! Those two have jobs as well.

Subaru: Eh heh heh. Well, Tea is here because of work as well. I happen to be off tonight.

Teana: Really?

Subaru: But the usual pattern is that I get called into work for every two or three off days I have. I’ve gotten used to it though.

Teana: Heh, do your best Disaster Prevention/Rescue agent.

Subaru: Yes Officer/Enforcer, Ma’am. I do my best!

Teana: Okay then, I’ll see you later.

Subaru: Yup, have a safe trip! It’s not good to ask if they can’t come but there’s nothing wrong with sending them an email on what’s going on is there? Right, Partner?

Mach Caliber: No problem.

Disc1-06 辺境自然保護隊~エリオとキャロ

Disc1-06 Remote/Frontier Nature Conservation Corps ~ Erio and Caro

Man: This can’t be happening! (This… has gotta be joke!)... All I just wanted to do was enjoy this long awaited hunt!... Why the hell is the TSAB… even here?

Caro: Stop immediately! It is illegal to hunt in this region/area according to the nature preservation/protection law.

Man: A flying dragon on patrol!? What era/age are we in? (lit trans: Guarding/monitoring with a flying dragon?! Is this the modern ages?)

Caro: Throw down your weapon/disarm yourself and surrender! I repeat, it is illegal to hunt in this region/area!

Man: You gotta be kidding me!... Little girl on the dragon, I’m taking you down (bad translation, maybe ‘I’ll make you let me go’ but anyways, what a bastard)… Locked… Wha-! Another one (over here)? The bullets … With a spear?!... This brat… is also a mage?!

Erio: Criminal, you are under arrest for blatantly violating the nature conservation/protection law and assaulting/firing your weapon at a person/officer. If you surrender, you will have the opportunity plead/defend your case in court/before the law. Cooperate and disarm!

Caro: HQ this is Patrol Team Caro Ru Lushe

Mira: Gotcha. This is HQ’s Mira Barret.

Caro: Erio has just arrested the last one. We will be escorting him to HQ shortly.

Mira: Roger that. Don’t let your guard down until you’ve got the criminal into the paddy wagon.

Caro: Yes Mira-san. Erio-kun, let’s go back!

Erio: Roger Caro!

Mira: Ah, this case was pretty troublesome, eh?

Caro: But now all five members of the poaching group have been arrested

Erio: Hopefully the rumor that this is a dangerous place for poachers will spread amongst them.

Mira: Let’s hope that those poaching tour brokers aren’t idiots. Anyways, Erio, Caro thanks for your hard work.

E+C: Yes Ma’am.

Mira: You too Fried. You’ve been pretty busy around here lately; I would like to give you a break but…

Caro: Oh, it’s all right.

Erio: Yeah.

Mira: Well, your mom is deployed pretty far. Even if you had a break, I guess it’d be pretty boring.

Erio: There are lots of other fun things on the job.

Caro: We can read books and do research too.

Erio: Oh? A private message/transmission on Strada?

Caro: Oh, Kerykeion too. Someone’s left a message on it.

Erio: It’s from Subaru-san.

Caro: Me, too. Wonder if it’s about the same thing.

Subaru: Hey~! Erio, Caro, how are you doing? It’s me, Subaru! Right now Tea’s on Mid for an investigation and staying at my place. If you’re on break or taking a break, I was wondering if you want to come and visit. But I’m sure you two are real busy though, so I’ll just be happy if you send a video message to me. (awkward translation) If/when you have time, call me back. Bye-bye!

Mira: You wanna go?

E+C: Yes!

Disc1-07 詩編 (A book containing a collection of poems or the Bible >_>; )

07 – Psalms

Alto: Aha! So Erio and Caro are coming.

Subaru: Yup, they'll be arriving at Mid tomorrow at noon. What's your schedule like Alto?

Alto: I'm off tomorrow in the afternoon. The timing's perfect!

Subaru: Yeah. So in any case, all four of us should meet up tomorrow. Can't bother Teana, she's kinda busy with her job.

Alto: We'll have to wait and see. But Ginga-san and Teana are on the case, so they might even solve/finish it tomorrow.

Subaru: It'd be amazing if they did.

Alto: Hm, since its Erio and Caro... We should take them to that place! That amusement park they just made by the sea.

Subaru: Oh you mean Marine Gardens? That's a great idea.

Alto: It would be great if Teana could come/meet up too.

Subaru: Yeah, really!

Teana: So these are all the damaged articles/evidence from the event?

Runessa: I've confirmed it. There's no mistake about it.

Teana: Oh, I also heard a memo-like thing was left behind/found.

Runessa: It's not a memo perse... more like a scrawl/message... written/painted in blood over the wall.

Teana: I'll take a look. It's huge... the entire wall.

Runessa: Yes, it appears to be in Ancient Belka but we haven't deciphered it yet.

Teana:

Psalm 6

Thus the King failed to return

And the great King and his servants/followers,

came to rest/sleep in the valley of darkness (great abyss).

Those servants who escaped/survived

came to wander in despair,

searching for their lost King and his army.

Original Japanese 「詩編の6、かくして王の帰還は成されることなく、大いなる王とその僕たちは闇の狭間で眠りについた。逃げ 延びた僕は、王とその軍勢を探し彷徨い歩く。」

客死て王の帰艦はなされるなく (kakushite ou no kikan ha nasareru naku)

大いなる王とその下部達は (ooinaru ou to sono shimobeta tachi ha)

闇の狭間で眠りについて (yami no hazama de nemuri ni tsuite)

逃延びた下部は (nige nobita shimobe ha )

王のその軍全を探し (ou to sono gunzen wo sagashi )

さ迷い歩く (samayoi aruku)

It's probably a quote/reference from an Ancient Belkan text or something. Could I take a photo/picture of the wall?

Runessa: Um, yes. Go ahead.

Teana: Cross Mirage, I'm counting on you for the photos. Try to be as detailed/precise as possible.

Cross Mirage: Yes ma'am.

Runessa: That's a strange looking camera. Is it a Card-type?

Teana: It's not a camera, it's my partner. An intelligent device. If it's in Ancient Belka, I think we should contact the Sankt Kaiser Church (church of the Sankt Kaiser) for help. Will there be a problem with that?

Runessa: No, I've decided to leave any judgement/decisions for the investigation to you Officer.

Teana: Thank you very much. It would be great if Otto or Deed had some time on their hands... I wonder if they're busy.

Disc1-08 聖王教会~執事オットーとシスターディード

Church of the Sankt Kaiser ~ Butler (it can also mean Deacon but seeing that she's wearing butler clothing...) Otto and Sister Deed

Man: Oh my, Sister Deed. Good day.

Deed: Oh good day Mr. Lillet. You look very good today.

Man: Thanks to the grace of the Sankt Kaiser.

Deed: If that's the case, then next week's cookie party will be on schedule (will be fine then).

Man: Leave it to me. I'll bake a batch that won't lose to a novice/amateur like you.

Deed: I look forward to it, well then.

Man: Okay, see you again.

Otto: Deed, you busy now?

Deed: Otto, what is it?

Otto: I just got two reports which one do you want to hear first? The happy one? Or the job related one?

Deed: The happy one first.

Otto: The tea and milk we got today is the best we've made in a month. The Sisters will definitely enjoy it at teatime.

Deed: Okay, and the job related one?

Otto: We got a request for some independent investigation/inquiry/research from Teana.

Deed: I see, then we better start as soon as possible.

Otto: However it's an inquiry about Ancient Belka history. I don't have any knowledge of it.

Deed: That's a bit troublesome/bothersome. I'm sure we can get Her Majesty to help us.

Otto: Her Majesty is (still) a student, we shouldn't drag her into stuff. In any case, after I'm done with serving tea to everyone I'll be heading the Infinite Library.

Deed: Going to Knight Carim's?

Otto: Right now, actually, I'm here already.

Carim: Yes? Please come in, Otto.

Otto: Excuse me Knight Carim, I've brought you your tea.

Carim: Oh, thank you.

Otto: I’ve steeped/put in the good Ri-fu Kanouru (Leaf Canor?)

Carim: Oh what a pleasure. You know Otto; the Butler look is very good/becoming on you now.

Otto: Thank you very much.

Carim: And Deed looks wonderful as a Sister too.

Otto: It's seems that a job as a Sister agrees with/suits her very much.

Carim: That's true...

Otto: Please (Tea is served)...

Carim: Thank you... What a wonderful aroma/fragrance.

Otto: Yes. Oh, excuse me but I would like to have your permission to go out today.

Carim: Oh my, where are you going?

Otto: To the Infinite Library. Officer Lanster wishes me to investigate something for her.

Carim: I see, okay then. Have fun.

Otto: Thank you. Sister Schach and my older sister Sein is away on a job, so in my absence Deed will be your bodyguard and secretary.

Carim: Okay. Hm, I wonder if Schach and Sein are doing their jobs well.

Otto: I'm not worried at all about Sister Schach but my sister is a different story though.

Disc1-09 グエン砂漠~シスターシャッハとシスターセイン

The Guin Desert – Sister Schach and Sister Sein

Sein: *pant* *pant* *pant* So hot~…

Schach: It’s going get even hotter this afternoon.

Sein: Are you serious Sister Schach?

Schach: Listen how happily the desert treehoppers/cicadas are singing/crying. And there are many elderly pilgrims with us, look how energetic they are.

Sein: Erg. But walking around in the desert with the sun on us is tough on a city girl.

Schach: You’ll get used it soon. And what is with you? You’ve been sneaking looks behind you all this time.

Sein: Ahahah, um, well, a little… Never mind that, in this civilized age, why do we have to walk around so mournfully in the desert to conduct a church sponsored pilgrimage? We have helicopters, airplanes and buses now you know.

Schach: Our jobs as Sisters demand that we be responsible for guiding/leading and protecting/guarding the devoted pilgrims/adherents of this pilgrimage! Moreover, in a pilgrimage you are supposed to walk it with your own feet!

Sein: I know, I know, I just felt like saying it.

Schach: Not to mention, not only are we Sisters, we are also Cleric Knights!

Sein: I’m still a Cleric Knight in training, you know…

Schach: Without troubling/hindering our flock/charges, without neglecting our duty to protect and safely guiding them to the Holy Land/end of the pilgrimage is our…

Sein: Ah Sister Schach. Stop for a sec.

Schach: What?

Sein: I’m going to put down this pack.

Schach: Sister Sein?

Woman: Oh, is there something wrong Sister Sein?

Man: Something happened?

Sein: Oh, no… Er, in the middle, the Madame in the back there! You look pretty sick, are you all right?

Old Woman: Oh, no, no. I’m fine…

Sein: I knew it… Do you want to rest a bit, or would you like me to carry you?

Old Woman: Oh no dear, I’m all right.

Woman: Don’t push yourself so hard Grandma!

Old Man: She’s right.

Schach: Our next break/stop is only a little further. Sister Sein, please carry her.

Sein: Gotcha!

Schach: I’ll carry your pack.

Sein: Oh no, I’m fine. I’ll just hang it in the front. Come on Granny, on to my back.

Old Woman: Ha~… Sorry about this…

Sein: Don’t worry about it, besides we’re going/heading to the Holy Land, so you got to get there in one piece.

Old Woman: Thank you very much.

Schach: If there’s anyone who feels sick, please don’t hesitate to tell us.

Everyone: Okay. Yeah. That’s right. Got it…

Schach: So this is the person you were watching?

Sein: Oh, my eyes tend to zoom in on things better than the average person. I was observing/inspecting everyone…

Schach: If that’s the case, why didn’t you just tell me? You surprised the heck out of me.

Sein: Trying to explain something like this would have been a serious pain in the ass. Besides solving something without trouble/a fuss is the best.

Schach: There are some things that I can’t attain/lead to. Let’s be a little more careful from now on. Thank you Sister Sein

Sein: Oh, everyone! Our next break is in a city/town. When we arrive we can take our time and rest. There are lots of water, ice and food on sale there. Heh, heh. Well then, let’s go Sister Schach.

Schach: Yes, let’s go.

Disc1-10 スバルの部屋~二人の思い出話

Disc1-10 Subaru’s Room – The two reminisce the past

Runessa: That’s the progress/development so far.

Teana: I see. Thank you Rune.

Runessa: I received permission to transfer to the 108th Division’s base and continue the investigation there.

Teana: I’ll hunt the criminal’s trail in my own way then.

Runessa: Roger that… Well then, let’s call it night Officer/Enforcer. You haven’t rested for the last two days.

Teana: You don’t have to worry about me like that.

Runessa: We can’t have something happen to our investigator. Please go and rest at your friends place, rest is a part of the job too.

Teana: Yes ma’am. You should rest when you can too.

Runessa: Yes. Tomorrow, 0700 then.

Teana: Roger. Well then, Cross Mirage, self-navigate. To Subaru’s room.

Cross Mirage: Navigation Route Open!

Teana: I wonder if Subaru’s home?

Teana: Hm, let’s see. Tower B… B…

Subaru: Ah, Tea!

Teana: Oh Subaru, did you just get home now?

Subaru: Yup! Good timing there. Come on! Come in, come in, it’s on the fourth floor.

Teana: Sorry to intrude.

Subaru: Welcome.

Teana: Oh, I’m surprised. You’ve kept it pretty clean in here.

Subaru: Heh, heh. It must be because I’m not here very often.

Teana: Oh, the living room and bedroom are separate. The furniture and interior design match pretty well.

Subaru: It’s great eh? Though, I have to admit, Alto chose almost all of the furnishings. Come on, sit down!

Teana: Okay. Good friends like always, eh?

Subaru: Yeah. Oh and that table, Nanoha-san and Vivio gave it to me as a housewarming gift.

Teana: I see.

Subaru: Oh Tea, have you eaten dinner yet? You want to make something, eat out or order something for delivery?

Teana: Hm, what is there for delivery?

Subaru: Hm, the only places that can deliver right away at this hour are Seafood Deli and JJ Sweets!

Teana: Oh how memorable/nostalgic. We used to eat at those places all the time.

Subaru: Yeah when we were at training school and posted at the 386th division.

Teana: I don’t know the current menu, why don’t you choose for me?

Subaru: Roger!

Teana: Oh, you can see Marine Garden from the windows here.

Subaru: Yeah, it’s beautiful eh? When there’s a holiday/event or firework season though, it’s gets a bit loud/noisy. (er… Subaru, how much are you ordering there? I hear lots of beeps 0_0; )

Teana: Oh don’t complain, you get a really great view from this window for free.

Subaru: I guess so.

Teana: Hm, hey, are those some sort of ruins down there?

Subaru: Yup, it’s an underwater ruin/archaeological that was discovered during the construction of Marine Garden. You can see it all from the Crystal Valley underwater tunnel. It’s really romantic. The color’s really blue and very beautiful.

Teana: Oh, you went to visit it before?

Subaru: While I was on a job, I was checking/confirming the escape routes and water/fire sprinklers. All right, finished ordering. Oh Tea, want water or juice?

Teana: Um, water.

Subaru: Oh, how healthy. I guess I’ll have one too. Here you are.

Teana: Thanks.

Subaru: Well then, it’s just water but here’s to our reunion and…

Teana: A job well done today! (Or a hard day’s work done!)

S+T: Cheers!

Subaru: But you know, it’s been awhile since we’ve seen each other face to face.

Teana: Now that I think about it, the last time we saw each other was after I passed the Enforcer exam…

Subaru: Wow, that’s more than a year and a half ago!

Teana: Thanks to the fact, you constantly kept on sending me mails all the time, it doesn’t feel like I missed you at all.

Subaru: Heh, heh. You can’t escape (cut ties) from me (literally: undesirable but inseparable relationship) so easily.

Teana: Thanks to you.

Subaru: Oh Tea, how’s work? Is it pretty busy?

Teana: Yeah, there are lots of things going on. Other than my first investigation, I’ve been getting nothing but evil/nasty cases to look over/take care of.

Subaru: I see.

Teana: What about you?

Subaru: Hm, well it’s a job where lives can easily be lost, so it’s a pretty heavy responsibility. Sorry about that, thanks.

Teana: I was in charge of disaster relief at the 386th, so I know what you’re talking about.

Subaru: Yeah, I know. There are some things no matter how hard you try, you can never save/rescue. It’s really hard sometimes. Compared to other people though, I seem to be blessed with a well of personal resilience.

Teana: I see. Oh I just noticed right now but that photo panel…

Subaru: Oh, that! That’s my Mobile 6 photo album!

Teana: Oh, it seems so long ago (it’s become so nostalgic) since we’ve been at Mobile 6. It could be pretty intense/hard but it was so fun. Being with Erio and Caro, training with Nanoha-san and Lieutenant/Sub commander Vita.

Subaru: And we would do all those mock battles as a team.

Teana: Yeah. It was almost like an extension of our own student days. Oh are those the Numbers?

Subaru: Yup! Let’s see. This is the group picture/snapshot of those with the Church.

Teana: As always, Sein is wearing short sleeves again.

Subaru: Apparently, she says it’s a rule/regulation. Oh and over here is the Nakajima family group.

Teana: Nove and the others eh? Everyone seems really happy/energetic.

Subaru: Yup, their happy, happy.

Teana: But it must be hard/difficult for Major Nakajima. Adding in four more daughters/kids into the family all of sudden.

Subaru: Well, he did say, whether there are two or six, there’s no difference at all. And besides we’re all adults. Me and Ginga are pretty happy to have more sisters.

Teana: As I thought, the Nakajima family really is impressive/amazing in all sorts of ways.

Subaru: Oh yeah, Wendi wanted to meet you, Tea.

Teana: Well I do send mail to Nove and Wendi sometimes.

Subaru: Oh it must be the Deli.

Man: Good evening! This is Seafood Deli!

Woman: JJ Sweets here! I’ve got your order here!

Subaru: Thanks! Please come up by the elevator right there!

Teana: Wha-! You ordered from both of them? And they have carts with them? What the heck/How much did you order?

Subaru: Heh, heh. I was really hungry.

Teana: I was planning to pay for the both of us but now I really don’t want to.

Subaru: Oh don’t be like that. We’ll just do it like we used to, we’ll split the bill.

Teana: Fine, fine.

Disc1-11 陸士108部隊 ルネッサとギンガ

Disc1-11 Ground Forces 108th Division Runessa and Ginga

Runessa: The JS Incident. On 0075, Mobile Division Six was responsible (in charge) for the case/investigation.

Jail Scaglietti, the interdimensional criminal/culprit mastermind responsible for crafting the most famous city scale terrorist attack in the history of the TSAB.

As a result of this incident, all leaders of the Midchilda central HQ and all members of the supreme council decided from henceforth move to review and reform the TSAB organization/structure/system and ethos. Reforms that continue, even now.

The combat cyborgs and artificial mages, from the illegal mass production of organic weapons project.

The prototypes responsible for the crushing/devastating attack/blow on the central HQ base/facilities.

The enormous/colossal ancient Belkan weapon “The Saint King’s Cradle” activated/activation. The Division personnel involved as well as the victim(s) are… Huh? The case details… have restrictions even here?

Genya: Oh, what’s wrong? An error?

Runessa: His rank is… a Major? The Commanding Officer of this base? Oh no. It’s nothing. It’s all right.

Genya: I see.

Runessa: Excuse me, but are you Major Genya Nakajima?

Genya: Hm? And you?

Runessa: I am Enforcer Runessa Magnus. Currently assisting Enforcer Teana Lanster and received permission to search the databases.

Genya: Oh, Teana’s. She’s here?

Runessa: Yes but we are currently mobilizing independently from each other.

Ginga: Oh Enforcer Magnus. Oh and Commander.

Genya: Hey Ginga.

Ginga: Sorry for the delay, please let me introduce you. This is Teana’s assistant/aide…

Genya: I’ve already heard. This is Enforcer Runessa Magnus, right?

Runessa: Yes.

Genya: I heard Teana’s here.

Ginga: It seems like she’s staying at Subaru’s place tonight.

Genya: For the investigation?

Ginga: A joint investigation with me. I’ve already reported this to you.

Genya: Really? If that’s the case, she should come and visit us a little.

Ginga: Teana is an Enforcer now and you Commander, are a Commander. Your responsibilities (spheres of influence/duties/functions) are different/divided from each other.

Genya: That’s true and all but…

Ginga: I’ll inform the Enforcer; if you don’t visit Major Nakajima, he’ll sulk/pout.

Genya: Hey don’t go and do that.

Ginga: Hee hee. Ah Commander, isn’t it almost time for your meeting?

Genya: I was heading towards the conference room. After that meeting, I’m heading straight to home. I’ll be home (bad trans, extremely hard to hear).

Ginga: Understood. Thank you for your hard work.

Genya: Oh, Enforcer, I know you’re busy, but do your best.

Runessa: Thank you very much. He’s a very gentle/amiable man.

Ginga: Really? Our Commander? There are plenty of people who say he’s quite scary.

Runessa: The Major and Detective Nakajima are…?

Ginga: We’re father and daughter. Our family consists of one father and six daughters/sisters.

Runessa: That’s a large family…

Ginga: Well yeah, Enforcer Lanster and my younger sister, you know from the Security Forces, Subaru.

Runessa: Yes…

Ginga: She’s been friends with Subaru since childhood and used to play/visit our home quite often. She’s almost like family to me and the Commander.

Runessa: I see…

Ginga: Oh, you were investigating Mobile Division 6?

Runessa: Excuse me, but I felt I should find allies/collaborators that are capable of frontline service just in case.

Ginga: I see, but I think it’s a bit too much to hope for.

Runessa: Is that so?

Ginga: Everyone is very busy. Especially the Captains and the Vice-Captains.

Runessa: I understand. I was wondering why does the case file have restrictions on it.

Ginga: It’s probably because the JS Incident itself involved many confidential/secret government/administration issues/matters. There are privacy issues for those involved as well.

Runessa: I see…

Ginga: Also… the parts that can be made public and the parts that can’t be made public, the boundary between perpetrators and victim, and those who’s goodness that must be recognized and those who’s evil that must be punished. Due to these three things/issues, it was a really complicated case… All right, I’ve undone the lock. It’s only up to a level three though, so you’ll only be able to view the data on the division members though.

Runessa: Thank you very much.

Ginga: Okay, I’ll be in the office for the time being. If you need any help, don’t hesitate to call me.

Runessa: Understood. Thank you very much.

Ginga: Oh, and… if you could, could you call me Ginga? If just call me Nakajima, it’ll be hard to figure out if you’re addressing me, my father or Subaru.

Runessa: Of course, Detective Ginga. If possible, could you call me Runessa as well? Magnus is a very common surname as well.

Ginga: There are three of them in my division too. But I think it’s a good name.

Runessa: Thanks.

Ginga: But ‘Runessa’ sounds/feels sort of like an Orussian name.

Runessa: I’m from the civil war torn Southern Orussia. It’s a common name for war orphans. Until I was nine years old, I was on the battlefields. After that a war/disaster relief NGO found/took me and allowed me the opportunity to have a Midchildan education. Thanks to being scouted/recruited by the Administration due to my knowledge/intelligence and marksmanship, I’m currently here.

Ginga: Oh you’re a rifle/gun specialist. Just like Teana, she’s a gunner too.

Runessa: Yes, she’s been teaching me.

Disc1-12 海上保護施設 ナカジマ家4姉妹 (保護 = care/protection/shelter/guardianship 施設 = institution/establishment/facility)

Disc1-12 Maritime Rehabilitation Institute: The Four Nakajima Sisters

Wendi: Hm? Sounds like rain outside.

Cinque: So it seems.

Dieci: Ah man, I don’t like it because we can’t see the stars.

Nove: I guess…

(Wendi: Huh Mari-san!)

Mariel: Hi everyone, a message to Cinque, Nove, Dieci Wendi: the four Nakajima sisters. If you could get out of the bath early and come to the lobby room as soon as possible please.

W+C+N+D: Huh?

Mariel: The hour is a bit late, but your father has come to visit with/bearing presents!

Wendi: Papa-rin!

Cinque: Father! (polite: chichiue)

Dieci: Dad, he doesn’t have to always visit us when he’s so busy.

Nove: Um, er, we should get out.

Cinque: Let’s do so.

Wendi: Hee hee! I wonder what gift it is, this time! (Chinese translation)

Mariel: Now that’s that, the four of them will be here soon.

Genya: Thank you very much Chief/Director Mariel.

Mariel: Oh no, no problem at all. Really, you’re amazing Major Nakajima.

Genya: Oh? What’s this all of a sudden?

Mariel: Taking care of Subaru and Ginga and then becoming the guardian of four more (daughters). On top of that, the four of them have become very fond/close to you, Major.

Genya: Really? It seems there’s a lot of distance to go with Nove though.

Mariel: Oh that’s nothing. It’s just her personality.

Genya: That would be nice if it was true.

Mariel: For those four to start living a normal human life, the most important foundation/groundwork is/are the little things like this. I’m quite thankful for it.

Genya: Foundation?

Mariel: A place to come home to and a family.

Genya: Oh… this home is great and all, but it’ll be great when they start living freely.

Mariel: That’s true, but that’ll come soon enough.

Genya: Yeah…

Wendi: Wai, Papa-rin!

Genya: Whoa. Hey now, Wendi.

Cinque: Sorry for all the commotion, Father.

Genya: Oh Cinque…

Wendi: Papa-rin what’s the present?

Ginya: Huh? Its food… and could you stop calling me Papa-rin, it’s embarrassing!

Wendi: Wha-? Oh don’t be like that, papa-rin

Dieci: Welcome Dad…

Genya: Dieci, oh sorry could you hold this for a second. Wendi, you’re heavy.

Wendi: Woohoo!

Dieci: Oh it’s cake.

Cinque: Thank you, Father. I *love* sweets.

Genya: I know. Oh Nove, you want a go?

Wendi: Oh that sounds nice.

Nove: Er. No, it would be embarrassing. Er, never mind that, get off Wendi, um, er… you’re bothering him.

Wendi: Pfft.

Mariel: I’ve got a table set up for you. Why don’t you spend your free time together, I’ll accompany/escort your guardian.

Wendi: Okay!

13 – Late Night Clothing Shop

Woman: So yeah, when I heard the shop’s alarm I came down here as fast as possible and well, it’s how it is now…

Patrol man: So you didn’t see anything?

Woman: There was no one there.

Patrol Man: This is Patrol Officer 04, at E37 there’s been a robbery at a clothing good store. Damage seems to be a broken show window and a few clothing items stolen. The inside of the store and neighbouring streets were empty since it’s late. There doesn’t seem to be any witnesses. Yes, the security camera managed to capture the face of the criminal very clearly. Please arrange a search. Yes sir, the suspect is a large built woman about 175 cm tall, wearing a bodysuit and a visor on her face. Among the stolen articles appear to be a summer coat and boots, she may be wearing them. I’ll send you a picture of the articles of clothing now.

Mariage: Ix…

14 – X Phase 0

Ix: Mariage? Are you searching for me again? Let’s stop this. We shouldn’t awaken ever again. Please don’t come here.

15 – By Alto’s Car

Weather Woman: It is now June 25, 2 p.m. This is the weather forecast for Central Midchilda today. The morning’s rain will continue/intensify this afternoon, but from early evening to night-time it will simply be cloudy with a little drizzle here and there.

Caro: As we expected, Mid is full of people.

Erio: It sure is… Um, Subaru-san and Alto-san were supposed to come and pick us up but…

Subaru: Erio! Caro!

Alto: Over here! Over here!

Caro: Hello everyone!

Erio: It’s been awhile!

Subaru: Yeah, I know it’s been a… Urg, wha?!… huh?! What the, did you two get a whole lot taller?!

Caro: Um, I think I’m the same as always, but Erio has gotten a lot taller.

Erio: Um, a little bit taller…

Subaru: Er, no, no, no. I looked at all your videos and pictures you sent but… look, look when we compare each other (look, look when we stand close to each other).

Alto: Ah ahahah. The difference between Erio’s height to Subaru’s is just a good half a head.

Erio: Um, not at all!

Subaru: Yes it is! I’ve only grown a little in height in the meantime.

Alto: Oh I’m so envious. As might be expected of a guy!

Subaru: Oh, Caro your height and hair has grown longer.

Alto: You’re starting to look like an adult. The ribbon looks really good on you.

Caro: Thank you very much.

Subaru: Is the fluffy looking hair tip curls a part of the set/look too?

Caro: Oh those are natural. If I let my hair grow, the ends of my hair seem to curl.

Subaru: Oh, that’s so nice. It’s so cute!!

Erio: Oh, this car… is it Alto-san’s?

Alto: Yes it is! A vintage car I dug up/found. Oh, finding it and repairing it was such a painful experience!

Caro: It’s kinda of cute.

Alto: Ain’t it?!

Erio: Tea-san’s… still working/at her job, right?

Subaru: Yup, she’s staying over tonight at my place though, so you can see her in the evening.

E+C: Yes.

Alto: Well then, going to the Marine Garden on the first day is great but it looks like the weather’s isn’t going to cooperate with us.

Subaru: Why don’t we walk around and do a Mid coastal delicacy eating tour then?

Erio: I approve!!

Caro: Please do!

Subaru: YES!

Alto: Then I guess we’ll put the luggage in the back.

E+C: Thank you!

16 – Teana and Runessa (1)

Runessa: Late last night at the clothing store/court. Without a doubt, it was a Mariage

Teana: Why would it come here and want clothing though?

Runessa: I believe, perhaps, it was planning to disguise itself? Or perhaps it’s trying to find a comrade/ally?

Teana: Possibly. I’ve attached a list of places and people it might possibly be after. Send out warnings and set up patrols please.

Runessa: Yes ma’am.

Teana: Ancient Belka historical/archaeological specialist research institute, a Belka related antiquities broker... There are quite a few likely targets.

Runessa: I’ll send this to the Patrol Officers. For the high risk locations I’ll go with Detective/Investigator Ginga.

Teana: Right, I’m counting on you.

Runessa: Very well, let’s meet/contact each other again tonight.

Teana: Okay, thanks. Oh, rain again…

Runessa: I’ve got to hurry.

17 - Toredia Graze

Man: I told you! A TSAB guy just came; they say that that serial killer might be after me!

Disguised Voice: Calm down. We don’t know for sure…

Man: You’re wrong! My life’s on the line. I did some investigating…

Disguised Voice: What do you mean?

Man: The guys that got killed in that incident a little while ago. They’re all guys who accepted jobs from you! Ain’t that convenient! Hey, am I going to end up like them?

Disguised Voice: There aren’t that many Ancient Belka researchers and brokers who I can trust and use. It’s all just a coincidence.

Man: Maybe but I can’t be sure (I don’t know for sure).

Disguised Voice: I wish for you to continue with my request/job… My fellow associates are moving as well. If you stop/decline, it’ll be a problem for me.

Man: I refuse, sorry but I’m going to hide for a while. Killer/hitman or not, I’m going to a place no matter how hard they try, they can’t reach/find me!

Disguised Voice: I see.

Man: When that killer is caught and I find out for sure that it’s not related to you, then I’ll come back and resume what you asked me to do Toredia-san, since you did help me out before in the past.

Disguised Voice: … I’ll contact you again…

18 – Fire

Subaru: Uwa, this is so delicious!

Erio: Yer!

Subaru: Since we’re here, why don’t we get seconds?

Erio: Let’s go! Excuse me, could I get seconds of this? Lots of it please!

Alto: Whoa… As always I’m surprised at how much those two can eat.

Caro: I wonder if the reason why those two grow so tall/big is because they eat so much.

Alto: I don’t think Caro shouldn’t imitate them though…

Announcement: Dear customers we have an announcement. The upper floors of the south coast Bell Weed Hotel are suffering from the outbreak of a large-scale fire. There is no danger of the fire spreading to the building itself but customers heading towards the south coast/beach should be careful.

Erio: A fire… nearby?

Caro: A hotel by the coast/beach… you think it means that big black building?

Alto: That’s a really fancy/high class hotel… That reminds me, aren't the upper floors of that place is supposed to be members only?

Subaru: There should be five star disaster/fire prevention equipment deployed there… so why would a fire…? Mach Caliber!

Mach Caliber: All right…

Subaru: The rescue teams have been sent but… the fire level is a… FOUR?! That is a huge fire!

Erio: Subaru-san!

Caro: Let’s go help out!

Subaru: Sorry you two, but please!

E+C: Roger!

Alto: Off duty members of 108th might be called in too. Sorry, but I gotta go too. I’ll pay the bill, so the mages should go on ahead.

Erio: Sorry about this.

Subaru: Sorry, Alto.

Caro: We’re going now!

Alto: Once everything is over, let’s meet afterwards again!

E+C+S: Okay!

Disc1-19 ベルウィードホテル

Disc1-19 Bell Weed Hotel

Runessa: Enforcer Lanster, this is Runessa. Currently at the South Coast Section K46, in front of Bell Weed Hotel.

Teana: What’s the situation?

Runessa: This situation is follows: The suspect has barricaded themselves in the hotel after setting off explosives and spreading fire. The fire prevention/sprinklers system has been destroyed and they are having difficulties suppressing the fire.

Teana: Mariage?

Runessa: It’s a possibility. Investigator Ginga is heading here but seems it’ll take her time.

Teana: That’s all right. I’ll be there shortly. Who is the officer in charge?

Runessa: The local fire fighting team has been deployed and one nearby off-duty special rescue personnel had already rushed to the scene.

Teana: Off-duty special rescue…? You can’t mean…

Runessa: It’s most likely Disaster Relief Corporal Nakajima Subaru.

Erio: Subaru-san, this is Erio. I’m protecting the firehose team currently deployed on the central 25th floor.

Caro: This is Caro. By the sea side elevator. The same over here.

Subaru: Got it, thanks! How bad is the fire?

Erio: It’s incredible.

Caro: The hall is as red as the insides of an oven/cooking stove.

Subaru: Roger. Sudden explosions sometimes happen, be really careful!

E+C: Roger!

Subaru: Hot! The stairs and elevators have exploded. And this black sticky burning agent… Both vaporization explosions and slow burning explosions? The suspect/criminal is either a mage specializing in explosive magic or possesses an explosive weapon of some sort.

Teana: This is Teana. Subaru, respond!

Subaru: Tea? This is Subaru!

Teana: This fire… it’s most likely the handiwork of the suspect I’ve been chasing.

Subaru: I knew it.

Teana: If it’s following the same pattern as last time/always, then the suspect is still inside. The suspect is threatening the victim.

Subaru: With the victim?

Mach Caliber: Alert! Vital response!

Subaru: I’ve detected someone alive. It’s either a rescue or an arrest… Anyways, I’m going in!

Teana: Be careful, I’m hurrying over there too.

Subaru: Let’s go, Mach Caliber

Mach Caliber: All right Buddy.

Mariage: Ancient Belka illegal archaeological excavation specialist Bell Matera… You should know the location of Ix.

Bell: I… I don’t know! It’s true I’ve done some illegal excavations but I don’t know any goods called Ix!

Mariage: There is no way you cannot know. Ix is our king. You closely worked with/helped Toredia Graze in his search.

Bell: Toredia? You mean that bastard? So it was him! I don’t know about this Ix, but I do know about Toredia. I even know where he is!

Mariage: Please tell me/show me.

Bell: Er, right… That old geezer suddenly disappeared/covered up his tracks five years ago, but last month he all of sudden contacted me. Hah ha… He said he wanted to retry that war he failed to trigger before.

Mariage: … War?

Bell: I don’t know about the details… Besides, that old geezer made lots of weird comments like that before. It’s just that he helped me out on jobs before and he paid real well.

Mariage: Where is he located and how is he contacted?

Bell: Last week it was at the K267 underground, his contact number… it’s… it’s in my computer terminal.

Mariage: Confirmed. Thank you for your information… Farewell.

Bell: … I’m alive/saved? What the hell was that/was up with that? Old man Toredia, what the hell did you get yourself into? Wait a second… the weapon Ix? Could it be… that thing? AH~! Get out! MY HEAD!

Subaru: Confirmed a survivor, one male.

Bell: Save… Save me!

Subaru: I’m here to rescue you. Everything’s going to be all right! I’m going to put up a barrier for you!

Mach Caliber: Fire Protection!

Bell: Urg, NO! NO! Save! Save me!! ERG! Please I don’t want to die!!!

Subaru: Wha!… Suicide? But… But why?! (Note: jeez Subaru… This just isn’t a good day for you… or a good Drama CD for your psyche)

Disc1-20 屋上 マリアージュvsティアナ

Disc1-20 Rooftop: Mariage vs Teana

Mariage: Ix... I, Mariage, shall now come to get you.

Cross Mirage: Restrict Lock

Mariage: This is... capture/bind magic.

Teana: Don’t bother; you can’t break that lock with strength alone.

Mariage: So it… seems/appears.

Teana: Mariage, you are under arrest as a suspect of serial murders. I don’t think you can move, but if you resist I will shoot.

Mariage: That’s how it is... In other words, there is no way to escape (Alternative translation: I have no way of running away).

Teana: I’d like to think you would make a prudent/wise decision. If you cooperate, I’ll even give you the opportunity to explain yourself.

Mariage: I see, but we, Mariage, cannot allow ourselves to suffer the indignity of capture. (Bad translation: Corrected with Chinese translation ‘I see but I’m afraid that the Mariage cannot allow themselves to be humiliated in this manner.)

Teana: Her arm broke off…/detached… No, bleeding? Not that either. Her body is liquefying itself?

Mariage: I know where Toredia is and a clue where Ix is located. Even if I am defeated/fall here, the others (my comrades) will continue to search for her.

Teana: That color... This smell... It couldn’t be...

Mariage: Mariage, the destructive (suicide?/devastating) soldier/storm trooper/frontline soldier (jap trans: hagun no hei. Ha = destroy, break, tear, pierce. Gun = military). Its corpse/body and everything it possesses shall burn/strike their enemy with a (final) scorching attack. (Bad translation)

Teana: Explosives?! (lit: Combustible fluids or Explodium!)

Runessa: Enforcer Lanster.

Teana: It was dangerous, but I survived it.

Runessa: You’re all right, good. That person…

Teana: It’s all right… Rune, will you listen to me for a second?

Runessa: Of course.

Teana: It’s about Mariage, the moment I thought I had her, she blew herself up! Her dead body is that black liquid that’s burning in the fire right now.

Runessa: If that’s what Enforcer Lanster says, I believe you. But now the serial killings will stop.

Teana: It probably won’t stop. The case is likely going to become a lot worse/bigger. Mariage claimed it was a soldier. And that there are other vessels/containers.

Runessa: Vessels/containers…? You mean ‘comrades/allies’? This is bad (can barely hear Runessa here)

Teana: There are other… Mariages. Rune, quickly call for the investigation team/investigators. Make sure they collect whatever is left of Mariage in the area and get it to technology/engineering department. (bad translation corrected with Chinese trans: Could also be ‘make sure they seal off the area around Mariage and get the tech/engineering department down here.’)

Runessa: Yes.

Teana: Also, have you heard of Toredia or Ix before?

Runessa: … No.

Teana: Search/query the databases, if necessary the HQ/main office and the Infinite Archives/Library one as well.

Runessa: Roger that.

Disc1-21 探すべきもの

Disc1-21 Something that must/should be found

Ginga: Teana, sorry I’m late!

Teana: Ginga-san…

Ginga: I heard the situation from Runessa-san. That Mariage self-destructed and didn’t seem to be human.

Teana: Yes… This is just my personal opinion, but Mariage is most likely a mass produced weapon. It’s clear when defeated, it will destroy itself/self-destruct. (bad translation, corrected with Chinese trans) Also that the Mariage are searching for Toredia and Ix, they seem to have a link to them and their activation.

Ginga: A facility or machine…Or else a person…

Teana: Yes…

Ginga: I’ll call in more investigators. It’s all I can do for now though…

Teana: It’s enough…

Ginga: That reminds me; I heard that Subaru had come to help with the fire.

Teana: Oh, that, um…

Caro: Tea-san!

Erio: Ginga-san!

Teana: Erio-kun?

Ginga: Caro? You surprised me, why are you here?

Erio: We got a bit of leave and came to visit Subaru-san and Alto-san’s place.

Caro: And then we heard about the fire and came to help/assist.

Teana: Where’s Subaru now…

Erio: She’s still at the disaster site

Caro: There’s something that’s bothering her.

Teana: I see… You’re staying at Subaru’s place while you’re here right?

Erio: Yes.

Teana: It looks like everything is being handled over here; you can go ahead and go home.

Caro: Um… But…

Erio: Should we do so?

Teana: Yeah, you should.

Caro: I understand.

Teana: Thanks. I’m staying at Subaru’s place too, if we have time later we’ll see each other again.

E+C: Okay!

Ginga: Thanks, from me too, for cooperating/helping!

Caro: Thank you very much, we’re fine/we’ll be fine!

Erio: Please excuse us!

Ginga: I heard that the victim/injured man… died.

Teana: It’s seems it was a little after she located him/came to rescue him. It’s another suicide but Subaru was able to give a testimony regarding/witness some very important information. While the victim was begging to be rescued, he killed himself as though he was manipulated (like a puppet).

Ginga: Either mind control or muscle/body manipulation then… Is this one of Mariage’s abilities?

Teana: It might be… It might not be…

Subaru: Tea, here’s the victim’s data and evidence. It’s not much, but I’ve confirmed/submitted a report. We even managed to ID him…

Teana: Really?

Subaru: I figured it would be important for Tea…

Teana: That’s helps a lot. I’ll come and pick it up.

Subaru: I’ll ask the forensics guys hand you or Gin-nee the report.

Teana: Yeah, thank you…

Subaru: You’re going to be investigating again tonight, right Tea?

Teana: I don’t think I’ll be able to come back tonight…

Subaru: Don’t push yourself too hard. You can back to my place any time you want.

Teana: I’ll do that. Thanks Subaru, I’ll call you later.

Subaru: Yeah… See ya.

Ginga: I’ll go and pick up the evidence and data.

Teana: Then we’ll head to the 108th together.

Ginga: Sure, I’ll see you later.

Teana: Subaru… She’s gotten all tangled up/involved again… I hope she’s not too depressed…

Disc1-22 ヴォルツとスバル~救助隊として

Disc1-22 Waltz and Subaru – Purpose/Role/Way of the Rescue Team

Woman: Okay then, Leading Private/Corporal Nakajima, thanks for your cooperation. (Note: Lance Corporal?… what’s the E-4 in military rank again? Incomprehensible Japanese JSDF military rank is eating my brain!)

Subaru: No problem. Well then, excuse me.

Woman: Yes ma’am.

Subaru: Aww man, it’s already past 11 p.m. I wonder if Erio and the others are asleep. I better send an email. Mach Caliber, please send a text message.

Mach Caliber: All right!

Subaru: Let’s see… I’m about to leave the scene and come home. Sorry for dragging you around all day and tiring you out.

Mach Caliber: Done!

Subaru: Thanks partner…

Victim: Urg, NO! NO! Save! Save me!! ERG! Please I don’t want to die!!!

Subaru: We… weren’t able to save him, were we?

Mach Caliber: Well, yes…

Waltz: Hey, Nakajima.

Subaru: Huh? Commander Waltz? Are you going out somewhere at this time before going home?

Waltz: I’m heading out to go home. Get on.

Subaru: Er but-

Waltz: Hey, get your butt in here.

Subaru: Heh, okay.

Waltz: I heard the gist of what happened at the scene. The victim… committed suicide right in front you, right?

Subaru: Yes… I couldn’t rescue/save him.

Waltz: It wasn’t just a fire/accident site but a murder scene for some serial killer as well. It’s not something that you should get so hung up on too much… Well not that that’s much comfort to anyone. (Literal Translation: Well not that that’s something that can make you forget what happened real quick)

Subaru: It’s… It’s really quite hard… to see someone’s life end/extinguish itself before your eyes.

Waltz: Of course it’s hard/difficult. No matter how many times you see it (no matter how much time passes), you never get used it. And it’s not a good thing to get used to either.

Subaru: Yeah.

Waltz: Your sister asked if she could borrow you for a few days for this case.

Subaru: Um, and?

Waltz: It wasn’t an order from an officer/Investigator, but more like a request from the older Nakajima sis. To stop a situation like this from ever happening again. And the next time it does become like this, someone can quickly act and lead a team to finish it.

Subaru: I’m not great at command, since I’m a front attacker.

Waltz: An idiot who can only attack well is a lot better than a guy like me. It’s nothing to scoff at.

Subaru: Commander, you’re our hero. That airport disaster/fire rescue operation eight years ago is a legend.

Waltz: Because I was so unreasonable/rash (pushed too hard) at that time, I was forced to retire from the frontlines (because of injuries)… (Bad translation corrected with Chinese translation)

Subaru: But there are many people out there Commander you rescued and are still alive today thanks to you.

Waltz: There were plenty of others I couldn’t save… even now I still see them in my dream.

Subaru: Yeah…

Waltz: Huh, why are we having an introspective conversation like this between two idiots like us? It’ll only make us sick.

Subaru: Um, er, well…

Waltz: Well anyways, I’m just lending you out for a little while to keep them from being burned (red hot iron – tekka ba = gambler room Alt trans: ‘Well anyways, I’m lending you out for a little while to keep them in the game.’). So help out your sister and friend the best you can. And if there’s someone who reaches out for help/asks for help again, make sure you save them. (Bad translation corrected by Chinese trans)

Subaru: Roger!

23 – Subaru’s Room: Erio and Caro

Caro: Okay, the hotpot is about done I think.

Erio: Caro, Subaru says she coming home soon.

Caro: I see. I’m done over here, so why don’t you take it easy Erio-kun.

Erio: Yeah, thanks. Are you writing an essay/paper/report? (Chinese trans)

Caro: Oh no, I’m just writing a diary right now.

Erio: Oh yeah, you’ve writing in it all the time lately.

Caro: Yeah, I’ve written about Subaru-san and Tea-san.

Erio: I see.

Caro: You know, before this, the work of the rescue teams was pretty vague/obscure and a job saving lives seemed really amazing but… Working to save lives means seeing/experiencing people dying often…

Erio: That is true…

Caro: Subaru-san is a gentle person… I’m sure it’s really hard on her.

Erio: Yeah…

Subaru: I’m home!

Caro: Welcome home!

Erio: Welcome home!

Subaru: Heh heh, sorry for making you wait.

Erio: No problem.

Subaru: Whoa, what’s this wonderful smell?!

Caro: Since you had leave in the middle of your meal, we were sure you were hungry during dispatch.

Subaru: Oh, you mean you made dinner! Sorry about that!

Erio: This is Caro’s popular Conservation Corps specialty camp stew.

Caro: I made it with brown sauce and Mobile Six’s specialty seasoning.

Erio: There’s also sukiyaki bread (bread stuffed with sukiyaki meat). I made these.

Subaru: Oh it has that just right butter smell. It looks so good!

Erio: I’ve made a lot of dough, so we can have it fresh for tomorrow’s breakfast.

Subaru: Thanks you two!!!

Disc1-24 ティアナとルネッサ(2)

Teana and Runessa (2)

Runessa: The forensic data/report of the great disaster /fire (Chinese trans) and request for reinforcement/extra criminal investigation team have all been sent without delay.

Teana: Okay, thanks. Well then, I know it’s a bit late, but why don’t we have some food. The cafeteria here is still open.

Runessa: Um, okay. Even though it’s so late right now, it’s so busy.

Teana: Well, it is time for a shift change. There have been so many incidents/cases lately that everyone’s really busy. I’ll have a B lunch. What about you Rune?

Runessa: I’ll have the same.

Teana: Excuse me, can we have two B lunches.

Woman: Got it!

Runessa: We’ll have to wait a little for our food.

Teana: Well, it’s a self-service one. Hey Rune…

Runessa: Yes?

Teana: Could you listen to what I’m going to say a little while we’re waiting for our food?

Runessa: Okay…

Teana: I know this might be a bit hasty but after this case is over and done with, have you thought about continuing our partnership afterwards?

Runessa: Um… I’m honoured… I’m honoured but…

Teana: … So I guess not?

Runessa: To be honest, I’m not sure how long I’ll stay with the Bureau. I might decide to even return to my country/homeland.

Teana: Homeland? You mean Orussia? But it’s in the middle of a civil war. Is there someone important waiting for you there?

Runessa: There isn’t anyone. It’s just… it’s my homeland/country.

Teana: I was born in Mid but ever since I was 10, I’ve been a pretty rootless person. So I don’t quite get the idea/sense/feeling of a ‘homeland/country’… but I guess having a homeland/country is very important?

Runessa: I guess for someone who’s lived in a peaceful city all their lives, it’s a bit hard to understand/grasp. But my country is unbelievably poor/impoverished. Even though it’s difficult for an ordinary person to get their hands on food and daily necessities, anyone can get their hands on weapons and ammunition. My country/homeland is a land constantly roiled with issues of nationalism and racism, invasions/wars and incomprehensible/senseless wars. It’s just… For as long as I could remember, I was sleeping with guns. I thought to myself as I fought alongside the adults, “I’m going to be living here for the rest of my life” until (Note: whoa… Runessa appears to be a child soldier) I was seriously injured/received a gunshot wound when I was nine and was picked up/rescued by a NGO… I thought to myself, “I’m saved!” But, even now, even though I’m living in this peaceful world, even though it’s like a dream come true for me, I still can’t feel that it’s real/shake how unreal it feels.

Teana: Is this world really so peaceful? Fires/conflagrations happen and people getting killed. Only just three years ago, there was a huge/large scale terrorist attack.

Runessa: The JS Incident right? Even then, to me, it’s still an unbelievably/dreamlike peaceful world. There’s food and friendship/fraternity overflowing everywhere. I can’t see any despair anywhere. To be honest, I envy you Officer/Enforcer Lanster for everything you have, your friends, past and…

Teana: After hearing that I’m at a loss for words/I don’t know what to say. When compared to a battlefield, we’ve been blessed (with peace).

Runessa: Oh, I apologize. I didn’t mean to mean throw out my grievances/grumblings to you.

Teana: Oh no, it’s my fault for asking strange questions to you.

Runessa: Sorry.

Teana: Oh don’t think about it so hard/deeply. I just thought it would be nice if I could work with Rune after this.

Runessa: Thank you very much. I find it pleasing to hear of that.