Novoslavissa ei ymärrettävästä syystä ole murteita, mutta arkikielisiä muotoja ja joitakin arkikielisiä sanoja kuitenkin on. Tähän mennessä ovat kehittyneet seuraavat arkikielen mukaiset poikkeamat kirjakielestä:
Subjunktiivin lyhentyneet muodot monikossa: -gi-tavu jää pois.
bęgimo mennään, bęgite menkää ► bęmo, bęte
fągimo tehdään fągite tehkää ► fąmo, fąte
Adjektiiviset yksikön genetiivin loput -ega ja -iga ► ia [ja]:
nekega jotakuta ► nekia [ne:kja]
nikega ei ketään ► nikia [ni:kja]
nekiga jonkin , nikiga ei minkään/mitään ► nekia [ne:kja], nikia [ni:kja]
Ne he nikia (oik. nikiga) rada. Ei ole mitään syytä.
Kielteisten genetiivien nikiga ja nikie sijasta voidaan käyttää sanaa zuf ollenkaan, lainkaan:
Ne he zuf rada. Ei ole mitään syytä.
Vastaavasti genetiivin päätteessä -og konsonantti g jää ääntymättä:
Ne he niteg kednog [ke:dno]. Ei ole mitään sellaista.
Modaaliverbeistä deti, fudati, ladi ja magi käytetään konditionaalin sijasta subjunktiivia:
bih del/dela ► dą minun pitäisi (päätteet -š, -, -mo, -te, -yu)
bih fudal/fudla ► fęd saisin (päätteet -iš, -, -imo, -ite, -u)
bih ladal/ladla ► led haluaisin (päätteet samat kuin edellä)
bih magal/magla ► meg voisin (päätteet samat kuin edellä)
Mutta yhä yleisemmin myös:
bie zatal/zatla ► Zą li neke... Tietäisikö joku...
Lisäksi verbit ladi ja magi lyhenevät preteritissä ja muissa muodoissa, joissa tarvitaan preteriti:
ladal ladla -e -i ► lal lala lale lali; bih/blih/bil ladal ► bih/blih/bil lal
magal magla -e -i ► mal mala male mali; bih/blih/bil magal ► bih/blih/bil mal
Avataan vielä konditionaalia ja pluskvamperfektiä:
bih ladal/magal (fem. bih ladla/magla) haluaisin/voisin
bil ladal/magal (fem. bla ladla/magla) olin halunnut/voinut
blih ladal/magal (fem. blih ladla/magla) olisin halunnut/voinut
Tarkemmin nämä käsitellään oppikirjassa Novoslavin pikakurssi.
Arkikielen sanoja voit etsiä sanakirjoista merkkijonolla (ark), (arkik) tai (sl). Tässä muutama (lihavoidut sanat):
brac = dęm kaveri
čo = zahe fyrka, hynä
či = benek rööki Fą oti či! Heitä rööki!
dedek ukko, äijä
dęz = dif jäbä, kundi
eča = ufa gimma, friidu
smač = sek kakara (negatiivinen sävy)