Drama I
Kouya: Yamato, are you cold?
Yamato: I'm fine... because Kouya is so warm.
Kouya: I see... I don't understand it though. Cold, warmth... This body is great for fights, but living a normal life with it is difficult.
Yamato: A normal life?
Kouya: That's why... I think that living on is going to be very difficult. We have to eat every day, we have to find a place to sleep. Even clothing.
Yamato: (laughing)
Kouya: What? What's so funny?
Yamato: Oh, I just remembered something. Oh you know, when we entered high school for the first time. There were things that we struggled to teach ourselves. (badly translated)
Kouya: Yeah, there was that. Now that I think about it, we saw Aoyagi Ritsuka at that time briefly.
Yamato: Huh? Really? Where? I don't remember that.
Kouya: Neither do I. I forgot all about it until now. But when we met for the first time that day, I think our fates might have been decided. (badly translated)
Drama II
Yamato: Kouya and Yamato have just returned!
Nagisa: Kou~ya! Thank you very much, how'd it go? Did you completely beat them?
Kouya: ... Yes...
Yamato: Yup, beat them beyond any hope of recovery.
Nagisa: That's good... Say, Yamato. You got injured again didn't you?
Yamato: Wa hahaha. I got it when I was running.
Nagisa: I'm going to tell you right now. That if you keep stumbling around like an idiot. I'll throw you out. Without me, you two couldn't last a day.
(Door)
Yamato: We'll be leaving now!... Oh man, oh man. She got mad even though we won, that's the worst.
Kouya: We can go on.
Yamato: Huh? What?
Kouya: We can still go on living. Even without her protection, just by ourselves.
Yamato: Oh Kou~ya! You don't have to worry about anything that Nagisa-sensei just said.
Kouya: I want to learn more.
Yamato: Man, you always get so riled up... Oh I know, why don't we try to get a job? I always wanted to try it out before.
Kouya: A job? That's a good idea. If we could learn to support ourselves financially, we won't need sensei's protection.
Ritsu: I think high school students should do everything in their pursuit for knowledge.
Yamato: Wha... Who're you?
Ritsu: It's me.
Kouya: Ritsu-sensei.
Yamato: Ritsu-sensei? You mean that Ritsu-sensei? Hahaha. Oh, sorry about that. I don't see your face very often.
Ritsu: You're Nagisa-sensei's students aren't you?
Yamato: Yup. Oh yeah, could you keep what you overheard a secret from Nagisa-sensei?
Ritsu: What I overheard?
Yamato: That we're going to get a job.
Ritsu: I don't know what you're talking about. Anything that doesn't interest me in the slightest I forgot immediately. The only thing that keeps my interest is... Oh, Soubi-kun!
Soubi: Ritsu-sensei.
Ritsu: It's been awhile seen your face. Why don't you come to my room from time to time? I'll treat you to a cup of a tea.
Soubi: If I go to your room, I don't think you'd be just satisfied with just a cup tea.
Ritsu: Hey now, I only...
Seimei: Sensei.
Ritsu: Hm? What is it Aoyagi-kun?
Seimei: Soubi is no longer your student. I ask you to please stop needlessly interfering. (bad translation)
Ritsu: You have no right to say anything like that to me. (bad translation) To me, a student of mine, is a student of mine until I die.
Seimei: I see, a very teacher-like thing to say. Let's go Soubi.
Ritsu: Yes, Seimei.
Kouya: Those two are the most powerful pair? Beloved.
Yamato: Wow, Aoyagi Seimei is seriously dissing the teachers. I should try act more like him.
Kouya: Hm.
Ritsu: Soubi-kun. Until the day I die, you're my cute student. Soubi, my cute student. Soubi-kun is so cute... Soubi-kun... Soubi-kun... Soubi-kun... Soubi-kun
Drama III:
Kouya: Yamato, if we just wonder around Shibuya like this, we won't find any jobs.
Yamato: Ah, let's eat some donuts!
Kouya: We just ate some hamburgers. If we don't find a job soon...
Yamato: Hey, hey! They have a job opening here! Wanna check it out, we can sell donuts together.
Kouya: No. Look at the pay rate, it's not enough to support the two of us.
Yamato: Kouya, you don't have to be so serious about this.
Kouya: Yamato's not being serious about this.
Yamato: I'm not saying that I'm not serious about it, it's just that...
Kouya: I want to show Nagisa-sensei what we can do by ourselves... No, Nagisa-sensei doesn't matter, I want to prove it to ourselves. A half-hearted attempt will get us no where.
Yamato: It's great how you feel about this and all. But I don't think there's that many good paying jobs for high school students out there.
Kouya: I guess we have no choice but to use our young bodies to earn a living.
Yamato: Eh!? What do you mean by that? You can't possibly mean...
Yamato: Kou~ya!
Kouya: What?
Yamato: I don't think... Heavy construction... is suited for high school girls.
Kouya: We're young, so we got to use our young bodies to earn a living. Yamato, you're not putting your back into it. This isn't so... The pay is high...
Yamato: If we die... We won't earn any pay... Ah~...
Kouya: Yamato... Yamato, get a hold of yourself!
Nagisa: What's going on? Where did they go? How dare they ignore me!
Ritsu: You're acting like a bear...
Nagisa: What?
Ritsu: I said, you're acting like a bear. You've circling the fountain repeatedly.
Nagisa: I can't contact my Zero-chans at all! They're not answering at all. What are those two doing?
Ritsu: A job (or Working.).
Nagisa: What?
Ritsu: A job (working). They said just awhile ago they were going to work.
Nagisa: What? When did they say that?
Ritsu: Hm... Yesterday... or was it last year?
Nagisa: Look Ritsu... Yesterday and last year are completely different! Really, those two. When they're so busy with school and training... It was Yamato wasn't it? She always talks about weird things. She's a bad influenced on Kouya. I wonder how I'll punish her...
Ritsu: Hm, wait a second here.
Nagisa: What? There's more?
Ritsu: I seem to recall that they asked me to keep this a secret... Or was it? Oh, um, don't pay attention to me
Nagisa: But I wonder what kind of job they're doing.
Yamato: Irrashaimase! Welcome!
Kouya: Irrashaimase... Welcome...
Yamato: I was right about the family restaurant. I always wanted to try a cute pink uniform.
Kouya: But.. the pay rate...
Yamato: Difficult jobs for novices are impossible~. Let's just start from easy jobs and work our way up.
Kouya: Um...
Yamato: Hey Kouya. Can I kiss you?
Kouya: Ah, here?
Yamato: Yup, because Kouya is sooo cute. Your glasses and ears match the uniform perfectly.
Kouya: Yamato too. It suits you...
Yamato: Then...
Kouya: Alright... but if someone sees us...
Yamato: But no one is watching... okay.
Manager: What are you talking about? The customers have come!
Yamato: Yes!
Kouya: (shit) We were so close...
Manager: Come on now. Say it! Say it!
Yamato: Okay! Irrashaimase! Welcome!
Kouya: Irrashaimase... Welcome...
Manager: Your voice is too quiet! One more time!
Kouya: Irrashaimase!... Welcome!...
Manager: What the hell was that? Really young girls these days... Hey Nakano-san, get out the menu and cold water for them!
Yamato: Yes... I'm going now!
Yamato: Irrashaimase! Welcome!
Ritsuka: Uh...
Seimei: Ritsuka, here's the menu.
Ritsuka: Um...
Seimei: You can order anything you like.
Ritsuka: But I don't know what I like...
Seimei: Look at the pictures and choose whatever you like to eat from them. At home, you always worry about Mom watching and never get eat what you want.
Ritsuka: Um... Even when I ate it, I couldn't tell what it tastes like.
Seimei: You don't have to worry about a thing today.
Ritsuka: ... Yea!...
Yamato: Um, when you're ready to place your order please call me.
Yamato: Hey, hey, Kouya!
Kouya: Hm, what?
Yamato: Check out the customers at the 3rd table. It's Aoyagi Seimei. He doesn't seem to recognize me at all.
Kouya: He's with a child.
Yamato: You think it's his? Oh, they raised their hands.
Kouya: I'll go.
Kouya: Are you ready to order?
Seimei: Yes... Ritsuka.
Ritsuka: Oh, um, Venetian style hamburger set with rice and a cola to drink.
Seimei: And for desert, please give Ritsuka the triple japanese style ice cream.
Ritsuka: Huh, really?
Seimei: Don't worry about it.
Kouya: And you sir?
Seimei: A darjeeling tea please.
Kouya: Is that all for orders? Would you like hot or ice tea?
Seimei: Hot.
Kouya: And the sir with the cola order.
Ritsuka: Um, er, then I'll with hot.
Kouya: My apologies, but we don't serve cola hot.
Ritsuka: Then don't ask!
Kouya: I understand.
Yamato: Well? How'd it go?
Kouya: They're related (father/son) all right. They look a bit alike.
Yamato: Whoa... huh, but Seimei still has his ears.
Kouya: Well that...
Yamato: Oh I get it, he's like Kouya. Well yeah, he acts way too calm/cool for a high school student with ears.
Punk1: Hey a customer's here! Get someone out here!
Yamato: Yes!
Drama IV
Yamato: Irrashaimase! Welcome! A table for two?
Punk1: Huh? Can't you tell if you look?
Punk2: Whoa little girl, you new? You're a cutie, wonder what if your wearing any panties. Let me see. Wha... Why'd you get out of the way?
Punk1: We're customers! Just stay still and let us have a look see.
Yamato: Dear customer, would you like to have a seat in the smoking section.
Punk2: Eh? What? Ain't it obvious! Non-smoking of course. I watching out for my health real careful.
Yamato: Please come this way.
Ritsuka: Seimei, a couple of really scary people just came in.
Seimei: Don't stare at them.
Ritsuka: Yeah.
Kouya: Sorry for the wait. For the customer who ordered Venetian Style hamburger set.
Seimei: Hey, that was pretty rough. The sauce spilled.
Kouya: Please enjoy your meal.
Ritsuka: Wow, it looks really delicious.
Yamato: Manager, those customers...
Punk1: Beer! Bring us a beer!
Manager: I know but please, just try not to anger them.
Yamato: What?
Manager: The truth is there's a company trying bump us off. They're hiring awful people like them to make things unpleasant. I'm just a normal restaurant manager so I can't do anything but endure it. (badly translated)
Kouya: Endure? What do you mean?
Manager: If they cause a ruckus, and the police are called. They'll use that against us! Those guys are looking for an excuse to go wild.
Punk1: Hurry up! What happened to our beer! Bring out quick!
Kouya: I'll get them their beer.
Yamato: Wait! Kouya, if the police get called, we'll be in trouble.
Kouya: I know.
Nagisa: Oh... it looks like a normal family restaurant.
Ritsu: Yeah, but this is just extra work. You don't have to come and inspect how they're doing while they're working.
Nagisa: My Zero-chans are ill-suited for this (war victims) (bad translation). I can't just leave them alone.
Yamato: Irrashaimase! Welcome!
Nagisa: What? Thats Yamato's voice.
Ritsu: Never mind that, what's with this get up? A sunglass wearing Priest (Father) and nun (sister).
Nagisa: With this our faces are hidden at least. Father Ritsu, it suits you very well.
Ritsu: It doesn't suit you at all.
Nagisa: Look Ritsu, we're...
Yamato: Irrashaimse. Table for two? Smoking or...
Nagisa: It's obvious. A steamship (or high and low) seat (bad translation).
Yamato: Huh?
Ritsu: No smoking please.
Yamato: Very well, I'll show you to your seats.
Ritsu: You, in the nun clothing, asking for a steamship (high and low) seat is strange (bad translation). You lack common sense.
Nagisa: I don't want hear that from you.
Kouya: Sorry for the wait.
Punk1: What's with this beer? It's not cold at all!
Kouya: That's not possible.
Punk1: Why don't you wear it over your head and see! See now? It's lukewarm.
Kouya: I see. Though I can't really tell.
Punk1: What'd you say?
Yamato: Kouya, what's wrong.
Kouya: Nothing.
Manager: Oh my, I'm very sorry honored customer. We'll immediately bring out a new beer for you. Hey, Sakagami-san go get changed... Nakano-san go get orders from the customers over there.
Yamato: But...
Manager: Hurry, go!
Nagisa: Those... bastards... How dare they do that to my Kouya!
Ritsu: Well, this is just another lesson of society... I know asking this now is a bit too late, why am I here with you again?
Nagisa: Why you! No, you know why! As soon as I said I'll treat you to dinner, you quietly came with me.
Yamato: Have you decided your orders?
Nagisa: Infinite refill of coffee for 2.
Ritsu: What happened to treating me to dinner?
Nagisa: Oh fine. Order away. What would you like? Some fries?
Ritsu: Hm... Chef's special choice of full course sirloin steak dinner
Nagisa: What is that? There's a menu for something like that? How much does it cost?!
Yamato: Are you ordering the same thing?
Nagisa: I said I'll have a infinite refill of coffee only.
Yamato: The coffee is over there in the corner. Please serve yourself any time you wish.
Nagisa: I... see...
Ritsu: Oh hoh.
Nagisa: What?
Ritsu: The table over there.
Nagisa: Huh. Hey, isn't that?
Seimei: Is your ice cream tasty?
Ritsuka: Yup!
Seimei: You can have more.
Ritsuka: Nope, my stomach's full. Thanks Seimei
Nagisa: Aoyagi Seimei... Hey, Ritsu why are you looking around.
Ritsu: Oh nothing, I'm just wondering if Soubi-kun is around.
Drama V
Manager: Ah, so busy, so busy. Hey you two, any one of you will do. One of you take the food to the tables
Kouya: Yamato, will you. I'm going to give them their beer.
Yamato: But they'll...
Kouya: Don't worry about it. Leave it to me.
Manager: Hurry up will ya!
Yamato: All right! Be careful Kouya.
Kouya: I have come with your beer.
Punk1: Oh, it's cold this time right?
Kouya: Please test it for yourself.
Punk1: Now I'm really pissed off.
Kouya: I'm not afraid of a knife.
Punk1: What!? Then how about this then!
Ritsuka: Seimei, there's a big fight over there.
Seimei: I see, let's go home then.
Ritsuka: Huh. But...
Seimei: If we get caught up in this, it'll be troublesome/boring.
Ritsuka: Wait, what about the bill?
Seimei: Ritsuka, this is something you should remember. In situations like these, you don't have to pay anything.
Ritsuka: Oh, I see.
Ritsu: Ah, Aoyagi Seimei just ate and ran.
Nagisa: Never mind that, Kouya! Ah, he's coming this way.
Punk1: Hold still damn it!
Ritsu: Hey.
Punk1: AHHH!!!!
Nagisa: What did you do?
Ritsu: Nothing, he just happened to trip on my leg and just happened to trip.
Nagisa: Ah... Blood.
Ritsu: It also appears that when he tripped, he happened to stab himself.
Punk1: It... it hur~ts!
Ritsu: Hmph, complaining about a superficial flesh wound like that. In any case, I wonder when my dinner will come
Punk1: Bro!
Punk2: Why you, little bitch! Hurting my cute bro-, I mean my little bro like that! Now you're gonna pay!
Kouya: A gun, eh.
Manager: Honored... Honored customer, please. Please stay calm and quiet.
Punk2: Why don't you call the fucking police or someone! Call the police damn it! Until then, I'm going to...
Yamato: Quit it, ya moron!
Ritsu: Ah, how could they! My order of chef's special choice of sirloin steak dinner ruined~! Oh my, where did Nagisa-sensei go to?
Manager: What? What? What? What? What's going on?
Kouya: Don't know.
Manager: Any ways, we've gotta calm down the customers!
Customers: Panicking.
Managers: Um, uh honored customers please calm yourself. Please remain in your seats and remain calm. Please, no pushing, no push~ ARGH!
Nagisa: Kouya, Yamato!
Yamato/Kouya: Nagisa-sensei!
Nagisa: Now's the time to run away, blend in with panicking crowd. If the police catch you, it'll bad.
Ritsu: I guess that explosion was your doing?
Nagisa: Oh, I just played around with the gas tank outside.
Yamato: Um, Ritsu-sensei what's with you? Cosplaying with Nagisa-sensei?
Ritsu: Oh there's a number of reason for all this.
Nagisa: Never mind that, hurry up and escape. Yamato, you'd better not go behind my back and get a job like this again. You're Kouya's precious body/sacrifice. (bad translation)
Yamato: Okay, okay. Let's go Kouya.
Kouya: Right.
Nagisa: You too Ritsu, we have to hurry up.
Ritsu: But... But I haven't eaten my dinner yet!
Drama VI
Kouya: In the end, Nagisa-sensei got really angry back then.
Yamato: Yeah, but that wasn't our fault though. Don't worry, well pull through this time. Kouya's smart and I've grown a bit.
Kouya; Grown? Where?
Yamato: Like my chest? Joking. Anyways it'll all turn out all right. Living on your own is hard ... But together
Kouya: Yeah, if we're together, then...
Yamato: Heh, Kouya you haven't grown at all. You know, here!
Kouya: H-hey! Don't touch there.
Yamato: Hee Hee.