Cette leçon, la deuxième d’une série de trois sur les Index Inversés, approfondit les bases présentées dans Reversal Indexes I. Les apprenants développent leurs compétences dans la création et la gestion d’entrées inversées avec FLEx.
Points clés :
Outils d’édition en masse : Utilisation de Bulk Copy, Click Copy et Bulk Replace pour enrichir l’Index Inversé anglais.
Click Copy : Gestion des glosses à plusieurs mots, comme les infinitifs anglais (« to run »), les verbes pronominaux français (« se préparer ») et les expressions composées. Distinction entre les séparateurs par point-virgule (entrées séparées) ou par espace (entrée unique).
Gestion des glosses : Filtrage, copie des synonymes, réorganisation des mots et choix du meilleur mot-vedette (ex. « lionceau » sous lion ou lionceau).
Édition directe : Ajout manuel des renvois, gestion des exceptions (functeurs, variantes dialectales).
Cas complexes : Racines et thèmes liés, remplacement en masse avec des expressions régulières, traitement des expressions idiomatiques.
Suppression et tri : Suppression des entrées inversées et tri par formes ou sens référencés.
La leçon met en avant la précision, l’efficacité et le jugement lexicographique. La prochaine leçon (Reversal Indexes III) abordera les outils List Choice, Delete, la catégorisation et la configuration des index inversés.