Κ, κ

καΚάδμος, ου ὁ Cadmo [príncipe fenicio, fundador de Tebas e introductor del alfabeto]
Cadmo lucha con el dragón. Detalle de crátera de Campania,350 a.n.e.
καθαιρέω, ῶ | aor καθεῖλον | fut καθαιρήσω | bajar; descolgarκαθαίρω | aor ἐκάθηρα | fut καθαρῶ | limpiar, purificar || med purificarseκαθάπερ | ADV | lo mismo que, como καθέζω sentar, sentarseκαθεύδω dormirκάθημαι estar sentado || part καθήμενος, η, ον sentado, aκαθημερεία, ας ἡ vida cotidiana, negocio diarioκαθίζω sentar, hacer sentar || med sentarseκαθίημι bajar || med dejar caer, dejar crecerκαθίστημι |aor tr κατέστησα | aor intr κατέστην | fut καταστήσω | perf καθέστηκα | establecer + inf, disponer; llegar a serκαθοράω, ῶ observar; contemplarκαθύπερθε(ν) | ADV | encimaκαί | CONJ | y || καὶ... καὶ... no sólo… sino también… || τε καὶ... καὶ... (enumeración de elementos) ... y… y… || ADV | tambiénκαίπερ | CONJ | aunqueκαίτοι | ADV | y en verdadκαίω | aor tr ἔκαυσα | encender, quemar, incendiar || pas arder, consumirseκακοδαίμων, ον desgraciado, aκακός, ή, όν malo, a || comparativo κακίων, ον | G κακίονος | χείρων, ον || superlativo κάκιστος, η, ον | χείριστος, η, ον || τὸ κακόν el mal, desgκακόω, ῶ maltratar, dañarκακῶς | ADV | malκάλαμος, ου ὁ cañaκαλέω, ῶ | aor ἐκάλεσα | fut καλῶ | llamar || invitar || part καλούμενος, η, ον llamado, aκαλιά, ᾶς ἡ nidoΚαλλαϊκός, ή, όν Galaico, Calaico [celtas que habitaban la costa atlántica norte de la Península Ibérica]καλλίναος, ον que fluye hermosaΚαλλιόπη, ης ἡ Calíope [musa de la poesía épica y de la elocuencia]
Calíope. Detalle del Sarcófago de las Musas, s. II a.n.e.
κάλλος, ους τό bellezaκαλλωπίζω embellecerκαλοκἀγαθία, ας ἡ honradezκαλός, ή, όν hermoso, a | noble || comparativo καλλίων, ον || superlativo κάλλιστος, η, ονκάλπις, ιδος ἡ cántaroΚαλυψώ, όος [οῦς] Calipso [ninfa, hija del titán Atlas]καλῶς | ADV | bienκάματος, ου ὁ cansancio, enfermedadκάνεον, ου τό cesta; fuente, plato grandeκάνθαρος, ου ὁ cántaro, copa [copa de beber con grandes asas]κάνυστρον, ου τό cestaκανών, όνος ὁ vara || regla, modeloκαπηλεύω comerciar en pequeña escalaκαπνός, οῦ ὁ humoκάπρος, ου ὁ jabalíΚάρ Καρός, ὁ | N pl Κᾶρες | cario Los carios eran un pueblo de la antigüedad que habitaban la región costera del sur de Asia Menor frente a la isla de Rodas.καρδία, ας ἡ corazónΚαρδούχειος, α, ον de los carducosΚαρδοῦχος, η, ον carduco [pueblo que habitaba el país montañoso comprendido entre Mesopotamia y Persia conocido actualmente como Kurdistán]Καρυάτιδες, ων αἱ cariátide [columna con figura de mujer; proviene del nombre de las sacerdotisas de Ártemis en Carias]
Vasily Polenov, Pórtico de las Cariátides, 1882
καρτερία, ας ἡ constancia, pacienciaκαρτερός, ή, όν firme, constante || superlativo καρτερώτατος, η, ονΚαρχηδόνιος, α, ον cartaginés
κατ-κατά | PREP + Ac | según, sobre, con relación a, a lo largo de || en tiempos de καθ' ἡμᾶς en nuestra época || κατὰ ἀρχάς al principio | κατ' οἴκους en casa | καθ' ἡμέραν cada día || + G contraκαταβαίνω | aor κατέβην | bajarκαταβάλλω | aor κατέβαλον | fut καταβαλῶ | derribar, hundirκατάγειος, ον subterráneoκαταγέλαστος, ον ridículo, risibleκαταγορεύω | aor κατεῖπον | declarar, decirκαταδείκνυμι | aor κατέδεξα | dar a conocerκαταδέρκομαι mirar hacia abajo καταδικάζω condenar a alguien [ + G ] καταδρομή, ῆς ἡ ataqueκαταθοινάομαι, οῦμαι | aor κατεθοινησάμην | devorarκαταίρω | impf κατῇρον | aor κατῆρα | fut καταρῶ | perf κατῆρκα | desembarcar κατάκειμαι estar tendido, estar recostadoκατακλίνω depositar, dejar; acostarκατακλύζω inundarκατακοιμίζω adormecerκατάκρας | ADV | de arriba abajo, enteramenteκατακρημνίζω | aor κατεκρήμνισα | fut κατακρημνιῶ | precipitar, despeñar καταλαμβάνω | aor κατέλαβον | fut καταλήψομαι | apoderarse de; ocupar, tomar || encontrarκαταλείπω | aor κατέλιπον | dejarκαταλύω disolver, destruir, derribarκαταμανθάνω | + Ac | estar informado de || + ὅτι | estar informado de queκατανέμω | aor κατένειμα | fut κατανεμῶ | distribuir, dividir en partesκαταντάω, ῶ llegar, alcanzarκαταπλέω | impf κατεπλέον | aor κατέπλευσα | fut καταπλεύσομαι | perf καταπέπλευκα | navegar hacia la costa κατάπλους, ου ὁ desembarco, llegada por marκατάρχω | + G | comenzarκατασκευάζω equipar, disponer; construirκατασκευή, ῆς ἡ construcciónκαταστρέφω | aor κατέστρεψα | fut καταστρέψω | derribar, destruir || terminar, acabar || med conquistarκατατέμνω cortar en pedazosκατατίθημι depositarκαταφανής, ές visibleκαταφλέγω quemarκαταχράομαι, οῦμαι | aor κατεχρησάμην | aprovecharse, servirse de, usar, consumirκατεῖπον | aor de καταγορεύωκατεργάζομαι | aor κατειργασάμην | fut κατεργάσομαι | ejecutar, llevar a cabo || destruir, matarκατέρχομαι | aor κατῆλθον | fut κατελεύσομαι | bajarκατεσθίω | aor κατέφαγον | comer, devorarκατέχω | aor κατέσχον | fut καθέξω | contener | ocupar, poseer; dominar, someterκατοικέω, ῶ habitarκατόπισθε | ADV | detrás || PREP + G | detrás de, después deκατορθόω, ῶ enderezar || tener éxito, conseguirκάτω | ADV | hacia abajoΚαύκασος, ου ὁ Cáucaso [montañas del extremo oriental de Europa]
κεκέγχρος, ου ὁ mijoκέδρος, ου ὁ cedroκεῖμαι | part pres med pas κείμενος | yacer, estar tendido || estar situado | estar depositado o puestoκείμενος, η, ον situado, colocado, orientadoκεκαλυμμένος, η, ον oculto || cubierto, envueltoκεκλιμένος, η, ον apoyado, aκέλαδος, ου ὁ clamor, ruidoΚελαιναί, ῶν αἱ Celenas [antigua capital de Frigia, en Asia Menor]κελεύω animar; ordenarκέλης, ητος ὁ caballo de carreraκέλλω | aor ἔκελσα | fut κέλσω | empujar la nave a tierraκέλομαι exhortar, animar; mandarΚελτίβηρες, ων οἱ CeltíberosΚελτικός, ή, όν celta, galo || Κελτικὴ γῆ Galia [el país de los Celtas o Galos]Κελτοί, ῶν οἱ celtasκενός, ή, όν vacío, vanoκένταυρος, ου ὁ centauro [animal híbrido de humano y caballo]
Centauro combatiendo con lapita. Metopa sur 31, Partenón, 447 a.n.e.
Κεραμεικός, οῦ ὁ Cerámico [demo o barrio de los alfareros de Atenas; es conocido también por su cementerio]
Estela funeraria de Hegeso. Cementerio del Cerámico, Atenas, 410 a.n.e.
κεραμεύς, έως ὁ alfarero, ceramistaκεραυνός, οῦ ὁ rayoκέρδος, ους τό ganancia κερκίς, ίδος ἡ lanzadera del telarκέρνος, εος τό cerno, plato [plato con pequeños recipientes a su alrededor]κεῦθος, ους τό antro, caverna κεφαλή, ῆς ἡ cabeza
κη - κικήδω afligir; lastimar || privar a uno + Ac de algo + G || med cuidase de, inquietarse por [+ G]κηλέω, ῶ encantar, seducirκῆπος, ου ὁ huerto, jardínκήρ, κηρός ἡ destino, desgracia, infortunio, muerte violenta, || pl αἱ Κῆρες Queres o Keres [divinidades o genios de la muerte]κήρυγμα, ατος τό bando; declaraciónκῆρυξ, υκος ὁ mensajeroκιθάρα, ας ἡ lira, cítaraκιθαρῳδός, οῦ ὁ citaredo [tañedor de la cítara o lira]
Hombre tocando una cítara. Dibujo de una cerámica griega
Κιλικία, ας ἡ Cilicia [región al sur de Asia Menor]Κίλιξ, ικος ὁ Cílix [príncipe de Fenicia, hermano de Europa]κινδυνεύω correr peligro, afrontar un peligro || + inf ser probableκίνδυνος, ου ὁ peligroκινέω, ῶ | aor ἐκίνησε | moverΚίρκη, ης ἡ Circe
Odiseo persigue a Circe. Pintor de Peséfone, 410 a.n.e.La hechicera Circe es hija del Sol (el titán Helio) y la oceánide Perseis; y hermana de Eetes, rey de la Cólquida, y Pasífae, esposa de Minos y madre del Minotauro. Circe vive en la lejana isla de Eea, donde transformaba en animales a sus enemigos; sus conocimientos de brujería y medicina también resultaron útiles a quienes gozaron de su amistad, entre ellos los héroes Jasón y Odiseo.
κιρνάω, ῶ mezclar (κ. οἶνον, el vino con agua en la crátera)κισσύβιον, ου τό cuenco; artesa
κλκλάδος, ου ὁ ramaκλαίω | aor ἔκλαυσα | llorarκλάω | impf ἔκλων | aor ἔκλασα | fut κλάσω | romper, quebrarΚλέαρχος, ου ὁ Clearco [general espartano]κλεινός, ή, όν famoso, ilustre, nobleΚλείς, Κλειδός ἡ Cleis [nombre de mujer; hija de Safo]κλείω cerrar, encerrarΚλειώ, οῦς ἡ Clío [musa de la historia]
Clío. Detalle del Sarcófago de las Musas, s. II a.n.e.
Κλεονίκη, ης ἡ Cleónice [personaje de comedia de Aristófanes]κλέος τό gloria | solo en N y Ac sg y pl κλέακλεπτής, οῦ ὁ ladrón κλέπτω | aor ἔκλεψα | robarκλίνη, ης ἡ cama, féretroκλίνω inclinar, apoyarκλισία, ας ἡ tienda de campañaκλονέω, ῶ agitarκλοπή, ῆς ἡ roboκλύζω | aor ἔκλυσα | fut κλύσσω | batir, bañar con las olas Κλωθώ, οῦς ἡ Cloto, "Hilandera" [una de las Moiras]
κνκνώδαλον, ου τό monstruo
κοκοιμάω, ῶ adormecer || med acostarse, dormirseκοιμίζω dormir, hacer dormir; calmarκοινῇ | ADV | en comúnκοινός, ή, όν común || τὸ κοινόν lo público, el Estadoκοινωνός, όν partícipeκοίρανος, ου ὁ señor; jefe, soberanoκόκκος, ου ὁ semilla, granoκολάζω castigar, ser castigadoκόλασις, εως ἡ corrección, castigoκολούω | aor ἐκόλουσα | fut κολούσω | cortar; disminuir; quitarκόλπος, ου ὁ pecho, seno || golfo, bahíaΚολχικός, ή, όν colco, de la Cólquida
Mapa de las regiones orientales del Mar Negro: la Cólquida e Iberia
κολώνη, ης ἡ túmulo || colinaκόμη, ης ἡ cabello, peloκομίζω | aor ἐκόμισα | cuidar; conducir; llevar, transportar || med acoger, dar hospitalidadκόμπος, ου ὁ jactanciaκονιορτός, οῦ ὁ remolino de polvo, polvaredaκόπτω acuñarκόραξ, ακος ὁ cuervoκόρη, ης ἡ muchacha, niña; hijaΚόρινθος, ου ἡ Corinto [ciudad de la región del Istmo]Κόροιβος, ου ὁ Coreboκόρος, ου ὁ niño, manceboκορυθαίολος, ον de casco de penacho agitadoΚόρυμβος, ου ὁ Corimbo [personaje de la novela Efesíacas de Jenofonte de Éfeso]κόρυς, υθος ἡ yelmo, casco
ἡ κόρυς - τό κράνος: casco corintio, 500 a.n.e.
κορυφή, ῆς ἡ cima, cumbreκορυφόομαι, οῦμαι elevarseκορώνη, ης ἡ cornejaκοσμέω | aor ἐκόσμησα | ordenar, arreglarκόσμος, ου ὁ orden || mundo || adorno || κατὰ κόσμον convenientemente, debidamenteκότινος, ου ὁ olivo salvaje (acebuche)κουκουβάγια, ας ἡ búhoκουρίδιος, α, ον conyugalκοῦρος, ου ὁ muchachο, niñο; hijoκούφισις, εως ἡ alivio, consueloκουφόνοος, ον imprudenteκοῦφος, η, ον ligero, leve, de poca importancia || ADV | κούφως ligeramente, levementeκοὐχ y no [contracción de καὶ οὐχ]
κρκράζω | aor ἔκραξα, ἔκραγον | fut κράξω | perf κέκραγα | plperf ἐκεκράγειν | gritar; graznarκραναός, ή, όν pedregoso, rocosoκράνος, ους τό casco, yelmoκρατερός, ά, όν fuerte, robusto; violentoκρατέω, ῶ | aor ἐκράτησα | + G dominar, reinar, gobernar || retenerκρατήρ, ῆρος ὁ cráteraΚράτης, ητος ὁ Crates [filósofo de la escuela cínica]κράτιστος, η, ον el más poderoso || nobleκράτος, ους τό poder, autoridad || Estado | ἀνὰ κράτος con todas las fuerzas, a todo galopeκραυγή, ῆς ἡ grito, griteríoκρέας, ατος τό | también G κρέως D κρέᾳ | pl N Ac κρέα G κρεῶν D κρέασι | carneκρείττων, ον [G ονος] comp κρατύς | más fuerte, más poderoso, mejorκρεμάμενος, η, ον colgadoκρεμάννυμι | aor ἐκρέμασα | colgarκρεμάω o κρεμάννυμι | aor ἐκρέμασα | fut κρεμάσω | colgar, suspenderΚρέων, οντος ὁ Creonte [regente de Corinto, hermano de Yocasta]Κρής, Κρητός ὁ | pl Κρῆτες, ῶν | f. Κρῆσσα, ης cretenseκρήνη, ης ἡ fuenteΚρήτη, ης ἡ CretaΚρητικός, ή, όν cretense
Situación de Creta en el Egeo
κριθή, ῆς ἡ cebada [generalmente usado en plural]κρίθινος, ή, όν de cebadaκρίνω | aor ἔκρινα | fut κρινῶ | juzgar, decidirκριός, οῦ ὁ carneroκρίσις, εως ἡ juicio, elecciónκριτικός, ή, όν capaz de juzgarΚροῖσος, ου ὁ Creso
Creso en la hoguera. Ánfora ática, 500 a.n.e.
κρόκη, ης ἡ trama de tejedor; tejidoκροκόδιλος, ου ὁ ocodriloΚρονίδης, ου Cronida, hijo de CronoΚρόνος, ου ὁ Crono [Titán que gobernó el mundo durante la segunda generación de dioses; padre de los dioses olímpicos]
Rea le entrega a Crono una piedra envuelta en la placenta en lugar de a Zeus niño. Dibujo sobre un bajo relieve romanoCrono ascendió al poder tras enfrentarse y mutilar los genitales de su padre Urano. Al temer que le sucediera lo mismo con sus propios hijos, decidió devorarlos a todos. Rea, su esposa, no soportaba el dolor y decidió salvar al más joven de ellos, Zeus. Con la ayuda de la titánide Metis, engañó a Crono a quien entregó una roca envuelta en la placenta. Cuando creció, Zeus provocó que su padre vomitara a sus hermanos y juntos emprendieron una terrible guerra contra él y sus aliados.
κρύπτω | impf ἔκρυπτον | aor ἔκρυψα | fut κρύψω | esconder, ocultarκρύφα | ADV | a escondidas || + G a escondidas de
κτκτάομαι, ῶμαι | aor ἐκτησάμην | fut κτήσομαι | ganar para sí, procurarse; obtener | perfκέκτημαι poseer, tenerκτείνω | aor ἔκτεινα | fut κτενῶ | matarκτερίζω | aor ἐκτέρισα | fut κτεριῶ | tributar los últimos honores [+Ac a uno] κτίσμα, ατος τό colonia, fundaciónκτῆμα, ατος τό bien, propiedad, tesoro || botínκτῆσις, εως ἡ propiedad, fortunaκτίζω | aor ἔκτισα | construir, fundar
κυκυάνεος, α, ον azul oscuro || oscuro, negroκυανόπρῳρος, ον de azulada proaκυβερνήτης, ου ὁ piloto [de una nave]Κυδώνιος, α, ον cidonio || ἡ Κυδώνια μηλέα membrilleroκυίσκομαι concebir, estar embarazadaΚυκλάδες, άδων αἱ Cícladas [islas del Egeo central, al sur del Ática]
Situación de las islas Cícladas en el Egeo
κύκλιος, α, ον redondo, circular, cíclicoκύκλος, ου ὁ círculo || κύκλῳ en derredor, en círculoκυκλοτερής, ές circular, redondoκυκλόω, ῶ hacer girar, dar vueltas; envolverΚύκλωψ, οπος ὁ Cíclope
John Flaxman, Ilustraciones para La Ilíada, Odiseo con el cíclope Polifemo. 1810Los Cíclopes eran una raza de gigantes con un solo ojo en mitad de la frente. Había dos generaciones: la primera había nacido de Urano y Gea; eran seres formidables conocidos por su fortaleza. Sus nombres eran: Brontes, Estéropes y Arges. Ayudaron a Crono a derrocar a Urano, pero fueron traicionados por aquél y encerrados en el Tártaro. Más tarde forjaron los rayos con los que Zeus venció en la Titanomaquia.La segunda generación formaba una tribu salvaje que habitaba en una apartada isla a la que arribó Odiseo en su viaje de regreso a Ítaca tras la guerra de Troya.
κύκνος, ου ὁ cisneκυκώμενος, η, ον revuelto, agitadoκυλίνδω hacer rodar, empujarκύλιξ ικος, ἡ copaκῦμα, ατος τό olaκυνέη, ης ἡ yelmo, cascoκυνέω, ῶ | aor ἔκυσα | besarκυνηγέτης, ου ὁ cazadorκυνηγός, οῦ ὁ ἡ cazador, cazadoraκυνικός, ή, όν perruno || ἡ Κυνική (σχολή) Escuela cínicaΚυνόσαργες, εος τό Cinosarges [gimnasio en las afueras de Atenas donde se reunían algunos filósofos de la Escuela cínica]Κύπρις, ιδος ἡ Cipris [sobrenombre de Afrodita, que nació en el mar cercano a la isla de Chipre]κυπτάζω agacharse; ocuparse deκυρία, ας ἡ señoraκύριος, ου ὁ señor, soberanoΚῦρος, ου ὁ Ciro [Ciro el Joven, príncipe persa 424-401 a.n.e.] κύων, κυνός ὁ ἡ | Ac κύνα | perro
κωκωκύω | aor ἐκώκυσα | fut κωκύσω | lamentarse, quejarse; llorarΚωλιάς, άδος ἡ Colias [colina de Atenas con un templo dedicado a Afrodita]κῶλον, ου τό miembroκωλύω impedir, apartarκώμη, ης ἡ aldeaκωμῆτις, ίδος ἡ aldeana, vecinaκώμος, ου ὁ fiesta