Benissons
Less known even than Bendigamos, this hymn is sung to virtually the same tune, though with a distinctly French flavour. It is from the Sephardi community of Bordeaux, France, where it is traditionally sung after Birkat Hamazon.
Whereas in Bendigamos the tune is sung once through per verse and once per chorus, in Bénissons it is sung twice per verse and once per chorus.
Bénissons la Toute-Puissance
Qui sur nos verse, chaque jour,
Les trésors de sa bienfaisance
Et les trésors de son amour!
Oubliant de notre âme impure
Les travers et l’iniquité,
Il ne punit sa créature
Qu’en l’accablant de sa bonté.
Gloire au Roi de la nature,
Gloire à son éternité !
Béni soit le Dieu secourable
Qui pourvoit à tous nos besoins;
Il appelle à sainte Table
Ses enfants heureux de ses soins
Celui qui blasphème ou murmure
Contre sa divine équité,
Doit sa vie et sa nourriture
A son immense charite.
Gloire au Roi de la nature,
Gloire à son éternité !
Bénissez-nous, Dieu de lumière;
Eloignez de nous les malheurs,
Et sur notre famille entière
Répandez vis saintes faveurs.
Que la vertu, que la droiture,
Inspire notre volonté,
Et que notre voix tendre et pure
Longtemps s’écrie avec gatté :
Gloire au Roi de la nature,
Gloire à son éternité !
Hodu…
This recording was kindly sent to me by Mr Peter Nahon of the S&P community of Rue Buffault, Paris, who has made it "in the purest Bordeaux tradition, as we sing it at the end of the Bircat Amazon". He asks only that if you copy the file you retain mention of its source.