Search this site
Embedded Files
Skip to main content
Skip to navigation
Cat H.-M. FUNG | Freelance Interpreter 自由工作譯者
Home 首頁
Bio 個人簡介
My Views 我的看法
Interviews 媒體訪問
傳譯培訓筆記
筆記Note-taking
Articles 文章
記專業創傷 (210610)
傳譯員扎記之現在當下 (210814)
記醫療手語傳譯的小故事 (210830)
手語譯者與聾人的經濟圈? (230318)
來!談談職場性騷擾!
記2023年4月的事
無題(230529)
執著(230617)
真係冇事嘅(230806)
Memos 傳譯員扎記
Products 製品
Links 友好連結
Cat H.-M. FUNG | Freelance Interpreter 自由工作譯者
Home 首頁
Bio 個人簡介
My Views 我的看法
Interviews 媒體訪問
傳譯培訓筆記
筆記Note-taking
Articles 文章
記專業創傷 (210610)
傳譯員扎記之現在當下 (210814)
記醫療手語傳譯的小故事 (210830)
手語譯者與聾人的經濟圈? (230318)
來!談談職場性騷擾!
記2023年4月的事
無題(230529)
執著(230617)
真係冇事嘅(230806)
Memos 傳譯員扎記
Products 製品
Links 友好連結
More
Home 首頁
Bio 個人簡介
My Views 我的看法
Interviews 媒體訪問
傳譯培訓筆記
筆記Note-taking
Articles 文章
記專業創傷 (210610)
傳譯員扎記之現在當下 (210814)
記醫療手語傳譯的小故事 (210830)
手語譯者與聾人的經濟圈? (230318)
來!談談職場性騷擾!
記2023年4月的事
無題(230529)
執著(230617)
真係冇事嘅(230806)
Memos 傳譯員扎記
Products 製品
Links 友好連結
個人意見書
Suggestion Paper
(181207)
我抱著的是「沒有人是局外人」這一條,想到的就寫了下來,這一次的意見書加了一些跟聾人朋友和其他受障人士一起討論過的事。
#沒有人是局外人
#人權角度去看殘疾的事
在2018年12月7日以電郵形式,遞交了給香港理工大學康復治療科學系主導的顧問團隊。
181207 RPP cfung.pdf
Google Sites
Report abuse
Google Sites
Report abuse