Baba-Nyonya
峇峇娘惹(或称土生华人/侨生,马来语称baba nyonya)是指十五世纪初期定居在满剌伽(马六甲)、满者伯夷国和室利佛逝国(印尼)和淡马锡(新加坡)一带的中国明朝后裔。峇峇娘惹也包括少数在唐宋时期定居此地的唐人,但目前没有来源证明唐宋已有唐人定居此地,所以一般上峇峇娘惹都是指大明后裔。这些唐宋明后裔的文化在一定程度上受到当地马来人或其他非华人族群的影响。男性称为峇峇,女性成为娘惹。
“娘惹菜”是令人交口称赞的南洋菜式之一,自成一派。娘惹美食融合了马来菜与中国餐的烹调美味。叻沙(LAKSA)是娘惹美食中...最具盛名的一种,中国素材的内敛遇上马来料理的奔放,调和出人间稀有的爱恋热情。娘惹菜系是由中国菜系和马来菜系合并而成的马六甲菜肴。“娘惹菜”味道偏浓,以甜酸、微辣为主,所用的酱料都由起码十种以上的香料调配而成。除了马六甲地区,娘惹菜还流传到了槟榔屿、新加坡以及印尼和泰国。
峇峇娘惹(或称土生华人/侨生)是指十五世纪初期定居在满剌伽(马六甲)、满者伯夷国和室利佛逝国(印尼和新加坡)一带的中国明朝后裔。峇峇娘惹也包刮少数在唐宋时期定居此地的唐人,但目前没有来源证明唐宋已有唐人定居此地,所以一般上峇峇娘惹都是指大明后裔。这些唐宋明后裔的文化在一定程度上受到当地马来人或其他非华人族群的影响。男性称为峇峇,女性称为娘惹。六十年代以前峇峇娘惹在马来西亚是土著身份(Bumiputra),但由于"某些"政党政治因素而被马来西亚政府归类为华人(也就是马来西亚华人),从此失去了土著身份。峇峇娘惹今天在马来西亚宪法上的身份和十九世纪后期来的“新客”无分别。
这些峇峇人,主要是在中国明朝或以前移民到东南亚,大部分的原籍是中国福建或广东潮汕地区,小部分是广东和客家籍,很多都与马来人混血。某些峇峇文化具有中国传统文化色彩,例如他们的中国传统婚礼。
峇峇人讲的语言称为峇峇话,并非单纯的福建话,在使用汉语语法的同时,依地区不同,参杂使用马来语与泰语词汇的比例也随之不同。
有些受华文教育的华人也称那些从小受英式教育的华人为“峇峇”,这个用法有藐视的意思,表示此华人已经数典忘祖或者不太像华人了。此外,当地的闽南人亦有句成语叫作‘三代成峇’,根据这句话的定义,所有在马来西亚出生的第三代华人也都成了峇峇,但这句话没有藐视的成份,只是意味到了第三代华人,由於适应当地的社会环境的原故,其文化难免带有当地色彩。
此外,峇峇亦特指一个自称并被称为“峇峇”的华人族群,也就是今日在马六甲以及马来西亚独立前在槟城和新加坡的峇峇,峇峇华人讲马来语,他们也自称为“Peranakan”——马来语中“土生的人”,故“Cina Peranakan”即土生华人,这一词本用来识别“峇峇人”与“新客”——也就是从中国来的移民。
在19世纪的马来半岛,这样的分别很明显也很重要,“峇峇”是土生的,而“新客”是移民,两者的生活习惯和政治意识不太一样。虽然现在的马来西亚华人大都是本地出生的,可是“Peranakan”一词已成为“峇峇人”的专用自称。
在今天的马来西亚,一位马来西亚华人娶了一位马来人为妻,他们的儿子也不是峇峇娘惹,是混血儿。峇峇娘惹可谓当世产生的特殊民族。(*特别注明: 马来西亚华人娶/嫁任何一位马来人就必定要改用阿拉伯姓名,例:某某 bin Abdullah 和皈依回教。)
娘惹文化既有马来族文化影响(如:膳食、衣饰、语言)也有华人传统(如:信仰、名字、种族认同),形成独有的综合文化。值得一提的是,新加坡航空空姐身上穿的制服,就是娘惹女装的baju kebaya,脚上穿的嵌珠拖鞋是娘惹女鞋Kasut Manek
公元1910至1920年间,娘惹衫发生变化,不仅运用中国传统的手绣和镂空法,而且从西印度群岛引来荷兰衣服的蕾丝花边缀在长衫上叫“可峇雅”,剪裁充分显示腰身,再配上峇迪沙笼裙,使姑娘少妇愈加娇媚、婀娜,同时显得贤淑,丝毫也不张扬。从1930年以后,一些信仰基督教的娘惹就开始改穿西式服装了。
娘惹的身上离不开首饰,项链上镶着珠宝,耳坠垂在耳边,胸前的扣牌用金银围裹珍珠宝石,做出精致得不能再精致的花纹
“娘惹菜”是传统中国菜烹饪法与马来香料的完美结合,融会了甜酸、辛香、微辣等多种风味,口味浓重,是南洋最特别、最精致的佳肴之一。
600年前,明朝郑和下西洋,将中国的移民与风俗习惯也带到马来西亚,促成当时中华文化与本土文化(马来文化)的融合,形成一种新文化,这就是所谓的娘惹文化。
廿世纪初期,中国的内部政治因素加上马来西亚的工作机会,许多中国男性南迁到南洋找生活。当时,经商华人在城区中有很多机会与马来女性接触,与马来人通婚的机率较其他种族来得高。
两情“香浓”融入菜中
中国人与马来人通婚诞下的孩子,男孩被称为“簔簔”(巴音),女孩则是‘娘惹’。他们不但在居住方面有了适应性的转变,而且在饮食习惯上也有所变化,而‘娘惹菜’就是她们以传统中式食物和烹饪方法,配合马来常用香料创制出的第一代‘fusion’菜,形成了自己特别的味道,其特色是味道香浓,带有酸、甜、辣及刺激性味道,充满了热带风味。
为了能随时烹煮出适合家人味口的食物,一般上,一个娘惹家庭的厨房里都会备有各种不同的香料,例如:小葱头、蒜头、姜、南姜、山姜、香茅、香花菜(姜花)、辣椒、薄荷叶、亚参膏、峇拉煎、肉桂、兰花、酸柑、班兰叶……等等。而材料方面,一般鸡鸭、牛羊、海鲜及蔬菜,都是做菜时会用到的。
在马来西亚,娘惹菜是独特的文化风情,跟传统的化中华文化有点接近,却又加了点热带民族的奔放情怀。
娘惹菜的三大特色
由于准备一道菜要使用多种不同的香料,臼桩间的准备工功复杂,早期娘惹下厨多为消磨时,所以做菜的时间较长。不过,受速食文化的影响,现今已可以买到调好的配料,或让电动搅拌器帮忙,省却不少功夫。
娘惹菜虽然使用了大量的南洋香料,看起来和马来菜或印度菜很相似,但味道却有出入。例如亚参鱼,看似咖哩鱼,但味道却偏酸及没有椰浆,还能嚐到鱼肉的鲜甜味,符合中餐强调原汁原味的理念。
旧时代的娘惹,多属于家里的大家闺秀。平日足不出户的她们,家里的厨房成了消磨时间的好地方;女儿在家时,在厨房和母亲学习和研究做菜,出嫁后,不管家婆是要试探媳妇的烹饪实力,还是要把自己的手艺传给她,都拉近了彼此的距离。所以,吃着桌上的菜,洋溢着的却是母女或婆媳间的温馨和亲情。
她们一般爱采用产自欧洲的切割珠(ManekPotong)来缝制她们的传统珠绣鞋。
原因是因为每一颗珠子,都有其特定的倾角,制成后更能增强其立体感,穿戴在足下闪闪发亮,异常贵气。
娘惹一般每天都在进行珠绣和刺绣,她们的巧手创作出许多复杂精美的物品,
其图案结合中式和欧式风格,造型别具一格,活灵活现。
她们可以将千粒微如米粒的珠饰穿透细如发丝的针线,花上2、3个月的功夫,才制好一双珠鞋,让人不得不佩服娘惹们的精工巧作。
娘惹们必须学好这些,才会被认为是有教养,所以她们的珠绣和刺绣作品的数量和质量往往会成为她们是否适合婚配的一个评定标准。
而这些物品很多都是为了她们的婚礼而准备,如珠绣鞋、婚床上的珠绣床罩、刺绣的新娘盖头或者是贵重器皿的套罩。
除此之外,娘惹的身上也离不开首饰,项链上镶着珠宝、耳边垂着耳坠,胸前的金银扣牌镶嵌着珍珠宝石,而且还有精致得不能再精致的花纹。
她们向马来人或欧洲工匠订制首饰时,总忘不了中国的凤凰、牡丹和八仙,尽管这些首饰己经不是中国原有的风格,但是她们依然认为,这些都是吉祥的代表。
孔雀开屏的婚嫁饰品,伴着出阁的新娘出嫁
计夸张的金项链,是娘惹新娘出嫁时佩戴的饰品,讲究隆重的排场大富人家,特别向中国定制
娘惹出嫁时佩戴的发饰品,花卉雕饰充满吉祥寓意
Kerosong别针
娘惹们把3个一样款式的别针扣在上衣。
娘惹一般每天都在进行珠绣和刺绣,她们的巧手创作出许多复杂精美的物品,
其图案结合中式和欧式风格,造型别具一格,活灵活现。
她们可以将千粒微如米粒的珠饰穿透细如发丝的针线,花上2、3个月的功夫,才制好一双珠鞋,让人不得不佩服娘惹们的精工巧作。
娘惹凭着一双巧手,融合了两种菜系的精华,加上代代相传的饮食智慧,创造出具有独特风味的娘惹菜。
娘惹菜用料复杂,以马来香料结合中国菜的烹饪方法,融入了中国人和马来人两个种族的饮食特点,味道集香浓、酸甜、微辣于一身。
娘惹从小就要学习烹煮娘惹菜,而且都是来自于自己母亲的真传。
娘惹菜的特点是味道香浓,最注重各种香料的运用,所以有着十足的热带风情。
使用的香料包括亚参片、亚参膏、咖喱叶、峇拉煎、楠姜、黄姜、黄姜粉、芫荽粉、红葱头、八角、肉桂、炸葱、红辣椒、石古仔、酸柑、虾米干、香茅、黑果等等。
有饯的娘惹人家,会在特殊的节庆日子摆请“长桌宴”(Tok Panjang),邀请亲朋好友来家中亨用丰盛的娘惹菜肴。
出于食物都摆放在长桌子上,所以就被称为Tok panjang,“Tok”是福建方言,意为“桌子”,“Panjang”是马来语,意为“长”。
除此之外,娘惹菜也有南方及北方之分,南方娘惹指自马六甲南下至新加坡,因受邻国印尼的影响,椰浆成为常见的烹饪材料,口味偏甜。
北方娘惹菜削包括北马及摈城,由于受泰国影响,味道偏向酸辣
无论是那种口味,娘惹菜向来都深受大众欢迎,娘惹菜在全马各地都可以吃得到
除了娘惹菜之外,她们炮制的娘惹糕点,更是享负盛名。
娘惹糕以款式多样、味道香甜浓郁而著称,让喜食甜品的人也在娘惹糕点中找到知音,再加上色彩缤纷,看起来非常诱人,洋溢着热带独有的饮食风惰,更是让人欲罢不能