Cini id Cinia

La Chine et le chinois - Chinese and China

Cini facinad

I se facinen pa Cinia, ne pa de ekonomic, politiki o militari mogad de Ciniu odiu, ba pa evi Cinia, u tritiljàri civilizad, un od de maj veti su ter, id ji evi visad. Tale de gren civilizade wen nu admìr: de Egiptan, de Greci, de Roman civilizade se mori dod longim, id nìa, d’Europan civilizad se pen dutiljari. Wa nu nom Cini filosofij inizì ki Lao Zi (Lao Tseu) id Kongfuzi (Confucius) in de VIi suntjàr f.K.

* * *

Je suis fasciné par la Chine, non pas par la puissance économique, politique et militaire de la Chine d'aujourd'hui, mais par la Chine éternelle, cette civilisation de 3 millénaires, une des plus anciennes sur terre et sa sagesse intemporelle. Toutes les grandes civilisations que l'on admire: l'Egypte, la Grèce et Rome ont péri depuis longtemps, et la nôtre, la civilisation européenne n'a que 2000 ans à peine. Ce que nous appelons la philosophie chinoise a commencé avec Lao Zi (Lao Tseu) et Kongfuzi (Confucius) au 6e siècle av.JC.

* * *

I'am fascinated by China, not by the economic, political or military power of today's China, but by eternal China, a three millennia civilization, one of the oldest on earth, and its everlasting wisdom. All the great civilizations we admire: Egypt, Greece, Rome perished a long time ago, and our own, the European civilization is barely two millennia old. What we call the Chinese philosophy started with Lao Zi (Lao Tseu) and Kongfuzi (Confucius) in the 6th century BC.

* * *

Cini Provorde

I av kosamen eke 50 Cini provorde. Da provorde se alden mole suntjàre, ba se os kotemi id universi, valti po tale humane, wim po samp: « Ti son se ne ti son, ba de son hi temi » o « u fram se u vaj, u fens se u mur ». Wajim nu av ne de odveni provorde in Cini, ba solem li tradutade in Uropi, Franci id Engli.

* * *

J'ai rassemblé ici une cinquantaine de proverbes chinois. Ces proverbes sont âgés de nombreux siècles, mais ils ont une portée contemporaine et universelle, destinés à l'humanité toute entière, comme par exemple: " Ton fils n'est pas ton fils, mais le fils de son temps" ou bien "Un ami est un chemin, un ennemi est un mur." Nous n'avons malheureusement pas les proverbes originaux en chinois, mais seulement les traductions en Uropi, français et anglais.

* * *

I have collected here some 50 Chinese proverbs. Those proverbs are many centuries old, but they are at the same time contemporary and universal, concerning mankind a s a whole, for instance: "Your son isn't your son, but the son of his time" or "A friend is a way, a foe is a wall". Unfortunately we do not have the original proverbs in Chinese, but only their translation in Uropi, French and English.

* * *

Vize ude - Voir ci-dessous - See below

Jin id Jang

I se os facinen pa de teorij ov Jin id Jang, da du agonen krate we se kopolni, mo disemi od manikeisma, od ‘bun’ id ‘mal’ wej tel se distruo de alten po raino ane kopartad. De agonad intra Jin id Jang se dinamic, je kreàt muvad: ʒiv se muvad, solem mor se anmuvid.

Jin se nar, noc, lun, dumad, fricad, vima, june, ter, vod, silad, de femu princìpJang se bij, dia, sol, luc, cajad, soma, aldene, hel, foj, vokad, de mazi princìp

* * *

Le Yin et le Yang

Je suis aussi fasciné par la théorie du Yin et du Yang, ces deux forces antagonistes qui sont complémentai-res, très différentes du manichéisme, du ‘bien’ et du ‘mal’ dont l'objectif ultime est la destruction de l'autre afin de régner sans partage. L'opposition entre le Yin et le Yang est dynamique; elle crée le mouvement: la vie est mouvement, seule la mort est immobilité.

Le Yin est noir, la nuit, la lune, l'obscurité, la fraîcheur, l'hiver, les jeunes, la terre, l'eau, le silence, le principe féminin … Le Yang est blanc, le jour, le soleil, la lumière, la chaleur, l'été, les anciens, le ciel, le feu, la parole, le principe mâle

* * *

Yin and Yang

I'm also aussi fascinated by the Yin Yang theory, these two antagonistic forces which are complementary, very different from Manichaeism, from the struggle between ‘good’ and ‘evil’ whose ultimate goal is the destruction of the other in order to rule supreme. The opposition between Yin and Yang is dynamic; it creates movement: life is movement, only death is immobility.

Yin is black, night, the moon, darkness, coolness, winter, the young, the earth, water, silence, the female principle Yang is white, day, sun, light, heat, summer, the elders, the sky, fire, the speech, the male principle

Vize - Voir - See

Cini Provorde — Proverbes chinois - Chinese proverbs

Jin id Jang — Le Yin et le Yang - Yin and Yang

Koseten vorde — Mots composés - Compounds