10 Octobre-jour de la santé mentale:
Aujourd'hui, on parle de la santé mentale, un sujet important ! Prendre soin de notre esprit est aussi essentiel que prendre soin de notre corps. Il faut comprendre nos émotions, en parler si besoin, et être là pour nos amis. Il est important de ne pas juger les autres. Chacun a ses sentiments. Ensemble, nous pouvons créer un environnement où chacun se sent bien. Aujourd'hui, promettons-nous de prendre soin de notre esprit, d'écouter et d'aider les autres. En faisant cela, nous contribuons à rendre le monde plus compréhensif et heureux.
Anxiété (Anxiety) - Ansiedad
Dépression (Depression) - Depresión
Stress (Stress) - Estrés
Équilibre émotionnel (Emotional balance) - Equilibrio emocional
Bien-être mental (Mental well-being) - Bienestar mental
Santé mentale (Mental health) - Salud mental
Estime de soi (Self-esteem) - Autoestima
Confiance en soi (Self-confidence) - Confianza en uno mismo
Thérapie (Therapy) - Terapia
Épuisement (Burnout) - Agotamiento
Résilience (Resilience) - Resiliencia
Aide psychologique (Psychological help) - Ayuda psicológica
Relaxation (Relaxation) - Relajación
Méditation (Meditation) - Meditación
Émotion (Emotion) - Emoción
Acceptation (Acceptance) - Aceptación
Équilibre de vie (Work-life balance) - Equilibrio entre trabajo y vida personal
Pleine conscience (Mindfulness) - Atención plena
Auto-réflexion (Self-reflection) - Auto-reflexión
Soutien social (Social support) - Apoyo social
Gestion du stress (Stress management) - Gestión del estrés
Prévention du suicide (Suicide prevention) - Prevención del suicidio
Soutien émotionnel (Emotional support) - Apoyo emocional
Santé psychologique (Psychological health) - Salud psicológica
Traitement (Treatment) - Tratamiento
Sommeil réparateur (Restful sleep) - Sueño reparador
Entraide (Mutual support) - Ayuda mutua
Épuisement professionnel (Professional burnout) - Agotamiento profesional
Gestion des émotions (Emotion management) - Gestión de emociones
Hygiène mentale (Mental hygiene) - Higiene mental
PALABRAS DE ORIGEN FRANCÉS QUE SE USAN EN ESPAÑOL:
Restaurante
Origen: del francés restaurant.
Uso en español: finales del siglo XVIII, coincidiendo con la expansión de los establecimientos de comida en París.
Chalé
Origen: del francés chalet.
Uso en español: siglo XIX, cuando se puso de moda construir este tipo de casas de montaña en Europa.
Garage (Garaje)
Origen: del francés garage.
Uso en español: principios del siglo XX, con la expansión del automóvil.
Baguette
Origen: del francés baguette.
Uso en español: siglo XX, con la popularización de la panadería francesa.
Cliché
Origen: del francés cliché.
Uso en español: finales del siglo XIX, relacionado con la impresión y la fotografía.
Boutique
Origen: del francés boutique.
Uso en español: siglo XX, relacionado con las tiendas especializadas de moda.
Croissant
Origen: del francés croissant.
Uso en español: siglo XX, con la importación de productos de pastelería francesa.
Bufé
Origen: del francés buffet.
Uso en español: siglo XIX, referido a comidas donde los platos están dispuestos para servirse uno mismo.
Coupé
Origen: del francés coupé.
Uso en español: siglo XIX, inicialmente usado para referirse a un tipo de carruaje y luego a un tipo de automóvil.
Elite
Origen: del francés élite.
Uso en español: siglo XVIII, refiriéndose a las clases más influyentes o poderosas.
Debut
Origen: del francés début.
Uso en español: siglo XIX, asociado a las primeras apariciones públicas de actores o artistas.
Fetiche
Origen: del francés fétiche.
Uso en español: finales del siglo XIX, relacionado con el término antropológico y psicológico.
Collage
Origen: del francés collage.
Uso en español: siglo XX, especialmente en el ámbito del arte moderno.
Cremallera
Origen: del francés crémaillère.
Uso en español: siglo XX, con la invención de este tipo de mecanismo de cierre.
Etéreo
Origen: del francés éthéré.
Uso en español: siglo XIX, en referencia a algo delicado o celestial.
Corsé
Origen: del francés corset.
Uso en español: finales del siglo XVIII, con la expansión de la moda europea.
Maquillaje
Origen: del francés maquillage.
Uso en español: siglo XIX, en el contexto de la cosmética.
Chef
Origen: del francés chef.
Uso en español: siglo XIX, relacionado con la cocina y la alta gastronomía.
Sofá
Origen: del francés sofa.
Uso en español: siglo XVIII, tomado del francés, que a su vez lo había tomado del árabe.
Puré
Origen: del francés purée.
Uso en español: siglo XIX, referido a la preparación de alimentos en forma de crema
TOUSSAINTS- HALLOWEN
CHANSON: HALLOWEN
PHRASES HALLOWEEN !!
1-JE SUIS FROUSSARD/E À CAUSE D´HALLOWEEN !!! (MIEDO...)
2-J´AI LA CHAIR DE POULE!
3-JE SUIS BLANC COMME UN LINGE!
4-JE TREMBLE COMME UNE FEUILLE!
5-J´AI UNE PEUR BLEUE!
6-C´EST FLIPPANT !!! (ESTOY ANGUSTIADO)
7-J´AI LA TROUILLE ( ME MUERO DE MIEDO)
8-J´AI PEUR DES FANTÔMES!
9-J´AI LES JETONS (PÁNICO)!
10-JE SUIS MORT DE PEUR !
11-Les ombres effrayantes errent dans la nuit d'Halloween.
(Las sombras aterradoras deambulan por la noche de Halloween.)
12-Les cris sinistres résonnent dans la vieille maison hantée.
(Los gritos siniestros resuenan en la antigua casa embrujada.)
13-Les esprits vengeurs errent dans le cimetière.
(Los espíritus vengativos deambulan por el cementerio.)
14-Les sorcières maléfiques lancent des sorts terrifiants.
(Las brujas maléficas lanzan hechizos aterradores.)
15-Les portes grinçantes s'ouvrent d'elles-mêmes.
(Las puertas chirriantes se abren solas.)
16-Les rires démoniaques emplissent l'air.
(Las risas demoníacas llenan el aire.)
17-Les chauves-souris volent dans le ciel obscur.
(Los murciélagos vuelan en el oscuro cielo.)
18-Les ombres lugubres cachent des secrets terrifiants.
(Las sombras lúgubres ocultan secretos aterradores.)
19-Les esprits tourmentés hantent la vieille église abandonnée.
(Los espíritus atormentados rondan la antigua iglesia abandonada.)
20-Les fantômes sinistres apparaissent dans le brouillard.
(Los fantasmas siniestros aparecen en la niebla.)
"Nos jupes sont courtes, pas nos idées"
"Pour les douleurs et le sang, on a déjà nos règles"
"Des réformes avant qu'on soit morte"
"Féminicide : à qui le tour ?"
"Plus écoutées mortes que vivantes"
"Moins de gnons, plus de sanctions"
"ON NE NAÎT PAS FEMME, MAIS ON EN MEURT"
"AIMER ≠ TUER : STOP !"
"IL N'Y A PAS D'ÂGE POUR ÊTRE FÉMINISTE"
VIDÉO EXPLICATIF: DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L´HOMME
PUBLICITÉS DE NOËL:
COCACOLA: https://www.youtube.com/watch?v=znIyaGS5BNc
ALDI: https://www.youtube.com/watch?v=T1AzdUm24rs
IGA: https://www.youtube.com/watch?v=Fq6ng_TmAk8
SKI https://www.youtube.com/watch?v=52roM4-5GWs
BOOT: https://www.youtube.com/watch?v=ncTd0Wfk6QE
AMAZON: https://www.youtube.com/watch?v=XDhPd-tGCqA
WAITROSE: https://www.youtube.com/watch?v=uKaBU4mtSM4
DEUTSHCE TELECOM: https://www.youtube.com/watch?v=YS4mUhMqgGE
INTERDIT: BOISSONS GAZEUSES, PRODUITS INDUSTRIELS ET PRODUITS PAS BONS POUR LA SANTÉ
1-Notre amour est fondé sur le respect et l'égalité.
2-Dans notre relation, chacun a sa voix et son importance.
3-Je t'aime pour la personne que tu es, sans conditions ni stéréotypes.
4-Notre amour défie les normes et célèbre la diversité.
4-Nous nous soutenons mutuellement dans nos rêves et nos aspirations.
5- Dans notre relation, le respect mutuel est primordial.
6-Je t'aime pour ta force, ton courage et ta sensibilité.
7-Ensemble, nous construisons un amour basé sur le respect et l'acceptation de nos différences.
8-Dans notre amour, il n'y a pas de rôles prédéfinis, juste une connexion authentique.
9-Chaque jour, nous nous engageons à traiter l'autre avec respect et dignité.
10- Notre amour transcende les barrières de genre et célèbre la liberté d'être soi-même.
11-Je t'admire pour ta volonté d'être toi-même dans un monde qui encourage souvent la conformité.
12-Nous sommes un exemple vivant de l'amour respectueux et égalitaire.
13-Ensemble, nous brisons les stéréotypes et construisons un avenir libre et égal pour tous.
14-Notre relation est basée sur la communication ouverte, l'empathie et le respect mutuel.
15-Nous nous soutenons dans notre croissance personnelle et professionnelle.
16-Je t'aime pour ton esprit indépendant et ta volonté de défier les attentes sociales.
17-Nous nous encourageons mutuellement à être les meilleures versions de nous-mêmes.
18-Chaque jour, je suis reconnaissant(e) de partager ma vie avec un(e) partenaire qui valorise l'égalité et le respect.
19-Notre amour est une célébration du respect absolu de qui nous sommes.
20-Dans notre amour, nous reconnaissons et honorons la valeur égale de chacun.
21-Je t'aime pour ta capacité à voir au-delà des apparences et à valoriser la véritable essence de chaque individu.
22-Ensemble, nous défions les normes de genre et créons un espace où chacun peut s'épanouir librement.
23-Notre amour est une collaboration où nous construisons un avenir fondé sur l'égalité, le respect et la compréhension mutuelle.
Lynda Lemay
Lynda Lemay est une chanteuse québécoise. Elle écrit des chansons avec beaucoup d’émotion et d’humour. Elle a chanté plusieurs fois en Espagne. En Andalousie, elle a donné des concerts à Séville et à Malaga.
Charles Aznavour
Charles Aznavour est un chanteur français très célèbre. Il aimait la culture espagnole et a chanté en espagnol. Il a donné des concerts en Andalousie, par exemple à Marbella. Beaucoup de personnes en Andalousie connaissent ses chansons.
Manu Chao
Manu Chao est un chanteur français. Il chante en français et en espagnol. Il a vécu en Espagne et il aime beaucoup la musique andalouse. Il a chanté en Andalousie, à Séville et à Grenade. Ses chansons parlent souvent de l’Espagne et de l’Andalousie.
Paco Ibáñez
Paco Ibáñez est un chanteur espagnol. Il est très connu en France parce qu’il chante des poèmes espagnols et français. Il aime la culture andalouse et a chanté en Andalousie, dans des villes comme Cordoue et Séville.
RÉPONDS AUX QUESTIONS:
1-Quelle chanteuse québécoise a chanté à Séville et à Malaga ?
2-Qui écrit des chansons avec beaucoup d’émotion et d’humour ?
3-Quel chanteur français très célèbre a donné un concert à Marbella ?
4-Qui chantait en espagnol et aimait la culture espagnole ?
5-Quel chanteur français chante en espagnol et en français ?
6-Qui a chanté en Andalousie, à Séville et à Grenade ?
7-Quel chanteur espagnol est très connu en France ?
8-Qui chante des poèmes espagnols et français ?
🎵 Lynda Lemay – Pas de mot https://youtu.be/jRVH6zuuMfg 4
Bien que Lynda Lemay ne chante pas directement sur l’Andalousie, elle a donné des concerts en Espagne, notamment en Andalousie. Ses chansons sensibles et poétiques plaisent beaucoup au public andalou.
🎵 Charles Aznavour – La bohème https://youtu.be/-H1IwJCS_Zs 1
Aznavour a chanté cette chanson mythique en espagnol, et elle est très appréciée en Andalousie. Il a donné plusieurs concerts dans cette région, où il était très aimé.
🎵 Manu Chao – Me gustas tú https://www.youtube.com/watch?v=rs6Y4kZ8qtw 3
Cette chanson mélange des influences espagnoles et latino-américaines. Manu Chao a vécu en Espagne et a chanté plusieurs fois en Andalousie, notamment à Séville et Grenade.
🎵 Paco Ibáñez – Andaluces de Jaén https://www.youtube.com/watch?v=ugVxNt0iFq0 2
Cette chanson est un poème de Miguel Hernández mis en musique. Elle parle directement de l’Andalousie et rend hommage aux travailleurs andalous.
POUR TERMINER
https://www.youtube.com/watch?v=jNcfxJeMDGg ZAZ ET PABLO ALBORÁN
Chanson: Kendji Girac - Andalouse (Clip Officiel) KENDI GIRAC
chanson SUR LE COVID: ET DEMAIN