Ν, ν
ναναίω | aor ἔνασσα | habitar, vivirΝάξος, ου ἡ Naxos [isla del Egeo]
Situación de Naxos en el Egeo
Situación de Naxos en el Egeo
ναός, οῦ ὁ temploναυμαχία, ας ἡ batalla navalναῦς, νεώς ἡ | Ac sg ναῦν D sg νηί N pl νηές Ac pl ναῦς G pl νεῶν Dpl ναυσί | naveΝαυσικάα, ας ἡ Nausícaa [princesa feacia que ayuda a Odiseo en su regreso definitivo a Ítaca]ναυσικλυτός, όν célebre por sus navesναυσίπορος, ον navegableναύτης, ου ὁ marino, naveganteναυτιλία, ας ἡ navegaciónναυτίλλομαι | impf ἐναυτιλλόμην | navegar, viajar por mar
νενεανίας, ου ὁ jovenνεᾶνις, ιδος ἡ doncella, jovenνέατος, η, ον el más nuevo, el último; el más jovenΝείλος, ου ὁ Nilo [río de Egipto]νείφω | aor ἔνειψα | nevarνεκρός, ά, όν muerto || ὁ νεκρός cadáverνέκυς, υος ὁ ἡ muertoνέμω | impf ἔνεμον | aor ἔνειμα | fut νεμῶ | repartir, ocupar, habitar || apacentar, llevar a pacerνέος, α, ον nuevo, a; joven || νέον | ADV | recientemente, hace poco | compar νεώτερος, α, οννεότης, ητος ἡ juventudνεότμητος, ον recién cortado o recortadoΝέριον, ου τό cabo Nerio [en el noroeste de Galicia]Νέστωρ, ορος ὁ Néstor [rey de Pilos]
Pintor de Brygos, Hecamede sirve vino a Néstor, 490 a.n.e. Museo del Louvre.Néstor desciende del dios Poseidón. Ya de avanzada edad luchó junto a sus hijos en la Guerra de Troya y, aunque no participó en la batalla, sus consejos fueron siempre estimados tanto en la asamblea como por los otros reyes.
νενεανίας, ου ὁ jovenνεᾶνις, ιδος ἡ doncella, jovenνέατος, η, ον el más nuevo, el último; el más jovenΝείλος, ου ὁ Nilo [río de Egipto]νείφω | aor ἔνειψα | nevarνεκρός, ά, όν muerto || ὁ νεκρός cadáverνέκυς, υος ὁ ἡ muertoνέμω | impf ἔνεμον | aor ἔνειμα | fut νεμῶ | repartir, ocupar, habitar || apacentar, llevar a pacerνέος, α, ον nuevo, a; joven || νέον | ADV | recientemente, hace poco | compar νεώτερος, α, οννεότης, ητος ἡ juventudνεότμητος, ον recién cortado o recortadoΝέριον, ου τό cabo Nerio [en el noroeste de Galicia]Νέστωρ, ορος ὁ Néstor [rey de Pilos]
Pintor de Brygos, Hecamede sirve vino a Néstor, 490 a.n.e. Museo del Louvre.Néstor desciende del dios Poseidón. Ya de avanzada edad luchó junto a sus hijos en la Guerra de Troya y, aunque no participó en la batalla, sus consejos fueron siempre estimados tanto en la asamblea como por los otros reyes.
νεφέλη, ης ἡ nube || ἡ Nεφέλη Nefeleνεώς | G sg de ναῦς, νεώς ἡνή | ADV | sí, ciertamente || νή τὸν Δία sí, por Zeus || νὴ τὸν Ἡρακλέα ¡por Hércules!νηλεόποινος, ον que castiga sin piedad, implacable [epíteto de las Queres o Keres]νηνεμία, ας ἡ calma, ausencia de vientoνήπιος, α, ον niño o niña pequeño, que no habla || ingenuo, tontoνησίς, ῖδος ἡ | diminutivo de νῆσος | isloteνῆσος, ου ἡ isla
νινικάω, ῶ y νικέω, ῶ | aor ἐνίκησα | fut νικήσω | vencerνίκη, ης ἡ victoria | Νίκη ἡ Nice [diosa de la victoria]
Pintor de Dutuit, Nice alada transportando un thymiaterion, 490 a.n.e. Metropolitan Museum of Arts, Nueva York.Personificación de la victoria, era portadora de la buena suerte. Se la representaba alada y en compañía de una divinidad superior, como Zeus o, frecuentemente, Atenea.
Pintor de Dutuit, Nice alada transportando un thymiaterion, 490 a.n.e. Metropolitan Museum of Arts, Nueva York.Personificación de la victoria, era portadora de la buena suerte. Se la representaba alada y en compañía de una divinidad superior, como Zeus o, frecuentemente, Atenea.
νικήφορος, ου ὁ vencedor
νονοέω, ῶ | aor ἐνόησα | pensarνόμαιος, α, ον acostumbrado || τὸ νόμαιον uso, costumbreνομίζω | aor ἐνόμισα | fut νομιῶ | pensar, considerar || acostumbrar, usarνόμισμα, ατος τό monedaνόμος, ου ὁ costumbre, ley | νόμῳ por costumbreνόος, νόου ὁ | también νοῦς, νοῦ ὁ | mente, inteligencia, espírituνοσέω, ῶ estar enfermo, enfermarνόσος, ου ἡ enfermedadνοστέω, ῶ volver a la patria, regresarνόστος, ου ὁ regresoνόσφι(ν) | PREP + G | aparte deνότιος, α, ον meridionalνότος, ου ὁ noto, viento del sur [viento de lluvia] || sur
νυνυκτιλαμπής, ές brillante en la nocheνύμφη, ης ἡ ninfa [divinidad de las fuentes y los bosques]νυμφίος, ου ὁ novioνῦν | ADV | ahora || hace un momentoνύξ, νυκτός ἡ noche || Ac νύκτα de noche || G νυκτός de noche || D νυκτί por la noche || μέσαι νύκτες media noche | Νύξ ἡ Nix [divinidad primigenia de la noche]
Nix. Palacio del príncipe Carl, Múnich.La Noche nació del Caos original. Engendró con su hermano Érebo al Éter y al Día; por sí misma dio a luz a Tánato (la muerte) e Hipno (el sueño); y también a la Vejez, el Dolor y el Engaño); a Némesis (diosa de la venganza) y a Eris (la discordia). Entre su descendencia están las Keres (espíritus de la destrucción y muerte) y las Moiras (divinades del destino).
νονοέω, ῶ | aor ἐνόησα | pensarνόμαιος, α, ον acostumbrado || τὸ νόμαιον uso, costumbreνομίζω | aor ἐνόμισα | fut νομιῶ | pensar, considerar || acostumbrar, usarνόμισμα, ατος τό monedaνόμος, ου ὁ costumbre, ley | νόμῳ por costumbreνόος, νόου ὁ | también νοῦς, νοῦ ὁ | mente, inteligencia, espírituνοσέω, ῶ estar enfermo, enfermarνόσος, ου ἡ enfermedadνοστέω, ῶ volver a la patria, regresarνόστος, ου ὁ regresoνόσφι(ν) | PREP + G | aparte deνότιος, α, ον meridionalνότος, ου ὁ noto, viento del sur [viento de lluvia] || sur
νυνυκτιλαμπής, ές brillante en la nocheνύμφη, ης ἡ ninfa [divinidad de las fuentes y los bosques]νυμφίος, ου ὁ novioνῦν | ADV | ahora || hace un momentoνύξ, νυκτός ἡ noche || Ac νύκτα de noche || G νυκτός de noche || D νυκτί por la noche || μέσαι νύκτες media noche | Νύξ ἡ Nix [divinidad primigenia de la noche]
Nix. Palacio del príncipe Carl, Múnich.La Noche nació del Caos original. Engendró con su hermano Érebo al Éter y al Día; por sí misma dio a luz a Tánato (la muerte) e Hipno (el sueño); y también a la Vejez, el Dolor y el Engaño); a Némesis (diosa de la venganza) y a Eris (la discordia). Entre su descendencia están las Keres (espíritus de la destrucción y muerte) y las Moiras (divinades del destino).
Νύσα, ας ἡ Nisa [ciudad de Etiopía]
νωνῶτον, ου τό espalda, lomo
νωνῶτον, ου τό espalda, lomo