Les paraules d'ús més comú

Data de publicació: 12/02/2015 08:09:49

Existeixen llistat de paraules que en diem d'alta freqüència. El seu coneixement per part dels estudiants i el seu ús en l'ensenyament pot ser útil per fixar vocabulari, treballar l'ortografia, ...

Hi ha diferents llistes:

    • Paraules que generen més errors ortogràfics: d'en Daniel Gabarró. Accés al la llista aquí.
    • Les paraules de més alta freqüència: de la Wikipèdia. Accés al la llista aquí.
    • A partir del material de l'Alegria Julià. A la part dreta de la pàgina hi ha les "paraules imprescindibles" pautades per cursos, de 3r a 6è: http://apliense.xtec.cat/arc/node/1481

La lectura visual de paraules.

La capacitat dels lectors d’identificar i llegir automàticament paraules (lectura visual de paraules sense haver de descodificar-les) en un text té un gran paper en la seva fluïdesa lectora. Torgesen i altres (2001) en el seu treball de recerca mostren que la quantitat de paraules del vocabulari d'un lector o la proporció de paraules que pot reconèixer simplement de forma visual juga un paper fonamental en la rapidesa i precisió lectora d’un text, sobretot per a aquells que estan per sota de la mitjana de la taxa de velocitat lectora.

Per ''lectura visual de paraules'' volem dir que la visió de la paraula escrita activa la seva ortografia, pronunciació i significat immediat en la memòria (Ehri, 1998). Si es demana a un alumne que llegeixi un passatge en el qual una proporció relativament alta de les paraules (paraules d’alta freqüència) han de ser descodificades analíticament o identificades per inferència contextual, això tindrà un efecte negatiu evident en la fluïdesa lectora.

Totes les llengües tenen un repertori de paraules que apareixen en la parla i els textos escrits en una alta freqüència (determinants, preposicions, adverbis, alguns verbs...). El fet d’aquesta alta taxa d’aparició permet que aquestes paraules es memoritzin de forma visual i que quan les trobem en un text les puguem reconèixer automàticament (llegir-les i atorgar-les el seu significat), sense haver de dedicar cap esforç per descodificar les lletres i sons que les composen. Això es deixa per a les paraules noves i/o desconegudes.