List of Presentations and Posters by Samuli Kaislaniemi

Presentations

2019

Samuli Kaislaniemi

    “Do editors do what they say? Charting transcription accuracy in editions of English historical letters”. ESTS 2019: Textual Scholarship in the 21st Century (Sixteenth Annual Conference of the European Society for Textual Scholarship), 28–29 November, Malaga, Spain. Abstract (html).


2018

Samuli Kaislaniemi

    “Code-switching and script-switching in letters of English East India Company merchants, 1613–1623: A community of practice?”. ICEHL XX (20th International Conference on English Historical Linguistics), 27–30 August, Edinburgh, UK. Abstract (html). Slides (pdf).

    “Script-switching in Early Modern English manuscriptsDisplaying Language Difference on the Manuscript Page: an interactive workshop with Professor Wendy Scase, 22 February, Turku, Finland.

    “National scripts and script-switching in early modern European manuscripts. Scribal Circle seminar, 7 February, Helsinki, Finland.

    “Vocabvlario da lingoa de Iapam (1603) and spellings of Japanese words in the letters of English East India Company merchants in Japan. Helsinki Society for Historical Lexicography (HSHL) seminar, 2 February, Helsinki, FinlandAbstract (html).


Samuli Kaislaniemi & Anni Sairio

    “Charting spelling variation and editorial reliability in English historical letters”. ICEHL XX (20th International Conference on English Historical Linguistics), 27–30 August, Edinburgh, UK. Abstract (html). Slides (pdf).

2017

Samuli Kaislaniemi & Anni Sairio

    “Do editors do what they say? Charting orthographical reliability in editions of English historical letters”. ESTS 2017: Editorial Degrees of Intervention (14th annual conference of the European Society for Textual Scholarship), 23–24 NovemberAlcalá de Henares, Spain. Abstract (html).

Sairio, Anni, Samuli Kaislaniemi & Terttu Nevalainen

    “Towards a social history of epistolary spelling: Charting orthographical reliability in editions of English historical letters”. HiSoN 2017: Examining the Social in Historical Sociolinguistics: Methods and Theory, 6–7 AprilNew York, USA. Abstract (html).


2016

Samuli Kaislaniemi (with Anni Sairio, Anna Merikallio, Terttu Nevalainen & Tanja Säily)

    “ERRATAS: Charting editorial interference and orthographical reliability in editions of English historical letters”. Working from Manuscript Sources: Colloquium of the VARIANTTI-network (Finnish network on textual criticism and scholarly editing), 4 November, Turku, Finland. Abstract (html).


Sairio, Anni, Samuli Kaislaniemi, Tanja Säily & Terttu Nevalainen

    “ ‘My languishinge spiritts or ‘my languishing spirits?: Charting editorial interference and orthographical reliability in modern editions of English historical letters”. ISLE 4 (4th conference of the International Society for the Linguistics of English) 18–21 September, Poznan, Poland. Abstract (html).


Samuli Kaislaniemi

    “What do you do with a chest full of unopened letters from the 17th century? Or: Social aspects of epistolary materiality”. Varieng autumn seminar, 28–29 October, Helsinki, Finland.

    “Code-switching and script-switching in letters of English East India Company merchants, 1613–1623: A community of practice?”. ICEHL XIX (19th International Conference on English Historical Linguistics), 22–26 August, Essen, Germany. Abstract (html).

    “Learning letterlocking: William Cecil’s letters to his father, c. 1600–1608”. Epistolary Cultures – Letters and Letter-writing in Early Modern Europe, 18–19 March, York, EnglandAbstract (html).

See also my blog post on this topic: "Letterlocking: How did you fold a letter in the early modern period and what did it mean?", 11 March 2016.

    A scribal community of practice? Code-switching and script-switching in letters of English East India Company merchants, 1613–1623”. Historical Sociolinguistics and Socio-Cultural Change (special sessions on Historical Code-switching), 10–12 March, Helsinki, Finland.


2015

Samuli Kaislaniemi

    “The linguistic world of the early English East India Company. The Renaissance Society of America Annual Meeting, 26–28 March, Berlin, GermanyAbstract (html).


2014

Samuli Kaislaniemi

    “Visual aspects of code-switching in Early Modern English manuscript letters and printed tractsLinguistics Meets Book History: Seeking New Approaches (A Pragmatics on the Page Symposium), 24–25 October, Turku, FinlandAbstract (html).

    “Code-switching and script-switching in Early Modern English letters. ICEHL XVIII (18th International Conference on English Historical Linguistics), 14–18 July, Leuven, Belgium. Abstract (html).

    “Code-switching and script-switching in Early Modern English letters. Historical Code-switching. The Next Step, 11–13 June, Tampere, FinlandAbstract (html).

    “ Litle newes I heare worth the writing: Introducing news in Early Modern English letters. CHINED IV (4th International Conference on Historical News Discourse), 5–7 June, Helsinki, FinlandAbstract (html).

    “Language contact in action: Lexical borrowing in early English East India Company correspondenceMerchants of Innovation. The Languages of Traders, 7–8 April, Cambridge, England. Abstract (html).


2013

Samuli Kaislaniemi

    “Sorry! Your corpus is not representative … but does it matter?. From Correspondence to Corpora -seminar15 November, Helsinki, Finland. [short talk] Abstract (html). Slides (pdf).

    “ Wonders rudely described: Richard Cocks, English merchant and intelligencer in Japan”. Japan and Britain, 1613. Parallels and Exchanges, 19–21 September, London, England. Abstract (html).

    “Intelligence networks, diplomatic post, and the transmission of news between Spain and England c. 1600–1610. News and the Shape of Europe, 1500–1750, 26–28 July, London, England. Abstract (html).


2012

Samuli Kaislaniemi

    “The permissive digital archive”. The Permissive Archive, 9 November, London, England. Abstract (html). Paper (link to my blog).

    “Historical Sociolinguistics revisited. Drawing further evidence from digital editions of historical correspondence”. ICEHL XVII (17th International Conference on English Historical Linguistics), 20-26 August, Zürich, Switzerland. Abstract (html).

    “Intelligencing intelligencer: Early Modern English words for information professionals”. HEL-LEX 3 (New Approaches in English Historical Lexis 3), 7–10 March, Tvärminne, Finland. Abstract (html).


2011

Juvonen, Teo, Melanie Evans & Samuli Kaislaniemi

    “ ‘By the market fowlks, a man may know how the market goeth’: Proverbs in Early Modern English personal letters”. Helsinki Corpus Festival, 28 September2 October, Helsinki, Finland. Abstract (html).


Kaislaniemi, Samuli

    Commerce, correspondence and information flow: The intelligence network under Robert Cecil, 1600-1610Cultures of Correspondence in Early Modern Britain 1550-1640, 14–16 April, Plymouth, England. Abstract (html).

  
Kaislaniemi, Samuli & Anna Winterbottom

    “Language and trade: The East India Company and early English scholarship on Malay”. The second symposium on the East India Company and Language (or view the archived site)7–8 April, City University of Hong Kong, China. Abstract (html)Abstract (pdf).


2010

Kaislaniemi, Samuli

    “

Thomas Wilson and his trunk of books: An instance of book and manuscript transmission from Italy to England in 1602

”. SHARP Helsinki 2010: The Eighteenth Annual Conference of the Society for the History of Authorship, Reading and Publishing, 17–20 August, Helsinki, Finland. Abstract (html).

    “Merchants, diplomats and spies: The intelligence network of Sir Robert Cecil, 1600–1610”. The Renaissance Society of America Annual Meeting (link to the programme - MASSIVE pdf), 8–10 April, Venice, Italy.

Juvonen, Teo, Melanie Evans & Samuli Kaislaniemi

    “ ‘By the market fowlks, a man may know how the market goeth’: Proverbs in Renaissance English personal letters”. The Renaissance Society of America Annual Meeting (link to the programme - MASSIVE pdf), 8–10 April, Venice, Italy. Abstract (html).

Winterbottom, Anna & Samuli Kaislaniemi

    “Language and trade: The East India Company and early English scholarship on Malay”. The East India Company and Language: An interdisciplinary one-day conference15 June, London, England. Abstract (html).


2009

Kaislaniemi, Samuli

    The English East India Company and early English linguistic scholarship on Malay, Dictionaries and dedications workshop, 27 November, Helsinki, Finland.

    “Mapping Letters (Geospatial Data)”.  Digitizing Correspondence Workshop. 17 September, London, England.

   Language contact in action: Lexical borrowing in early East India Company correspondence”.  Varieng Domain One seminar on language and locality. 27 April, Helsinki, Finland.

Kaislaniemi, Samuli & Anna Winterbottom

    “Language and trade: The East India Company and early English linguistic scholarship on Asia”. The Historical Sociolinguistics Network (HiSoN) conference on Language and History, Linguistics and Historiography, 2–4 April, Bristol, England. Abstract (html).


Kaislaniemi, Samuli, Arja Nurmi & Minna Palander-Collin

    “The Corpus of Early English Correspondence (CEEC)”. Language from below seminar, 3 June, Helsinki, Finland.


2008

Kaislaniemi, Samuli

    “ ‘Aduertisements from spayne’: Richard Cocks, English merchant and intelligencer on the Spanish border, 1600–1610”. Diplomats, Agents, Adventurers and Spies 1500–1700 conference, 17–19 September, Canterbury, England. Abstract (html). Powerpoint presentation with commentary (pdf).

    “Editioväitöskirja: ‘The early letters of Richard Cocks, English merchant (1600–1610): An electronic edition’ ”. From letters to editions: Symposium of the VARIANTTI-network (Finnish network on textual criticism and scholarly editing), 3 June, Helsinki, Finland. Powerpoint presentation (pdf).

    “ ‘Jurebassos and Drogomen’: The East India Company and Early Modern English words for ‘interpreter ”. HEL-LEX 2 (New Approaches in English Historical Lexis 2), 25–27 April, Lammi, Finland. Abstract (html).


(See also joint presentations and posters by the Digital Editions for Corpus Linguistics (DECL) project on the project's website.)


2007

Kaislaniemi, Samuli

    “Transcribing historical correspondence: Methodological considerations for corpus compilers”. ICAME 28 (28th Annual Conference of the International Computer Archive for Modern and Medieval English), 23–27 May, Stratford-upon-Avon, England.


2006

Kaislaniemi, Samuli

    “The CEEC corpora and their external databases”. Workshop on Historical Text Mining, 20–21 July, Lancaster University, Lancaster, England. Powerpoint presentation (pdf).

    “The early letters of Richard Cocks, English merchant (1600–1610): An electronic edition”. Varieng seminar on historical letters, 13 June, Helsinki, Finland.

    “The early letters of Richard Cocks, English merchant (1600–1610): An electronic edition”. ICAME 27 (27th Annual Conference of the International Computer Archive for Modern and Medieval English), 24–28 May, Espoo, Finland.


 

Posters


2017

Samuli Kaislaniemi, Anni Sairio, Terttu Nevalainen, Tanja Säily & Anna Merikallio

    “ERRATAS: Charting the philological reliability of modern editions of English historical texts. HELDIG Digital Humanities Summit 2017, 18 October, Helsinki, Finland. ERRATAS flyer (pdf). Abstract (pdf).


2016

Terttu Nevalainen, Minna Palander-Collin, Tanja Säily, Mikko Hakala, Samuli Kaislaniemi, Mikko Laitinen, Minna Nevala, Arja Nurmi and Anni Sairio

    “Linguistic change in its social contexts in eighteenth-century English”. Historical Sociolinguistics and Socio-Cultural Change10–12 March, Helsinki, Finland.

2013

Kaislaniemi, Samuli & Mikko Hakala

    “The Corpus of Early English Correspondence Extension (CEECE)”. ICAME 34 (34th Annual Conference of the International Computer Archive for Modern and Medieval English), 22–26 May, Santiago de Compostela, Spain. Poster (pdf).


2007

Kaislaniemi, Samuli

    “The Corpus of Early English Correspondence 1400–1800”. Varieng summer seminar, 16–17 August, Kaunisniemi, Lammi, Finland.

2006

Kaislaniemi, Samuli

     “The Corpus of Early English Correspondence Extension, Supplement, and databases”. ICAME 27 (27th Annual Conference of the International Computer Archive for Modern and Medieval English), 24–28 May, Espoo, Finland. Poster (pdf).



See also joint presentations and posters by the Digital Editions for Corpus Linguistics (DECL) project on the project's website.


Questions? Comments? You can email me at samklai@ on gmail.

Subpages (29): View All