Constituția Democratică

Art 02

Suveranitatea

Declinare de raspundere:

Informaţiile publicate în aceasta pagină, precum şi textele actelor normative nu au caracter oficial.

Column 1.

Text according to the original







(1) Suveranitatea națională aparține poporului român, care o exercită prin organele sale reprezentative, constituite prin alegeri libere, periodice și corecte, precum și prin referendum.

(2) Nici un grup și nici o persoană nu pot exercita suveranitatea în nume propriu.

Column 2.

Observatii admin

Vezi:


(1) Suveranitatea naţională aparţine poporului român, care:

- o exercită prin organele sale reprezentative.

(organe reprezentative constituite prin alegeri libere, periodice şi corecte (precum şi, cand e cazul, prin referendum).

(2) Nici un grup şi nici o persoană nu pot exercita suveranitatea (nu pot detine proprietatea de iure sau de facto asupra Romaniei), în nume propriu (ca fractie separata de intreg).

Atentionare! Pentru a intelege corect concepte precum "grup (de persoane)" si conceptul "persoana" e util sa lecturam definirea conceptului "echipa" si definirea conceptului "subiect juridic".

Cu referinta la suveranitate.

Dupa cum vedem in capturile de mai jos, in lumea limbii romanesti gasim expuse ca sinonime ale termenului "suveranitate", mult mai putine decat ceea ce gasim expus in lumea limbii spaniole.

O fi o "scapare" deliberata sau pur si simplu un minus de cunostine, in dreptul lumii limbii romane?

Disputa asupra cui sa apartina suveranitatea (unei "fractii din intreg", cea numita "rege" in dauna acelui "tot unitar" numit "poporul roman" sa fie o explicatie a acestei sărăcii.

Pentru mai multe informatii la tema am sa confectionez o pagina anume pentru conceptul "Suveranitate".

Hipertextualizare 2022 / Hipertextualizacion 2022

Column I. RO

Original text.


  1. Suveranitatea naţională aparţine poporului român, care o exercită prin organele sale reprezentative, constituite prin alegeri libere, periodice şi corecte, precum şi prin referendum.

  2. Nici un grup şi nici o persoană nu pot exercita suveranitatea în nume propriu.

(270 bytes)

Column II. ES

Machine translation.


  1. La soberanía nacional pertenece al pueblo rumano, que la ejerce a través de sus órganos representativos, establecidos mediante elecciones libres, periódicas y justas, así como mediante referéndum.

  2. Ningún grupo o individuo puede ejercer la soberanía en su propio nombre.

Column III. EN

Machine translation.


  1. National sovereignty belongs to the Romanian people, who exercise it through their representative bodies, established through free, periodic and fair elections, as well as through a referendum.

  2. No group or individual can exercise sovereignty in its own name.

Column IV. RU

Machine translation.


  1. Национальный суверенитет принадлежит румынскому народу, который осуществляет его через свои представительные органы, созданные посредством свободных, периодических и справедливых выборов, а также посредством референдума.

  2. Никакая группа или отдельное лицо не может осуществлять суверенитет от своего имени.

Column A. (RO)

Original text.

  1. Suveranitatea națională aparține poporului român, care o exercită prin organele sale reprezentative, constituite prin alegeri libere, periodice şi corecte, precum şi prin referendum.

  2. Nici un grup şi nici o persoană nu pot exercita suveranitatea în nume propriu.

(270 bytes)

Column B. (RO>ES)

Machine translation.


  1. La soberanía nacional pertenece al pueblo rumano, que la ejerce a través de sus órganos representativos, establecidos mediante elecciones libres, periódicas y justas, así como mediante referéndum.

  2. Ningún grupo o individuo puede ejercer la soberanía en su propio nombre.

Column C. (ES)

Admin translation.


  1. La soberanía nacional pertenece al pueblo rumano, que la ejerce a través de sus órganos representativos, establecidos mediante elecciones libres, periódicas y justas, así como mediante referéndum.

  2. Ningún grupo o individuo puede ejercer la soberanía en su propio nombre.