Saint Kitts and Nevis
Per questo paese ci sono diverse modalità di notifica:
1) NOTIFICA PER VIA CONSOLARE (solo cittadini italiani iscritti all'AIRE)
Sito Ministero Esteri per individuare la struttura diplomatica competente
2) Notifica ai sensi della Convenzione Italo - britannica del 17 dicembre 1930 (ratificata con legge 31 marzo 1932 n. 373)
Istruzioni operative:
UN ORIGINALE E DUE COPIE DELL’ATTO, MUNITI DI TRADUZIONE IN LINGUA INGLESE, ASSEVERATA E APOSTILLATA (non occorre la legalizzazione) ai sensi della convenzione de L’Aja del 5 ottobre 1961. La apostille viene apposta presso la Procura della Repubblica.
IL SOLO ORIGINALE VA CORREDATO DI RELATA come segue:
RELAZIONE DI NOTIFICA
Richiesto come in atti, io sottoscritto ufficiale giudiziario addetto alla Corte d’Appello di Milano ho trasmesso, ai sensi della Convenzione italo-britannica del 17 dicembre 1930, n. 2 (due) copie con traduzione tradotta, asseverata e apostillata in lingua inglese del retroesteso atto giudiziario al CONSOLATO D’ITALIA - P.O. Box 64 - Victoria Road, Basseterre,St. Kitts, W.I. ,affinché ne curi l’inoltro alle autorità competenti locali, per la notifica di una delle due copie del suddetto atto a: (generalità complete, nazionalità e indirizzo del destinatario)
(Nome)______________________________________________
(Indirizzo)____________________________________________
LETTERA ACCOMPAGNATORIA INDIRIZZATA AL CONSOLATO
(per verificare l’indirizzo consultare Rete diplomatica Ministero Esteri)
fac-simile
CORTE D’ APPELLO DI MILANO
U.N.E.P. - Ufficio Notificazioni, Esecuzioni e Protesti
Via Pace, 10 – 20122 Milano
Ufficio Notifiche Civili, Atti Esteri e Certificazioni
e-mail: unep.atticivili.ca.milano@giustizia.it
Milano, ______________
Spett.
CONSOLATO D’ITALIA
P.O. Box 64 - Victoria Road, Basseterre,
St. Kitts, W.I.
Oggetto: richiesta di notificazione di atti giudiziari.
Ai sensi della Convenzione italo-britannica del 17 dicembre 1930, si chiede a Codesta Autorità di trasmettere n. 2 (due) copie tradotte, asseverate e legalizzate in lingua inglese dell'accluso atto giudiziario alla locale autorità competente per la notifica a:
(generalità, nazionalità e indirizzo esatto del destinatario)
(Nome)______________________________________________
(Indirizzo)____________________________________________
Si precisa che la notificazione viene richiesta per l’udienza del_________________
e deve essere effettuata entro il _____________________
Distinti saluti.
Busta bianca formato grande indirizzata all’ambasciata/consolato (come mittente va indicato lo studio dell’avvocato richiedente)
Ricevuta di ritorno internazionale (rossa) con lo stesso destinatario e lo stesso mittente