韓国語講座 4課

제 4 과 이렇게 편한 구두를 신어 보셨습니까?

このように気楽な靴を履いてみませんか?

例文

활동적인 당신을 위해 만들어진 구두가 여기 있습니다.

오늘도 바빠서 아침식사를 못 허셨습니까?

굶기 말고 야채 스프로 힘찬 하루를 시작해 보세요.

뜨거운 물을 부으세요. 그리고 3분만 기다리면 됩니다

このように気楽な靴を履いてみませんか?

これ以上スーツ靴を履く必要がありません。

活動的なあなたのために作られた靴がここにあります。

今日も忙しくて,朝食を食べませませんでしたか?

欠食しないで野菜スープで力強い一日を始めてみて下さい。

お湯を注いで下さい。 そして3分だけ待てば良いです。

기본문형 基本文型

1.아/어 보다 to try 〜してみる (言葉を柔らかく見せる方法)

1)

A:이 옷 얼마입니까?

B:마음에 들면 한 번 입어 보세요.

2)

A:이 신발은 너무 큽니다.

B:그러면 다른 신발을 신어 보십시오.

3)

A:이 소설책 아주 재미있습니다,

B:저도 한번 읽어 보고 싶습니다.

4)

A:시간이 있으면 저 좀 도와 주십시오.

B:미안합니다, 다른 사람에게 부탁해 보십시오.

1)

A:この服いくらですか?

B:気に入れば一度着てみて下さい。

2)

A:この履き物はとても大きいです。

B:それでは他の履物を履いてみて下さい。

3)

A:この小説とてもおもしろいです,

B:私も一度読んでみたいです。

4)

A:時間があれば 私をちょっと手伝って下さい。

B:すみません,他の人にお願いしてみて下さい。

2.-(으)ㄹ 필요가 있다/없다 〜する必要がある/ない

이제 기침을 안 합니다. 약을 먹을 필요가 없습니다.

우유를 살 필요가 없습니다, 집에 우유가 있습니다.

그 사람을 만날 필요가 없습니다.

우산을 가지고 갈 필요가 없습니다.

부여에는 한 번쯤 가 볼 필요가 있습니다.

여행하기 안내서를 읽어 볼 필요가 있습니다.

약을 먹기 전에 설명서를 읽어 볼 필요가 있습니다

もうせきをしません, 薬を飲む必要がありません。

牛乳を買う必要がありません,家に牛乳があります。

その人に会う必要がありません。

傘を持って行く必要がありません。

プヨには一回ぐらい行って,見る必要があります。

旅行するので案内書を読んで見る必要があります。

薬を飲む前に説明書を読んで,見る必要があります。

3.-을/를 위해서 / -기 위해서 (名詞/動詞)for, for the sake of 〜の為に

나는 건강을 위해서 아침마다 운동을 합니다.

우리 어머니는 가족을 위해서 언제나 열심히 일하십니다.

회사에 가기 위해서 집에서 나왔습니다.

내일 일찍 일어나기 위해서 오늘 일찍 잡니다.

우리 형은 돈을 벌기 위해서 외국으로 갔습니다.

영어를 배우기 위해서 영어 사전을 샀습니다.

私は健康のために毎朝運動をします。

うちのお母さんは家族のためにいつも熱心に仕事をします。

会社に行くために家から出ました。

明日早く起きるために今日早く寝ます。

うちの兄は金を儲けるために外国に行きました。

英語を習うために英語辞書を買いました。

4.-지 날다 don't, avoid 〜しない

굶지 마십시오. / 늦지 마십시오.

극장에 가지 맙시다. / 저 영화 보지 맙시다.

내일 가지 말고 모레 갑시다.

우유를 사지 말고 쥬스를 삽시다.

술 마시지 말고 일찍 집에 들어오십시오.

欠食しないで下さい。 / 遅れないで下さい。

劇場に行かないでおこう。 / あの映画を見ないでおこう。

明日行かずにあさって行きましょう。

牛乳を買わずにジュースを買いましょう。

酒飲まずに早く家に入ってきて下さい。

5.-(으)로 〜として,〜で

야채스프로 아침을 먹었습니다.

볼펜으로 쓰지 말고 연필로 쓰십시오.

전축으로 음악을 들었습니다.

토마스씨는 독일어로 말합니다.

이 서류는 타자로 쳤습니다.

카메라로 서울 거리를 찍었습니다.

野菜スープで朝御飯を食べました。

ボールペンで使わずに鉛筆で書いて下さい。

電蓄で音楽を聞きました。

トーマス氏はドイツ語で話します。

この書類はタイプで打ちました。

カメラでソウルの道をとりました。

6. ㅅ 불규칙 ㅅの後に母音がくるとㅅは落ちる

例 : 븟다注ぐ. 낫다 より良い. 짓다 作る. 젓다 振る. 잇다 つなぐ。

라면에 뜨거운 물을 부으십시오, 물을 붓고 3분 기다리십시오.

감기가 잘 안 낫습니까? 이제는 감기가 다 나았습니다.

내년에 우리는 새 집을 짓습니다. 새 집을 지으면 거기로 이사할 것입니다.

커피에 설탕을 넣고 안 저었습니다. 지금 내가 커피를 젓고 있습니다.

ラーメンにお湯を注いで下さい, 水を注いで3分待って下さい。

風邪はあまり良くないですか? 今は風邪がみな良くなりました。

来年に私たちは新しい家を作ります。 新しい家を建てるとそこで引越します。

コーヒーに砂糖を入れて混ぜませんでした、 今私がコーヒーを混ぜています。

7.(으)면 되다 that will do うまくゆく

1)

A:어떻게 하면 됩니까?

B:뜨거운 물을 부으십시오, 그리고 3분만 기다리면 됩니다.

2)

A:돈이 얼마나 필요합니까?

B:천 원만 있으면 됩니다.

3)

A:누구에게 물어 보면 됩니까?

B:저 아가씨에게 물어 보면 됩니다.

4)

이쪽으로 가면 안 됩니다, 돌아가십시오.

5)

지금 들어오면 안 됩니다, 밖에서 좀 기다리십시오.

6)

의자에 페인트를 질했습니다, 앉으면 안 됩니다.

1)

A:どのようにすれば良いですか?

B:お湯を注いで下さい,そして3分だけ待てば良いです。

2)

A:お金がどれくらい必要ですか?

B:千ウォンだけあれば良いです。

3)

A:誰に尋ねれば良いですか?

B:あのお嬢さんに尋ねてみれば良いです。

4)こちらへ行ってはいけません,回ってきて下さい。

5)今入ってきてはいけません,外でちょっと待って下さい。

6)椅子にペイントをしました,座ってはいけません。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

연습 練習

1.ʻ-아/어 보다ʻ 를 이용해 이야기를 완성하십시오.

( ʻ-아/어 보다ʻ を利用して,話を完成して下さい)

1)

이 옷은 너무 작습니다.

그러면 다른 옷을 입어 보십시오.

2)

저 식당 비빔밥이 아주 맛있습니다.

그렇습니까? 한번 먹어 보십니다.

3)

이 음악 아주 좋습니다.

한번 들어 보고싶어요.

4)

정희씨 집에 있습니까?

한번 전화해 보세요.

5)

설악산에 한번 등산해 본 적이 있습니까?

네, 작년 겨울에 등산했습니다.

6)

이 구두 얼마입니까?

3만원입니다,마음에 들면 한번 신어 보세요.

7)

ʻ사랑해ʻ 노래를 압니까?

잘 모르겠습니다. 한번 노래를 불러 보세요.

8)

이 만년필 좋습니까?

잘 모르겠습니다, 직접 사용해 보세요.

1)

この服はとても小さいです。

それなら他の服を着てみて下さい

2)

あの食堂ピビンパがとてもおいしいです。

そうですか? 一度食べてみます。

3)

この音楽とても良いです。

一度聞いてみたいです。

4)

ジョンヒ氏家にいますか?

一度電話してみて下さい。

5)

雪岳山(ソラクサン)に一度登山してみたことがありますか?

はい,昨年冬に登山しました。

6)

この靴いくらですか?

3万ウォンです,気に入れば一度履いてみて下さい。

7)

"愛している" の 歌を分かりますか?

よく分かりません。 一度歌を歌ってみて下さい。

8)

この万年筆よろしいですか?

よく分かりません,直接使用してみて下さい。

2. 그림을 보고 ʻ보기ʻ 와 같이 하십시오.

絵を見て例題と同じにして下さい。

<보기>

이 구두는 아주 편합니다.

그래서 운동화를 신을 필요가 없습니다.

この靴はとても気楽です。

それで運動靴をはく必要がありません。

1) 눈이 좋습니다.

그래서 안경은 사용할 필요가 없습니다.

2) 오늘은 날씨가 맑습니다.

그래서 우산을 갖을 필요가 없습니다.

3) 여행을 하고 싶습니다,

여행하기 전에 준비할 필요가 있어요.

4) 경주에는 여러가지 볼 것이 많습니다.

경주는 특히 절을 보러갈 필요가 있습니다.

5) 시간이 많이 있습니다.

그래서 택시로 갈 필요가 없습니다.

6) 그 영화는 전에 보았습니다.

그래서 극장에서 더 볼 필요가 없습니다.

1) 目が良いです。

それでメガネは使う必要がありません。

2) 今日は天気がよいです。

それで傘を持つ必要がありません。

3) 旅行をしたいです

旅行する前に準備する必要があります。

4) 慶州にはいろいろ見ることが多いです。

慶州は特に寺を見に行く必要があります。

5) 時間がたくさんあります。

それでタクシーで行く必要がありません。

6) その映画は前に見ました。

それで劇場でさらに見る必要がありません。

3. ʻ보기ʻ 와 같이 하십시오.

例題と同じにして下さい。

<보기>

A:언제나 아침에 운동을 합니까?

B:네, 건강을 위해서 아침마다 운동을 하고 있습니다.

A:いつも朝運動をしますか?

B:はい,健康のために毎朝運動をしています。

1) 벌써 잡니까?

내일 일찍 일어날 위해서 일찍 잡니다.

2) 다른 음료수는 없습니까?

있습니다, 콜라를 좋아하지 않는 사람들을 위해서 쥬스를 준비했습니다.

3) 지난 주말에 어디 갔다왔습니까?

아내와 아이들을 위해서 자연 농원에 놀러 갔다왔습니다.

4) 테니스라켓을 샀습니까?

네, 내일부터 테니스를 위해서 하나 샀습니다.

5) 왜 극장표를 두 장 사셨습니까?

친구하고 같이 가기위해서 두 장 샀습니다.

1) すぐに寝ますか?

明日早く起きるために早く寝ます。

2) 他の飲み物はないですか?

あります,コーラが好きでない人々のためにジュースを準備しました。

3) 先週末に行ってきましたか?

妻と子供たちのために自然農園に遊びに行ってきました。

4) テニスラケットを買いましたか?

はい,明日からテニスのために一つ買いました。

5) なぜ劇場チケットを2枚お買いになりましたか?

友人と一緒に行くために2枚買いました。

4. 그림을 보고 ʻ보기ʻ 와 같이 하십시오.

絵を見て例題と同じにして下さい。

<보기>

굶지 말고 빵을 드십시오.

飢えずにパンを召し上がって下さい。

1) 내일은 가지 말고 모레 가요.

2) 정장 구두를 신지 않고 운동구두를 신습니다

3) 커피를 마시지 말고 쥬스를 마셔요.

4) 술마시지 말고 집에 돌아가요.

5) 교회에 가지 말고 성경을 읽어요.

6) 산에 가지 말고 바다에 놀러가요.

1) 明日は行かずにあさって行きます。

2) スーツ靴を履かないで運動靴を履きます

3) コーヒーを飲まずにジュースを飲みます。

4) 酒を飲まずに家に帰ります。

5) 教会に行かずに聖書を読みます。

6) 山に行かずに海に遊びに行きます。

5) 에 알맞은 조사를 넣으십시오.

___につりあった文を入れて下さい。

1) 나는 빵을 아침 식사로 좋아합니다.

2) 오늘 아침에 빵으로 아침을 먹었습니다.

3) 나는 타자로 잘 칩니다.

4) 타자로 서류를 쳤습니다,

5) 나는 사진을 산으로 잘 찍습니다.

6) 카메라로 내 친구를 찍었습니다.

7) 우리 집에 아주 좋은 전축으로 음악을 들려고있습니다.

8) 나는 언제나 전축으로 음악을 듣습니다.

9) 토마스씨는 한국어로 이야기를 잘 못합니다.

10) 그래서 독일어로 이야기합니다.

1) 私はパンを朝食で好みます。

2) 今朝パンで朝御飯を食べました。

3) 私はタイプでうまく打ちます。

4) タイプで書類を打ちました,

5) 私は写真を山でよくとります。

6) カメラで私の友人をとりました。

7) 我が家にとても良い電蓄で音楽を聞こうとしています。

8) 私はいつも電蓄で音楽を聞きます。

9) トーマス氏は韓国語で話をよくできません。

10) それでドイツ語で話します。

6.문장을 완성하십시오.

(文章を完成して下さい)

1) 얼마나 기다리면 기차가 옵니까?

5분만 기다려주세요.

2) 돈이 얼마나 필요합니까?

천원만 입니다.

3) 누구에게 물어 봅니까?

저 사람에게 물어요.

4) 얼마나 더 갑니까?

10분만 갑니다.

5) 이쪽으로 갑니까?

저쪽으로 돌아가십시오.

6) 지금 나가습니다.

밖에서 좀 기다리십시오.

7) 의자에 페인트를 칠했습니다.

만지기 안되어요.

8) 텔레비전을 너무 많이 보았습니다.

눈이 나빠집니다.

1) どれくらい待てば汽車がきますか?

5分だけ待って下さい。

2) お金がどれくらい必要ですか?

千ウオンだけです。

3) 誰に尋ねますか?

あの人に尋ねます。

4) どれくらいさらに行きますか?

10分だけ行きます。

5) こちらへ行きますか?

あちらを回っていきます。

6) 今 出て行きます。

外でちょっと待って下さい。

7) 椅子にペイントを塗りました。

触ってはいけません。

8) テレビをとてもたくさん見ました。

目が悪くなります。

7.문장을 완성하십시오.

(文章を完成して下さい)

1)

A:아직도 기침해요?

B:아뇨,이젠 감기가 다 나아면 됩니다.

2)

A:이 집 언제 지었습니까?

B:작년이에요.

3)

A:커피가 진해요.

B:그럼 물을 부으면 됩니까?

4)

A:커피에 설탕이 안 녹았어요.

B:그럼 섞으면 됩니까?

5)

A:줄이 끊어졌어요.

B:이으 면 됩니까?

1) A:まだせきしますか?

B:いいえ,今は風邪がみな治ったので良いです。

2) A:この家いつ作りましたか?

B:昨年です。

3) A:コーヒーが濃いです。

B:それでは水を注げば良いですか?

4) A:コーヒーに砂糖が溶けませんでした。

B:それでは混ぜれば良いですか?

5) A:ベルトが切れました。

B:繋げば良いですか?