願他們合而為一》通諭

UT UNUM SINT

所有分離的人類合而為一是天主的旨意。為這因由,祂派遣祂的聖子,藉著為我們的死亡與復生,賜給我們愛的聖神。在十字架上犧牲的前夕,耶穌親自為祂的門徒和所有相信祂的人,向聖父祈禱,為使他們合而為一,成為一個生活的共同體。這在天主和祂的計劃之前,不僅是義務,也是責任的基礎,特別是為那些藉著洗禮而成為基督奧體的成員,這個奧體應該呈現出和好與共融的圓滿。如果我們已藉著洗禮與基督的死亡同「被埋葬」,而正是在這個行動中,天主藉祂聖子的死亡,已拆毀了中間阻隔的牆壁,我們怎麼可能仍停留在分裂中?分裂「明顯地違反基督的旨意,令世人困惑,使向所有受造物宣傳福音的神聖工作遭受損害」


選自《願他們合而為一》6

hf_jp-ii_enc_25051995_ut-unum-sint.pdf