Reinhard Mey - Gute nacht freunde
Gute Nacht, Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.
Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.
Für den Tag, für die Nacht unter eurem Dach.
Habt Dank für den Platz an eurem Tisch, für jedes Glas, das ich trank,
Für den Teller, den ihr mit zu den euren stellt, als sei selbstverstandlicher nichts auf der Welt.
Gute Nacht, Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.
Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.
Habt Dank für die Zeit, die ich mit euch verplaudert habe
Und für Eure Geduld, wenn es mehr als eine Meinung gab.
Dafür, da ihr nie fragt, wann ich komme oder gehe,
Für die stets offene Tür, in der ich jetzt stehe.
Gute Nacht, Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.
Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.
Für die Freiheit, die als steter Gast bei euch wohnt.
Habt Dank, dass ihr nie fragt, was es bringt, ob es lohnt.
Vielleicht liegt es daran, dass man von draussen meint,
Das in euren Fenstern das Licht wärmer scheint.
Gute Nacht, Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.
Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.
Gute Nacht, Freunde, es wird Zeit für mich zu gehen.
Was ich noch zu sagen hätte, dauert eine Zigarette und ein letztes Glas im Stehen.
 
 
  
 
Versie van waltzing matilda. Dit gaat over de nederlaag van Australische veteranen bij de slag tegen de Turken bij Gallipoli ten tijde van de Eerste Wereldoorlog.

When I was a young man, I carried my pack
And I lived the free life of a rover
From the Murray's green basin to the dusty outback
I waltzed my Matilda all over
Then in nineteen fifteen, my country said, "Son
It's time to stop ramblin', there's work to be done"
So they gave me a tin hat, and they gave me a gun
And they sent me away to the war
And the band played "Waltzing Matilda"
As the ship sailed away from the quay
Amid all the tears, the flag-waving and cheers
We sailed off for Gallipoli

How well I remember that terrible day
When our blood stained the sand and the water
And how in that hell that they call Suvla Bay
We were butchered like lambs at the slaughter
Johnny Turk he was ready, he primed himself well
He chased us with bullets and he rained us with shells
In five minutes flat, he’d blown us all to hell
Nearly blew us right back to Australia
And the band played "Waltzing Matilda"
As we stopped to bury our slain
We buried ours and the Turks buried theirs
Then it started all over again

And those who were living just tried to survive
In that mad world of blood, death and fire
For ten weary weeks, I kept myself alive
While around me the corpses piled higher
Then a big Turkish shell knocked me arse over head
And when I awoke, in my hospital bed
And saw what it had done, and I wished I were dead
Never knew there were worse things than dying
For no more I'll go waltzing Matilda
All around the green bush far and near
For to hunt tent and pack, a man needs both legs
No more waltzing Matilda for me

They collected the crippled, the wounded, the maimed
And they shipped us back home to Australia
The armless, the legless, the blind, the insane
Those proud wounded heroes of Suvla
And as our ship pulled into Circular Quay
I looked at the place where my legs used to be
I thanked Christ there was no one there waiting for me
To grieve and to mourn and to pity
And the band played "Waltzing Matilda"
As they carried us down the gangway
And nobody cheered, they just stood there and stared
Then they turned their faces away

And now every April, I sit on this porch
And I watch the parade pass before me
I see my old comrades, how proudly they march
Renewing old dreams of past glory
And the old men march slowly, all bent, stiff and sore
The tired old men from a forgotten war
And the young people ask, "What are they marching for?"
And I ask myself the same question
And the band played "Waltzing Matilda"
And the old men still answer the call
But year after year, the numbers get fewer
Some day no one will march there at all

Waltzing Matilda, Waltzing Matilda
Who'll come a-waltzing Matilda with me
And their ghosts can be heard,
as they march by the billabong
"Who'll come a-waltzing Matilda with me?"