* The date and time are Japan Standard Time (JST).
☟今月の予定 ☟This Month
登録フォーム(Registration form):
https://forms.gle/yvWVjd6iQ4Y4sQzM9
登録締め切り(deadline for registration):
2026年2月6日(金)17時
February 6th (Friday) 17pm
数学は決して得意ではなかったが、漠然とした憧れから理学部数学科へ進学。入学後は大学数学に全くついていくことができず、ボート部一色の生活を送った結果、単位不足で留年する。しかし、留年中の有り余る時間の中で数学と真剣に向き合ったことが転機となり、そのまま大学院に進学。修士課程より本格的に微分幾何学を学び始める。博士課程在籍中には1年間のドイツ留学を経験。学位取得後、一度は重工系の民間企業に就職するも、数学への憧れと情熱を捨てきれず4ヶ月で退職し、2016年4月に学振PDとして数学の世界に戻る。その後、複数の任期付きポストを経て、2023年4月より現職の徳島大学に着任。専門は幾何解析で、主に平均曲率流やリッチフロー、極小曲面などに興味を持っている。
I was not very good at math, but I entered the math department because I had a great admiration for the subject. After entering university, I couldn't keep up with the classes at all. I spent all my time in the rowing club, so I didn't get enough credits and had to stay back for an extra year. However, that extra year was a turning point. I had a lot of time, so I studied math very seriously. Then, I decided to go to graduate school. I started studying differential geometry in my Master's course and studied in Germany for a year during my PhD course. After obtaining my PhD, I started working at a heavy industry company. But I still loved math, so I quit after only four months. In April 2016, I returned to academia as a JSPS postdoctoral fellow. After some temporary positions, I started my current job at Tokushima University in April 2023. My research is in geometric analysis. In particular, I am interested in mean curvature flow, Ricci flow, and minimal surfaces.
極小超曲面とは、体積汎関数の臨界点、すなわち第1変分がゼロであるような超曲面のことである。本講演では、梶ケ谷徹氏との最近の共同研究に基づき、極小超曲面の変分問題的な意味での不安定性とトポロジーの関係について、周辺の話題を交えながら紹介する。
A minimal hypersurface is a critical point of the volume functional, that is, a hypersurface whose first variation vanishes. In this talk, based on recent joint work with Toru Kajigaya, I will discuss the relationship between the instability of minimal hypersurfaces in a variational sense and their topology, along with some related topics.
高校時代、応援そのものに興味はありませんでしたが、応援団のクレイジーさに惹かれて入部しました。大学時代のボート部も同様です。競技そのものではなく、部の持つクレイジーな熱量に惹かれた選択でした。数学科への進学を決めたのも、今振り返れば同じ基準だったように思います。どの選択も、最初は対象そのものへの興味ではなく、それに関わる人々のクレイジーさに憧れて飛び込んだものばかりですが、やっているうちに情熱が湧いてきて好きになっていきました。第2部では、このようなある種の外在的モチベーションによる選択の仕方が私の人生・キャリアにどのような影響を与えてきたか、良い側面・悪い側面についてお話したいと思います。なお、登山はごく軽いものしか経験がありません。
In high school, I had no interest in cheering, but I joined the cheer squad because I loved how crazy they were. In university, it was the same. I had no interest in rowing, but I joined the team for their craziness. I believe I chose the path of mathematics in the same way. None of these journeys began with an interest in the subject itself. I was simply drawn to the crazy passion of the people. A real interest in the subject only came later, through the experience. In this talk, I will discuss how this approach to choosing my path affected my life and career. By the way, as for mountain climbing, I only have experience with very easy climbs.
数学以外の活動が研究者のキャリアに及ぼす影響 (The impact of non-mathematical activities on a researcher's career)
講演者の講演を聞いたうえで、こちらのテーマ、もしくはその場で出た話題になどについてお好きなようにディスカッションしてください。
☟次回以降の予定(早い順) ☟Next Schedule (Earliest first)