a. DATES (datas)
If translating from English, you can follow the source style. BE AWARE of the different order of elements. Chinese is YYYY/MM/DD but often adds characters like 年 (ano), 月 (mês) and 日 (dia). English uses MM/DD/YYYY so there may be ambiguity if the day value is below 12. Check with the PM if you are unsure of the format.
Examples of acceptable formats:
01/01/2021 (always add zeros to make day and month two digits)
1º de janeiro de 2021
De 1º a 31 de janeiro de 2021 (if the month is spelled, you can omit one if the interval is within the same month)
De 1º de janeiro a 31 de março de 2021
b. TIME (tempo)
If there is a numeric value meaning passage of time, use the abbreviated form (h, min, s). DO NOT write hora(s), minuto(s), and segundo(s).
Incorrect: Libera {n} minibombas {n} segundo(s) após a explosão
Correct: Libera {n} minibombas {n}s após a explosão
DO NOT add a space after time the measure unit. Although grammatically correct, it wastes space and is harder to read on small mobile screens.
Incorrect: Recarrega em 10 s
Correct: Recarrega em 10s
DO NOT use m for minutos. In some skill descriptions, it can be read as metros.
Incorrect: Aumenta a velocidade da montaria por 10m
Correct: Aumenta a velocidade da montaria por 10min
DO NOT use a format other than HH:HH 24h. DO NOT use am-pm or add da manhã, da tarde ou da noite. If the numeric value is a horário (e.g. for an update, refresh or maintenance), use the HH:HH format, with a colon to separate hours and minutes.
Incorrect: Missões atualizam todos os dias às 2 am.
Incorrect: Missões atualizam todos os dias às 2 horas da manhã.
Incorrect: Missões atualizam todos os dias às 2h.
Correct: Missões atualizam todos os dias às 02:00.
DO NOT translate às 24h. Some sources may mention 24:00 as a time, to differentiate from 00:00. This format is NOT used in Brazilian Portuguese, so you can understand 24:00 as no fim do dia.
Incorrect: O evento acaba em 1º de janeiro às 24:00.
Correct: O evento acaba no fim do dia 1º de janeiro.