Sonnet 16

Shakespeare

But wherefore do not you a mightier way

Make war upon this bloody tyrant Time?

And fortify your self in your decay

With means more blessed than my barren rhyme?

Now stand you on the top of happy hours,

And many maiden gardens yet unset

With virtuous wish would bear your living flowers,

Much liker than your painted counterfeit.

So should the lines of life that life repair

Which this Time's pencil or my pupil pen

Neither in inward worth nor outward fair

Can make you live your self in eyes of men.

To give away your self keeps your self still,

And you must live drawn by your own sweet skill.

Vertaling door Jules Grandgagnage (2014)

Waarom voer je niet zelf een heviger strijd

Tegen de tijd, die bloederige tiran?

Versterk jezelf tegen bederf van tijd

Met beter middel dan mijn gerijmel kan.

Nu straal je op het toppunt van je dagen

Met menige ongerepte tuin bereid

Om jouw gezaaide bloem te mogen dragen

Als trouwer beeltenis dan je schilderij.

Zo heelt de levenslijn uit jou ontstaan

De scherpe lijnen van tijds ruw penseel;

Niets van je geest of aanschijn blijft bestaan

Dan wat herinnering draagt aan jouw origineel:

Je bent de bewaarder van je eigen leven

Door jezelf in een andere vorm te geven.