Lue näitä keskusteluja kielenoppimisen alusta saakka. Alussa ymmärtäminen on vaikeaa, sanakirjoista huolimatta, mutta vähitellen huomaat edistyväsi ja ymmärtäväsi yhä enemmän. Merkisemme verbi- ja sijamuodot seuraavilla lyhenteillä:
N - nominatiivi
A - akkusatiivi
G - genetiivi
D - datiivi
I - instrumentaali
L- lokatiivi
V- vokatiivi
Verbit:
M - preteriti (mennyt aika)
P - preesens:
F - futuuri:
S - subjunktiivi:
! - imperatiivi:
Cegne na kampusu
Ida i Peter se cegu (P) na kampusu (L) nahulne zarostire (G). Svato yâ korove vog dvicni, gu nivio ne zatal (M) o jebeniu (L) halog (G).
- Petre (V)! Kam u beši tâ ede? Tê faraš? Jebeš li nete ede?
- Ido (V)! Y ikem! Te faraš Y ede?
- Ja gemla (M) jebeti nahal, čornodulost (A). ë Y?
- Ja gemel (M) ikem jebeti nahal -
- Kasay (! ) mi (D) boni. Jebeš zarnohladanie?
- Nê, hen zaš is ne se katam s kednimi (I) kii jebu kedne. Yâ nayęši oshagači u hulokrodah. Yi fudaš boni nove.
- Krabicu... ze ne jebeš čornodulost ni zarnohladanie (A), i hen svec bil (M) yaban d cedosti (G)... Ha, ac se ličem boni. Y mi migečiš (F) fas ze mâ nefna. Jebeš cedirne i zarnoske trede?
- Bingo. Y jik gibla (M) niten fas. Haš li ac ik? Il irimo (F) li nekiu halu igu (A)?
bonati/boni arvata
cediran -rna kirjasto-
čornodulost f liiketalous
hulokrod m työpaikka
katati se tulla toimeen
keden koy sellainen, joka
nayęši -a -e pahin
nove uudestaan
oshagač m kiusaaja
tred m palvelu
zarnohladanie n tietojenkäsittely
zarnoski tieto-