THANK YOU FOR VISITING OUR WEBSITE!!! // Use this button to tell us what we should add to this website -------------->
Si nació en otro país y vino a los Estados Unidos cuando era niño, ¡esta página es para usted!
Estamos usando "Newcomers," "Dreamers" y "DACA" como término general para los jóvenes que son elegibles para la legislación bajo DREAM ACT o DACA (Acción Diferida para los Llegados en la Infancia). pero también incluirá información para cualquier estudiante con estatus indocumentado. Haga clic a continuación si desea obtener más información sobre estas políticas.
[Todo el español de esta página traducido con Google]
************
If you were born in another country and came to the United States as a young child, this page is for you!!!
We are using "Newcomers", "Dreamers" and "DACA" as a general term for young people who are eligible for legislation under DREAM ACT or DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals) but also will include information for any student with undocumented status. Click below if you want to know more about these policies.
¡Este es un evento anual organizado por Sequoia HS Dream Club y está abierto a todos los estudiantes y maestros!
Una conferencia dirigida por jóvenes para estudiantes indocumentados y sus aliados. Conozca los problemas más importantes para los DREAMers de la escuela secundaria en la actualidad. Sesiones de ejemplo como "Conoce tus derechos", "Contar tu historia", "Activismo a través del arte", Cuidando tu bienestar emocional "" Cómo elegir y pagar la universidad ", ¡y más! Habrá una serie de sesiones en español Comuníquese con la asesora del club Jane Slater, jslater@seq.org si tiene preguntas.
***** ¡Haga clic en el volante para obtener información sobre el evento 2021! *****
[Traducido con google]
This is an annual event hosted by Sequoia HS Dream Club, and is open to all students and teachers!
A Youth-Led Conference for Undocumented Students and Their Allies. Learn about the issues most important to high school DREAMers today. Example sessions like "Know Your Rights", "Telling Your Story", "Activism through Art", Taking Care of Your Emotional Well-Being" "How to Choose and Pay for College", and more! There will be a strand of sessions in Spanish. Contact Club Advisor Jane Slater, jslater@seq.org with questions.
*****Click on the flyer above for information about the 2021 event!*****
Todas las personas en los Estados Unidos, independientemente de su estatus migratorio, tienen ciertos derechos y protecciones bajo la Constitución de los Estados Unidos. Las Tarjetas Rojas fueron creadas para ayudar a las personas a hacer valer sus derechos y defenderse de violaciones constitucionales. Conocer y hacer valer los derechos puede marcar una gran diferencia en muchas situaciones, como cuando los agentes de ICE van a una casa. Las tarjetas rojas brindan información crítica sobre cómo hacer valer estos derechos, junto con una explicación a los agentes de ICE que la persona realmente está afirmando.
[traducido usando Google]
[Click on the words "Red Cards" to read in English]
All people in the United States, regardless of immigration status, have certain rights and protections under the U.S. Constitution. The Red Cards were created to help people assert their rights and defend themselves against constitutional violations. Knowing and asserting rights can make a huge difference in many situations, such as when ICE agents go to a home. Red cards provide critical information on how to assert these rights, along with an explanation to ICE agents that the individual is indeed asserting.
Puede obtener apoyo de estas agencias para asuntos relacionados con inmigración, vivienda, empleo, tutela / poder notarial / tutela, etc. [Traducido con Google]
You can get support from these agencies for issue related to immigration, housing, employment, conservatorship/power of attorney/guardianship, etc.
Lo primero que debe saber es que ninguna ley federal impide que las universidades estadounidenses admitan estudiantes indocumentados.
Y solo unos pocos estados, incluidos Georgia, Carolina del Sur y Alabama, han impuesto algún tipo de restricción a los estudiantes indocumentados que asisten a colegios y universidades públicas.*
En la mayoría de los casos, los colegios establecen sus propias reglas sobre la admisión de estudiantes indocumentados, por lo que debe investigar las políticas. de las universidades a las que te interesa asistir.
Su condición de indocumentado puede limitar sus opciones, pero la universidad sigue siendo una opción si tiene un plan. Su mejor estrategia es comenzar a planificar temprano, investigar mucho y hacer muchas preguntas.
Comience su investigación desplazándose hacia abajo y mirando las secciones de College Dream Centers, Financial Aid/Becas y Career Exploration.
(BigFuture.collegeboard.org)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The first thing you should know is that no federal law prevents U.S. colleges from admitting undocumented students.
And only a few states — including Georgia, South Carolina and Alabama — have placed any kind of restrictions on undocumented students attending public colleges and universities.*
In most cases, colleges set their own rules on admitting undocumented students, so you should research the policies of colleges you are interested in attending.
Your undocumented status might limit your choices — but college is still an option if you have a plan. Your best strategy is to start planning early, do a lot of research and ask a lot of questions.
Start your research by scrolling down and looking at the sections for College Dream Centers, Financial Aid/Scholarships, and Career Exploration.
(BigFuture.collegeboard.org))
¡¡¡Sí!!! Estas son las instrucciones (tomadas del sitio web FastWeb):
Para la pregunta "País de ciudadanía":
Se recomienda que los estudiantes con estado indocumentado seleccionen la opción "Sin selección" para su país de ciudadanía, lo que le permitirá omitir preguntas relacionadas con el estado de la visa y la residencia permanente (no se aplican a estudiantes indocumentados).
Para la pregunta de su número de seguro social:
Se recomienda que los estudiantes con estatus indocumentado salten la sección del número de Seguro Social. Tenga en cuenta que no puede usar ningún otro número, como una identificación de contribuyente individual (ITIN) o un número de extranjero (dado con el estado de DACA), como sustituto de un número de seguro social.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Yes!!! These are the instructions (taken from website FastWeb):
For the question asking "Country of Citizenship" :
It’s recommended that students with undocumented status select the “No Selection” option for their Country of Citizenship, which will allow you to skip questions pertaining to visa status and permanent residency (those are not applicable to undocumented students).
For the question asking for your social security number:
It’s recommended that students with undocumented status skip the Social Security number section. Please note that you cannot use any other number, like an Individual Taxpayer Identification (ITIN) or Alien Number (given with DACA status), as a substitute for a social security number.
Si y no.
Debe saber que los estudiantes indocumentados no pueden recibir ayuda financiera federal para la universidad (en otras palabras, solicitar FAFSA), el tipo de ayuda del que dependen muchos estudiantes universitarios.
Sin embargo, los estudiantes indocumentados pueden obtener ayuda financiera o becas para la universidad de otras formas. Desplácese hacia abajo o haga clic aquí para pasar a la sección de Ayuda financiera/Becas.
Si también desea obtener más información, lea Para estudiantes indocumentados: Preguntas y respuestas sobre cómo pagar la universidad (artículo en inglés)
(BigFuture.collegeboard.org)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Yes and No.
You should know that undocumented students cannot receive federal financial aid for college (in other words, apply for FAFSA) — the type of aid that many college students rely on.
However, undocumented students can get financial aid or scholarships for college in other ways. Scroll below or click here to skip to the section for Financial Aid/Scholarships.
If you also want to find out more, read For Undocumented Students: Questions and Answers About Paying for College.
(BigFuture.collegeboard.org)
(Artículo en inglés - de FastWeb.com)
~~~~~~~~~~~~
8 Things All Undocumented Students Should Know About Applying to College
(Article in English - from FastWeb.com)
Recursos para aplicar a la universidad como estudiante indocumentado
(Haga clic aquí para ver el artículo en español - de InformedImmigrant.com)
~~~~~~~~~~~~~~~~
Resources for Applying to College as an Undocumented Student
(Click here for article in English - from InformedImmigrant.com)
(Artículo en inglés - de BigFuture.collegeboard.org)
~~~~~~~~~~~
8 Things All Undocumented Students Should Know About Applying to College
(Article in English - from BigFuture.collegeboard.org)
¡Estas escuelas tienen programas de apoyo específicos para ti! Considere asistir a estas escuelas si siente que necesita el apoyo o le gustaría conocer a otros estudiantes de DREAMERS / DACA. [Traducido con Google]
These schools have specific support programs for you! Consider attending these schools if you feel you need the support or would like to meet other DREAMERS/DACA students.
Todos estos son premios en dinero que no requieren un número de seguro social.
Lo mejor es comenzar a investigar y trabajar en las solicitudes de becas durante el año del 11 ° grado para que pueda enviarlas antes del 12 ° grado. Preste atención a las fechas límite para cada una de estas becas y anótelas en su calendario. Recuerde, este es dinero gratis que no tiene que devolver. [Traducido con Google]
~~~~~~~~~~~
These are all money awards that do not require a social security number.
Best to start researching and working on scholarship applications during 11th grade year so you can send by 12th grade. Pay attention to the deadlines for each of these scholarships and put them on your calendar. Remember, this is free money you don't have to pay back!
CADAA Solicitud de ayuda financiera de California Dream Act VENCIMIENTO 2 DE MARZO (sitio web en ingles)
CADAA California Dream Act Financial Aid Application DUE MARCH 2*
*If you miss the deadline, don't worry. You should still complete and submit the form as it may be a requirement for scholarships or other college aid.
If you receive an loan award, you can say no to it and show the award letter to the other agencies that will help you pay for college.
Keep a copy of your application - you can use it to apply next year.
Ayuda financiera para estudiantes indocumentadas / soñadoras
Haga clic aquí para obtener más información sobre estos premios.
Financial Aid for Undocumented/Dreamer students
Click here for more information about these awards
Catalino Tapia Scholarship Foundation
(sitio web en ingles)
[formerly Bay Area Gardeners Scholarship Foundation -BAGSF]
Debes asistir a una de sus escuelas asociadas para obtener esta beca.
You must be attending one of their partner schools to get this scholarship
Beca para Jóvenes Inmigrantes (ingles)
Los criterios de aplicación incluyen:
Debe ser un estudiante en el grado 12 o superior, hasta 25 años de edad.
La Beca para Jóvenes Inmigrantes está abierta a todos, sin distinción de género, raza, etnia, nacionalidad, orientación sexual, discapacidad, estado de ciudadanía, afiliación religiosa o política, o cualquier otro identificador.
El estado de inmigración/ciudadanía se mantendrá confidencial.
Application Criteria includes:
Must be a student in 12th grade or higher, up to 25 years old.
The Immigrant Youth Scholarship is open to all, without regard to gender, race, ethnicity, nationality, sexual orientation, disability, citizenship status, religious or political affiliation, or any other identifier.
Immigration/citizenship status will be kept confidential.
BECAS QUE NO REQUIEREN NÚMEROS DE SEGURO SOCIAL (sitio web en ingles)
Scholarships that Don't Require Social Security Numbers
Lista de becas que no solicita estatus migratorio o ciudadanía estadounidense
(sitio web en ingles)
Scholarship list that does not ask for Immigration status or US Citizenship
Lista de becas que no solicita estatus migratorio o ciudadanía estadounidense
(sitio web en ingles)
Scholarship list that does not ask for Immigration status or US Citizenship
GUÍA DE RECURSOS DE BECAS, muchos no preguntan sobre el estado migratorio.
Scholarship Resource Guide, many do not inquire about immigration status.
Lista de becas que no solicita estatus migratorio o ciudadanía estadounidense
Scholarship list that does not ask for Immigration status or US Citizenship
Aquí hay algunos sitios web con traducción al español donde puedes aprender sobre diferentes trabajos y carreras. Si desea practicar su inglés, haga clic en el botón de abajo para encontrar más oportunidades para aprender. [Traducido con Google]
Here are some websites with Spanish translation where you can learn about different jobs and careers.
If you want to practice your English, click on the button below to find more opportunities to learn!
Desde el sitio web:
"Explore la colección de videos de CareerOneStop para obtener información sobre carreras, grupos de carreras, habilidades, capacidades y más".
Transcripciones de videos en español:
Seleccione Español para traducir transcripciones de videos y otro contenido al español. El audio permanecerá en inglés."
`````````````````
From the Website:
"Browse CareerOneStop's Video Collection to Learn about Careers, Career Clusters, Skills, Abilities and more."
Video Transcripts in Spanish:
Select Español to translate video transcripts and other content into Spanish. The audio will remain in English.
Número de factura:
AB 60, según enmendada por SB 853 (20 de junio de 2014) y por AB 1660 (19 de septiembre de 2014) y por SB 244 (28 de septiembre de 2018)
Fecha de firma: 3 de octubre de 2013
Fecha de vigencia: 1 de enero de 2015
Licencia de conducir para personas que no pueden mostrar prueba de presencia autorizada, así como para otros residentes del estado que optan por no obtener una licencia REAL ID. DMV, con aportes de las partes interesadas, para designar los documentos necesarios para establecer la identidad y la residencia estatal. “Se aplican límites federales” para que aparezca al frente de la licencia. “Esta tarjeta no es aceptable para propósitos federales oficiales. Esta licencia se emite solo como una licencia para conducir un vehículo de motor ... ”para aparecer en la parte posterior. El DMV puede realizar otros cambios en la medida necesaria para cumplir con REAL ID. Incluye protecciones contra la discriminación y la privacidad.
[Traducido con Google]
Bill Number:
AB 60, as amended by SB 853 (June 20, 2014) and by AB 1660 (Sept. 19, 2014) and by SB 244 (Sept. 28, 2018)
Date Signed: October 3, 2013
Effective Date: January 1, 2015
Driver’s license for individuals who cannot show proof of authorized presence, as well as other state residents who choose not to obtain a REAL ID license. DMV, with input from stakeholders, to designate documents required to establish identity and state residence. “Federal Limits Apply” to appear on front of license. “This card is not acceptable for official federal purposes. This license is issued only as a license to drive a motor vehicle …” to appear on the back. DMV may make other changes to the extent necessary to comply with REAL ID. Includes antidiscrimination and privacy protections.
Bajo la sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, proporcionamos arreglos o modificaciones para solicitantes con problemas físicos o mentales que necesiten completar el proceso de naturalización. Se aconseja que los solicitantes enumeren sus necesidades en el espacio provisto en el formulario N-400.
Para más información vea el Manual de Políticas de Ciudadanía y Naturalización de USCIS (en inglés).
Under Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, we provide accommodations or modifications for applicants with physical or mental impairments that make it difficult for them to complete the naturalization process. Applicants are encouraged to list their needs in the space provided on Form N-400, Application for Naturalization.
For more information, see the USCIS Policy Manual Citizenship and Naturalization Guidance.
If you are planning to take the citizenship test AND/OR you have a meeting with an immigration officer and you have an IEP, you are eligible for accomodations.
What you need to know about asking for accommodations is:
You will have to complete a NEW form for accommodations request for each meeting or test you take.
You will have to provide proof of your disability (either IEP or medical doctor completes part of your form)
You will have to write a statement about how your disability affects your ability to take the test
If you are denied accommodation, don't give up - follow their procedures to complain. Perhaps whatever you wrote was not detailed enough, or you forgot to turn in a document or signature.
ALWAYS MAKE AND KEEP A COPY OR TAKE A PICTURE OF ALL THE PAPERS YOU TURN IN.
Click the button below to request accommodations such as:
Waiver to take the English or Civics (aka Social Studies) test
Captioning or Assistive Listening Device
Large print materials
Take the test at home or medical facility (If you have a condition that makes it difficult for you to go to the office)
Provide answers orally
Si planea tomar el examen de ciudadanía Y / O tiene una reunión con un oficial de inmigración y tiene un IEP, es elegible para las adaptaciones.
Lo que necesita saber para solicitar adaptaciones es:
Tendrá que completar un formulario NUEVO para la solicitud de adaptaciones para cada reunión o examen que realice.
Deberá proporcionar prueba de su discapacidad (el IEP o el médico completarán parte de su formulario)
Tendrá que escribir una declaración sobre cómo su discapacidad afecta su capacidad para tomar el examen.
Si se le niega el alojamiento, no se rinda; siga sus procedimientos para presentar una queja. Quizás lo que escribió no fue lo suficientemente detallado, o se olvidó de entregar un documento o una firma.
SIEMPRE HAGA Y GUARDE UNA COPIA O TOME UNA FOTOGRAFÍA DE TODOS LOS PAPELES QUE ENTREGA.
Haga clic en el botón a continuación para solicitar adaptaciones como:
Exención para tomar el examen de inglés o educación cívica (también conocido como estudios sociales)
Dispositivo de ayuda para escuchar subtítulos
Materiales de impresión grande
Realice la prueba en casa o en un centro médico (si tiene una afección que le dificulta ir al consultorio)
Proporcione respuestas oralmente
[Traducido con google]
Recursos como materiales de preparación para exámenes de ciudadanía, materiales de enseñanza de inglés e información sobre programas bibliotecarios y comunitarios que ayudan con el proceso de naturalización.
Resources such as citizenship test preparation materials, English teaching materials, and information about library and community programs that help with the naturalization process.
Haga clic en la imagen para visitar la página web del Distrito para obtener más recursos.
Click on the image to visit the District webpage for more resources.