Mise à jour : 05 / 07/ 2026
Sources
Helmbold, William, C. & Edward, N. O’Neil, Plutarch’s quotations, Baltimore: The American Philological Association 1959, (Philological Monographs, 19). Je citerai ce texte ainsi : H & O’N –
Plutarque dans la LOEB et en Budé.
Le fr. 115 DK d'Empédocle (édité en 1901 - 1951) compte 14 vers. Il reproduit la composition faite par H. M. Stein en 1852 dans son édition d'Empédocle (vers 369-382). Plutarque cite Empédocle dans le De exilio. Sa citation compte 5 vers. Elle est en fait le point de départ du fr. 115. On identifie les v. 1, 3, 5-6, 13. Par rapport au fr. 115, il y a en particulier une absence de 6 vers (v. 7-12) qui paraît étrange. Est-ce possible que, sans le signaler à son lecteur, Plutarque ait sauté ces 6 vers ? Il faut examiner la pratique citationnelle de Plutarque pour se faire une idée. Nous considérons notamment les citations de vers provenant d'Homère (abondamment cité par Plutarque), Hésiode, Eschyle, Sophocle, Euripide. Notre attention se porte vers les citations de 4 vers ou plus, et les reprises en prose de citations de vers qui ne sont pas supposés venir en continu dans le texte cité. Une reprise très fréquente est simplement καί ou καὶ τό (pour des passages différents, donc sans continuité, voir par exemple 25 E-F, 32 A-C, 35 A-C, 54 F). Un constat déjà simple : les citations sont souvent courtes (1 vers), et quand elles sont de plusieurs vers, Plutarque ne saute qu'exceptionnellement un ou plus d'un vers sans le dire. Parfois, deux vers se suivent alors qu'ils viennent de passages différents d'une même oeuvre, par exemple : en 82 F, Plutarque joint Odyssée VI, 187 avec Odyssée XXIV, 402. Plutarque jongle avec les citations.
H & O’N, p. IX. "Almost certainly Plutarch did not verify his quotations, or did so rarely, by looking up the passage in his texts. His memory was prodigious, and his confidence in it no less so, as when he asserts that suchand-such does not occur in Plato {Mor. 1115C-D); and sure enough it does not. But he committed the kind of error that one almost always makes in citing from memory (naturally more in prose than in verse, for in the latter he had metre to steady him to a certain extent). He had also wro^/zara, as he tells us {Mor. 464F and L.C.L. vol. VI, p. 163),4 full of the quotations that he made as he read. He would, of course, use these “note books”5 rather than the texts from which he had originally copied. It is also certain that he used compendia, (that abominable practice presumably begun by the great Aristophanes of Byzantium under the curious influence of Alexandria). [...] Even in professedly verbatim citations, therefore, Plutarch may have quoted from memoryOr again, he may have been careless in copying; he may have copied from different sets of notes; he may have looked up the passage for one place and repeated it from (faulty) memory in another. [...]
It is possible, it is even quite probable, that the whole question of the nature and reliability of fragmentary quotation may (and perhaps must) be carried to Plutarch. He was obviously a most conscientious person. He loved doing his work. But what were his standards? Does he in any sense desire accuracy, even Kara Xegwl He wished to instruct his readers about morals; but did he care about facts also? "
Eschyle
R.A.S.
Euripides
6 B - 4 vers d'Hippolyte, 986-989, qui se suivent.
95 E-F - 5 vers d'Hippolyte, 253-257, qui se suivent.
98 E - 5 vers d'Aeolus , 253-257, qui se suivent (27 Nauck).
Hésiode
Homère
17 A - 4 vers d'Homère, Iliade, XXII, 210-213, qui se suivent.
17 C-D - 2 vers d'Homère à la suite, mais provenant de deux endroits différents : Iliade XVI, 856-857, et Iliade XXII, 362-363 (Homère répète une séquence de vers).
20 A - 1 vers de l'Odyssée, VIII (239) suivi d'un autre vers de l'Odyssée, VIII (492), avec entre les deux un propos en prose de deux lignes.
23 D - 3 vers d'Iliade I (3-5) sans saut.
24 C - 3 vers d'Iliade XI (540, 542, 543). Il y a un saut : celui du v. 541. Plutarque ne l'indique pas ici ; il connaît néanmoins ce vers qu'il cite en 36 A. Plutarque aurait donc dû citer 4 vers, ou indiquer après le v. 540 qu'il ajoutait les deux autres vers. Le v. 541 apporte un détail (lance, épée, grosses pierres) que Plutarque a jugé bon de ne pas mentionner.
25 E-F1 - 4 vers d'Iliade XVI, 97-100. Citation sans discontinuité.
26 F - 4 vers d'Iliade IX, 458-461. Pas dans les manuscrits de l'Iliade. Citation apparemment sans discontinuité.
29 A - B1 - 1 vers d'Iliade IV (v. 402) suivi après une ligne en prose des 2 vers 404 et 405. Il manque donc un vers : le v. 403. La ligne de prose apporte une interprétation de ce v. 403 manquant.
29 D - 3 vers présentés en continu : Iliade IX, 70, 74 - et le début du v. 75. Il manque donc : les v. 71, 72, 73. Ces trois vers donnent des détails quant aux moyens dont dispose Agamemnon pour offrir un repas aux Anciens. Plutarque a jugé qu'il pouvait couper ces trois vers. Mais il ne le dit pas. Faut-il croire que tout le monde connaît Homère par coeur et qu'il n'est pas besoin de préciser l'évidence (= le saut de 3 vers) ? Toutefois, il est aussi possible que Plutarque cite librement sans se soucier d'être complet ou fidèle en tous points.
30 B - 3 vers présentés en continu : Iliade VII, 226-228 (Ajax s'adresse à Hector), puis une prose qui annonce le vers 231 et en partie 232. Il y a donc le saut des vers 229-230. Ces deux derniers vers apparaissent comme une incise dans le propos d'Ajax. On comprend que Plutarque ne les ait pas cités, ayant préféré une prose de jonction des deux passages cités, et une attention à ce quoi est utile à dire.
31 A - B1 - 4 vers cités en continu, mais qui s'avèrent provenir de deux passages en discontinuité de 7 vers. En clair : Iliade, XXIV, 560-561, 569-570. Plutarque saute donc sans le dire les vers 562-568. Qu'en est-il de ces 7 vers ? Là encore Plutarque pouvait juger que les 7 vers sont une incise peu utile (et que ses lecteurs férus d'Homère ne s'y tromperaient pas). Il les omet. Et pense ne pas avoir besoin de signaler la discontinuité.
31 B - 3 vers en continu, Iliade XXIV, 584, 585, 586, venant après un passage en prose de 3 lignes qui suit le v. 570.
31 D - 4 vers en continu : Odyssée XVI, 274-277.
35 C - 2 vers apparement en continu : Iliade XXIII, 474 (première partie en forme d'interrogation), 478 (seconde partie), 479 (première partie). Il manque la seconde partie du v. 474, les vers 475, 476, 477, 478 première partie. De façon originale, Plutarque compose pour lui-même un premier vers à partir de deux morceaux de vers distants chez Homère. Ce qu'il omet ne serait pas utile à son propos. Il adapte et condense sur l'essentiel. (Voir aussi une composition originale en 67 A avec Iliade XI et XIII.)
Sophocle
21 F - 4 vers d'une pièce inconnue (fr. 753 Nauck). Pas possible de vérifier la continuité réelle.
Divers
14 B-C - 6 vers d'Eurydice
18 D - 4 vers d'un poet comique inconnu. Pas possible de vérifier la continuité réelle.
19 A - 4 vers de Ménandre, Thaïs, une oeuvre disparue. Pas possible de vérifier la continuité réelle.
21 D-E - 5 vers d'Alexis (fr. 271 Kock). Pas possible de vérifier la continuité réelle.