vid

Reinhard Mey - Gute nacht freunde

Gute Nacht, Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.

Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.

Für den Tag, für die Nacht unter eurem Dach.

Habt Dank für den Platz an eurem Tisch, für jedes Glas, das ich trank,

Für den Teller, den ihr mit zu den euren stellt, als sei selbstverstandlicher nichts auf der Welt.

Gute Nacht, Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.

Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.

Habt Dank für die Zeit, die ich mit euch verplaudert habe

Und für Eure Geduld, wenn es mehr als eine Meinung gab.

Dafür, da ihr nie fragt, wann ich komme oder gehe,

Für die stets offene Tür, in der ich jetzt stehe.

Gute Nacht, Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.

Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.

Für die Freiheit, die als steter Gast bei euch wohnt.

Habt Dank, dass ihr nie fragt, was es bringt, ob es lohnt.

Vielleicht liegt es daran, dass man von draussen meint,

Das in euren Fenstern das Licht wärmer scheint.

Gute Nacht, Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.

Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.

Gute Nacht, Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.

Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.

Versie van waltzing matilda. Dit gaat over de nederlaag van Australische veteranen bij de slag tegen de Turken bij Gallipoli ten tijde van de Eerste Wereldoorlog.

When I was a young man, I carried my pack

And I lived the free life of a rover

From the Murray's green basin to the dusty outback

I waltzed my Matilda all over

Then in nineteen fifteen, my country said, "Son

It's time to stop ramblin', there's work to be done"

So they gave me a tin hat, and they gave me a gun

And they sent me away to the war

And the band played "Waltzing Matilda"

As the ship sailed away from the quay

Amid all the tears, the flag-waving and cheers

We sailed off for Gallipoli

How well I remember that terrible day

When our blood stained the sand and the water

And how in that hell that they call Suvla Bay

We were butchered like lambs at the slaughter

Johnny Turk he was ready, he primed himself well

He chased us with bullets and he rained us with shells

In five minutes flat, he’d blown us all to hell

Nearly blew us right back to Australia

And the band played "Waltzing Matilda"

As we stopped to bury our slain

We buried ours and the Turks buried theirs

Then it started all over again

And those who were living just tried to survive

In that mad world of blood, death and fire

For ten weary weeks, I kept myself alive

While around me the corpses piled higher

Then a big Turkish shell knocked me arse over head

And when I awoke, in my hospital bed

And saw what it had done, and I wished I were dead

Never knew there were worse things than dying

For no more I'll go waltzing Matilda

All around the green bush far and near

For to hunt tent and pack, a man needs both legs

No more waltzing Matilda for me

They collected the crippled, the wounded, the maimed

And they shipped us back home to Australia

The armless, the legless, the blind, the insane

Those proud wounded heroes of Suvla

And as our ship pulled into Circular Quay

I looked at the place where my legs used to be

I thanked Christ there was no one there waiting for me

To grieve and to mourn and to pity

And the band played "Waltzing Matilda"

As they carried us down the gangway

And nobody cheered, they just stood there and stared

Then they turned their faces away

And now every April, I sit on this porch

And I watch the parade pass before me

I see my old comrades, how proudly they march

Renewing old dreams of past glory

And the old men march slowly, all bent, stiff and sore

The tired old men from a forgotten war

And the young people ask, "What are they marching for?"

And I ask myself the same question

And the band played "Waltzing Matilda"

And the old men still answer the call

But year after year, the numbers get fewer

Some day no one will march there at all

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda

Who'll come a-waltzing Matilda with me

And their ghosts can be heard,

as they march by the billabong

"Who'll come a-waltzing Matilda with me?"