Easterly Winds Vientos de Levante

The past is present, 2019

Artist: Alan Perez in collaboration with Shane Dalmedo and Kyle Pecino

 As a consequence of the 1967 referendum the Gibraltar border eventually was closed by the dictator General Franco and Gibraltarians had to adapt their everyday life to a new and restricted way of life living. For this project 12 Gibraltarians, 6 male and 6 female who lived through the 1967 Gibraltar Referendum and the closure of the border were interviewed. 

Some who left Gibraltar when the border was closed, some who stayed in Gibraltar and some Spanish citizens who married Gibraltarians and stayed in the Rock. All the interviewed people were asked the same question, ‘what do you remember of the 1967 Referendum and the closure of the border?’  All of the individual accounts give a more balanced and human aspect of what happened during the 1967 referendum and the closure of the Gibraltar border.

All the voice from the interviews where digitally overlapped to create an uncomfortable sound which is a reflection on the inhumane aspect of the whole past situation, which unfortunately is now more present due to Brexit, even though 96% of Gibraltarians voted to stay in the EU. The overlapped sound was digitally transformed into a moving digital image which is projected and echoes the stories of all the interview people.

El pasado esta presente, 2019

Como consecuencia del referéndum de 1967, la frontera de Gibraltar finalmente fue cerrada por el dictador General Franco y los gibraltareños tuvieron que adaptar su vida cotidiana a una nueva y restringida forma de vivir. Para este proyecto, se entrevistaron a 12 gibraltareños, 6 hombres y 6 mujeres que vivieron el referéndum de Gibraltar de 1967 y el cierre de la frontera.

Algunos se fueron de Gibraltar cuando se cerró la frontera, otros se quedaron en Gibraltar y algunos ciudadanos españoles se casaron con gibraltareños y se quedaron en el Peñón. A todas las personas entrevistadas se les hizo la misma pregunta: "¿Qué recuerdas del referéndum de 1967 y del cierre de la frontera?" Todos los relatos individuales ofrecen un aspecto más equilibrado y humano de lo que ocurrió durante el referéndum de 1967 y el cierre de la frontera de Gibraltar.

Todas las voces de las entrevistas se superpusieron digitalmente para crear un sonido incómodo que refleja el aspecto inhumano de toda la situación pasada, que desafortunadamente ahora es más presente debido al Brexit, aunque el 96% de los gibraltareños votaron por permanecer en la UE. El sonido superpuesto se transformó digitalmente en una imagen digital en movimiento que se proyecta y hace eco de las historias de todas las personas entrevistadas.

Link to Interviews

WXDF9852.MP4
QARN7853.MP4

Brexit- Cube of fears, dreams and hopes, 2017

 This Installation was exhibited in both sides of the border, in Gibraltar at the Gustavo Bacarisas Gallery and in La Linea at the Cruz Herrera Museum. During the time exhibited the installation collected information based on what the citizens of both cities though on their fears, dreams and hopes related to the question of Brexit. They deposited written notes onto the glass bottles and vases hanging form the wooden cuboid structure. The collected information was later turned into a split screen film which is now projected beside the installation. 

The wooden cuboid structure is hollow and people were able to go inside the structure to deposit written pieces of paper into the hanging glass bottles and vases. The idea was to have a structure that was organic and grows from within when people interacted, collaborated and deposited their written messages in the structure, more bottles were added during the length of the exhibition.

With the current political uncertainty that Gibraltar and the Campo de Gibraltar is going through due to Brexit, the installation can be some kind of therapeutic community art installation where people  can anonymously deposit their fears, dreams and hopes inside the bottles. It is like when people put messages in bottles and throw them in the sea and they hope someone somewhere else in another part of the world can help them to overcome their problems.

The lights in-between the hanging bottles with the messages and the whole installation can reflect shadow into the room creating an environment with an ambience that encloses the cuboid structure. Sound comes from the moving bottles from a fan which provides wind for the glass to move, as if the structure is alive and growing.

Brexit - Cubo de miedos, sueños y esperanzas, 2017

 Esta instalación se exhibió en ambos lados de la frontera, en Gibraltar en la Galería Gustavo Bacarisas y en La Línea en el Museo Cruz Herrera. Durante el tiempo que estuvo expuesta, la instalación recogió información basada en lo que los ciudadanos de ambas ciudades pensaban sobre sus miedos, sueños y esperanzas relacionados con la cuestión del Brexit. Depositaban notas escritas en las botellas y jarrones de vidrio colgantes de la estructura cuboide de madera. La información recopilada se convirtió posteriormente en una película de pantalla dividida que ahora se proyecta junto a la instalación.

La estructura cuboide de madera es hueca y la gente podía entrar en ella para depositar piezas escritas de papel en las botellas y jarrones de vidrio colgantes. La idea era tener una estructura orgánica que crezca desde dentro cuando las personas interactúan, colaboran y depositan sus mensajes escritos en la estructura. Se añadieron más botellas durante el transcurso de la exposición.

Con la actual incertidumbre política que atraviesan Gibraltar y el Campo de Gibraltar debido al Brexit, la instalación puede ser una especie de arte comunitario terapéutico donde las personas pueden depositar anónimamente sus miedos, sueños y esperanzas dentro de las botellas. Es como cuando las personas ponen mensajes en botellas y los lanzan al mar con la esperanza de que alguien en otra parte del mundo les ayude a superar sus problemas.

Las luces entre las botellas colgantes con los mensajes y toda la instalación pueden reflejar sombras en la habitación, creando un ambiente que encierra la estructura cuboide. El sonido proviene de las botellas en movimiento gracias a un ventilador que proporciona viento para que el vidrio se mueva, como si la estructura estuviera viva y en crecimiento.


Universal Immigrant, 2017 

The project is a film based on the life of a Gibraltarian student who left Gibraltar to study in the UK and then pursued a career as an international acclaimed DJ, lived in London and travelled the world. In London he was an immigrant and when he travelled abroad to work as a DJ he was also considered a foreign worker. When he returned to Gibraltar he would live at his parents ' house and had no rights to any government benefits, as he was not working in Gibraltar.

He became a universal immigrant who would travel from country to country but did not legally belong anywhere. His identity was lost and he was the prototype of a modern day traveller who can only be defined as a citizen of the world. Due to modern technology, easy travel abroad and the hunger for success, the life of this character does no longer conform with the norms of society, but to a vision of a modern universal Immigrant.

As a young Gibraltarian art student studying in Scotland I sometimes questioned who Gibraltarians are, or how other countries see us. Are we are not a country, but a colony? Which in the modern world can sometimes be seen as an anomaly and probe the frequent question of misunderstanding about who we are or where we come from. Are we Gibraltarians? Or are we British? Do the British see us as British? And what does it mean to be Gibraltarian. 

In my film I will show the places this Gibraltarian DJ travelled to for work and how today’s immigrants can have work, money and even fame, but do not belong anywhere; this is a new kind of immigrant who is part of an international phenomenon of universal immigrants.

Gibraltar’s civil population was evacuated during the WW2 and the suitcase used for this Installation which is from the WW2 evacuation reminds us that History can repeat itself and makes us think about the past and the present.

Inmigrante Universal, 2017

El proyecto es una película basada en la vida de un estudiante gibraltareño que dejó Gibraltar para estudiar en el Reino Unido y luego siguió una carrera como DJ internacionalmente reconocido, vivió en Londres y viajó por el mundo. En Londres, era un inmigrante y cuando viajaba al extranjero para trabajar como DJ, también era considerado un trabajador extranjero. Cuando regresaba a Gibraltar, vivía en casa de sus padres y no tenía derecho a ningún beneficio gubernamental, ya que no trabajaba en Gibraltar.

Se convirtió en un inmigrante universal que viajaba de país en país, pero no pertenecía legalmente a ningún lugar. Su identidad se perdió y era el prototipo de un viajero moderno que solo puede definirse como ciudadano del mundo. Debido a la tecnología moderna, los viajes fáciles al extranjero y el hambre de éxito, la vida de este personaje ya no se ajusta a las normas de la sociedad, sino a una visión de un inmigrante universal moderno.

Como joven estudiante de arte gibraltareño que estudiaba en Escocia, a veces me preguntaba quiénes somos los gibraltareños o cómo nos ven otros países. ¿No somos un país, sino una colonia? En el mundo moderno, esto a veces se ve como una anomalía y suscita la frecuente pregunta de malentendido sobre quiénes somos o de dónde venimos. ¿Somos gibraltareños? ¿O somos británicos? ¿Nos ven los británicos como británicos? ¿Y qué significa ser gibraltareño?

En mi película mostraré los lugares a los que este DJ gibraltareño viajó por trabajo y cómo los inmigrantes de hoy pueden tener trabajo, dinero e incluso fama, pero no pertenecen a ningún lugar; este es un nuevo tipo de inmigrante que es parte de un fenómeno internacional de inmigrantes universales.

La población civil de Gibraltar fue evacuada durante la Segunda Guerra Mundial y la maleta utilizada para esta instalación, que es de la evacuación de la Segunda Guerra Mundial, nos recuerda que la historia puede repetirse y nos hace reflexionar sobre el pasado y el presente