Вечер памяти Ивана Бойко
Post date: May 23, 2013 9:23:37 AM
В вербное воскресенье, 28 апреля, в Краснодарской Центральной городской библиотеке им. Н.А. Некрасова, в литературной гостиной «Новая книга», прошла встреча, посвященная выходу 12-го номера журнала «Аса» (Знание), издающегося на полисинтетическом искусственном языке Арахау.
На сей раз журнал был целиком посвящен памяти кубанского писателя и фольклориста Ивана Бойко, который после продолжительной болезни скончался несколько месяцев назад в Краснодаре.
Встреча в библиотеке спонтанно переросла в заседание круглого стола. В нем приняли участие редактор журнала «Asa», кандидат исторических наук Игорь Васильев, заместитель редактора журнала «Микролит», доктор Александр Мартусенко, автор языка Арахау, журналист Иван Карасев, член Союза писателей России Геннадий Пошагаев и член Союза российских писателей, заслуженный работник культуры Кубани Елизавета Демидова.
Провела встречу главный библиотекарь отдела культурно-досуговой деятельности ЦГБ им. Н. А. Некрасова Наталья Лободырева. Тема была обозначена так: «Вклад творчества Ивана Бойко в развитие песенной культуры Кубани».
Выступающие особо остановились на том факте, что творчество Ивана Бойко уникально для Кубани. По некоторым направлениям он был первопроходцем. Об этом, в частности, написал в журнале «Аса» и профессор Виктор Чумаченко. В свое время именно Бойко доказал, что на Кубани органично бытуют такие малые песенные жанры, как частушки, припевки, страдания, украинская коломыйка. Писатель собрал и издал ряд фольклорных сборников, создал и возглавил ансамбль «Отрада». Поддержку в этих начинаниях он нашел и у корифеев российской частушки братьев Заволокиных, и у прославленного руководителя Кубанского казачьего хора Виктора Захарченко, нотировавшего сборник Ивана Николаевича «Плясовые припевки Кубани».
Все присутствовавшие на встрече тепло отзывались о Бойко. Вспомнили его юмор. Так, Елизавета Демидова рассказала, что как-то спросила Ивана Николаевича о правилах приема в Союз писателей. «Зачем тебе туда? – парировал Бойко. – Ты и так красивая». А Геннадий Пошагаев поделился, как Бойко помог ему справиться с депрессией. По молодости навалился на него творческий кризис, и Иван Николаевич настоятельно посоветовал переписать от корки до корки «Поднятую целину» Шолохова. По словам Пошагаева, такая кропотливая работа переписчика мало что дала в творческом плане, но сам процесс повлиял благотворно. Он до сих пор вспоминает, как было исписано несколько толстенных общих тетрадей убористым почерком.
Наталья Лободырева предложила прозондировать почву на предмет издания неопубликованных работ Ивана Бойко. Иван Карасев считает, что одна из главных проблем при решении такого рода вопросов – это судьба писательских архивов.
– Недавно наш журнал «Аса» сам столкнулся с такой проблемой, – поясняет он. – Уже больше года как умер первый редактор журнала, писатель фантаст Алексей Передереев, но нам до сих пор не удается выяснить судьбу его архива. Понятное дело, вопрос тонкий, деликатный. Решающее слово за близкими родственниками. Именно от их позиции, дальновидности и расторопности, что ли, зависит сохранение памяти для будущих поколений.
Игорь Васильев привел другой пример. После смерти писателя Максима Максименко его родители издали в трех томах полное собрание его сочинений, куда вошли, в том числе черновики, журналистские статьи и заметки. Но такие примеры, к сожалению, единичны.
В завершение встречи Н. Лободырева продемонстрировала слайд-шоу про язык Арахау и журнал «Аса», а также провела экскурс в историю искусственных языков. В частности, речь шла о конланге Сольресоль, где вместо алфавита семь нот.
На этой оптимистической ноте и завершилась презентация спецвыпуска журнала «Аса», который выходит уже третий год подряд.
Собинформ
Фотоотчет с вечера памяти И.Н. Бойко здесь.