Песни-переводы с иврита и ладино

Adio Querida (Прощай же...)

Прощай же навсегда, мой милый!

За тобой уходит

Слезами жизнь моя.

 

Когда тебя носила мать,

Могла ли позабыть

Живое сердце тебе дать,

Хоть раз способное любить?

 

Прощай же навсегда, мой милый!

За тобой уходит

Слезами жизнь моя.

 

Пойду в другие города,

По рекам каменным плыть,

Искать любовь в других устах,

Чтобы скорей твои уста забыть,

Искать любовь в других устах,

Чтобы твои – забыть.

Al na tomar li shalom (Не говори мне «прощай»)

Не говори мне «прощай»

Скажи «увидимся вновь»

Хоть на войне обещать

Можно лишь слезы и кровь

Наутро нету зари

В глазах бездонная ночь

«Прощай» ты мне не говори

Скажи «увидимся вновь»


Темнеет небо, холодный день,

И начал дождь в окна бить

И губ дрожащих немую тень

Нельзя в улыбку сложить

Мы слезы спрячем, сыграем смех

Уже платформа пуста

Огонь разлуки жжёт сердце мне 

И опаляет уста


Не говори мне «прощай»...


И мерзнут руки; возьми, согрей

И сохнет соль на устах

Лицо белеет, луны бледней

И жизнь бежит на часах

Туманом поезд заволокло

Колеса уже дрожат

Коснутся губы через стекло

И все, что успею сказать – 


Не говори мне «прощай»...

Eli Eli (A Walk to Caesarea) (Молю, молю...)

Молю, молю,

Пусть небу не будет конца

По морю песка

Пусть льется волнами

Волшебным шептаньем

Молитвы река


Молю, молю,

Пусть жизни не будет конца

Пусть будет легка

И к морю слезами

Пробьется сквозь камень

Молитвы река

Ha'ir be'afor (Город в серых тонах)

Приезжай, если хочешь,

В город в серых тонах;

Город светится ночью

Светлячками в глазах.

Мы пройдем серой нитью

Мимо улиц живых,

Берегами в граните,

По камням мостовых.

 

Ты протянешь мне руку,

Мы сойдем на причал;

Ветер знает науку –

Вальс с листвой танцевал.

Я поежусь от ветра,

Спрячу в шарфе лицо;

Голубь спустится с неба

Опоздавшим гонцом.

 

Мы присядем под вечер

На скамейку одни,

И закончатся эти

Невозможные дни.

И на крыльях орлиных

Унесешься в полет –

В белый город старинный,

Что давно тебя ждет...

Layla, Layla (Ночью, ночью)

Ночью ветер играет чуть слышно

Ночью верхушки деревьев колышет

Ночью, ночью тебе прошепчу:

Спи, мой хороший, погасим свечу

Спи, мой милый, погасим свечу

Лай-ла, звездная ночь

Спи, мой хороший, погасим свечу

 

Ночью, ночью мерцает звезда

Ночью три всадника скачут сюда

Ночью, ночью удары подков

Спи, мой хороший, они далеко

Спи, мой милый, они далеко

Лай-ла, долгая ночь

Спи, мой хороший, они далеко

 

Ночью первого зверь загрызет

Ночью следом второй упадет

Ночью третий забудет свой путь

Спи, мой хороший, нам можно уснуть

Спи, мой милый, нам можно уснуть

Лай-ла, тихая ночь

Спи, мой хороший, нам можно уснуть

 

Ночью, ночью гуляют ветра

Ночью, ночью лишь дым от костра

Ночью, ночью все страхи оставь

Спи, мой хороший, дорога пуста

Спи, мой милый, дорога пуста

Lu Yehi (Сохрани)

В морской дали трепещет парус

Тучи сдвинулись над ним

Все, что я прошу – сохрани 

Под вечер на окне гостиной

Чуть дрожит огонь свечи

Все, что я прошу – сохрани 


Сохрани, сохрани

От беды и тьмы

Все, что я прошу – сохрани 


Когда к двери придет посланец

Пусть же будет доброй весть

Все, что я прошу – сохрани 

Душа увядшая от грусти

Может розою расцвесть

Все, что я прошу – сохрани 


Сохрани, сохрани

От зимы и тьмы

Все, что я прошу – сохрани 


Зовут на праздник гул шофара

И танцующий тимпан

Все, что я прошу – сохрани 

Услышишь ли мою молитву

Сквозь веселый шум и гам

Все, что я прошу – сохрани 


Сохрани, сохрани

От потерь и тьмы

Все, что я прошу – сохрани 


В тени зеленой спящий город

Под ладонью красных крыш

Все, что я прошу – сохрани 

Пускай они домой вернутся

Пусть останутся в живых

Все, что я прошу – сохрани 


Сохрани, сохрани

От войны и тьмы

Все, что я прошу – сохрани 


Когда ж начнется снова буря

Пусть не гаснет свет звезды

Все, что я прошу – сохрани 

Придай любимым нашим силы

Принеси покой и мир

Все, что я прошу – сохрани 


Сохрани, сохрани

От беды и тьмы

Все, что я прошу – сохрани

Slichot (Прощение)

Ты разбудил и открыл глаза мне,

Ты мне зеркалом стал, хрупким светом свечи;

Обнял меня, будто ночь после зноя;

Я с тобой, как сова, оживала в ночи.

 

Ты давал имена волосам и ресницам,

Целовал, поднимал, будто бриз, будто сон...

Помню запах травы и цветов опаленных,

Это запах любви, позабыт, унесен...

 

Ты зажег мою боль, ты пролил мою горесть...

Мне бы в полночь твою белом парусом плыть!

Дай мне вернуться, о дай мне вернуться!

Взять в ладони тебя и простить, и простить...

 

Ты давал имена волосам и ресницам,

Целовал, поднимал, будто бриз, будто сон...

Помню запах травы и цветов опаленных,

Это запах любви, позабыт, унесен...