ENTREVISTA A DAVID MIKULA
ENTREVISTA A DAVID MIKULA
David Mikula es un maestro de lenguas y literaturas románicas y enseñanza religiosa, procedente del norte de Eslovaquia, que nos ha visitado durante este curso para compartir experiencias educativas. Los alumnos de La Revisteta han mantenido una charla con él para conocer sus impresiones y vivencias de su estancia en nuestro centro.
¿Cuándo llegaste al instituto? Llegué el 17 de noviembre de 2024 y estaré hasta el 9 de mayo, día de Europa.
¿Por qué decidiste venir a España? A partir de mis estudios me enamoré de España y quería aprender más en cuanto a la lengua y la cultura. Quería compartir esta experiencia, tanto profesionalmente como personalmente y disfrutar del país, ver cómo es la vida aquí.
¿Cuáles son tus estudios exactamente? Estudié la maestría de la lengua y la literatura castellana junto con la religión. Es un único título.
¿Durante cuántos años te has preparado para ser profesor? Estudié durante 5 años en la universidad y luego me vine a hacer prácticas gracias al programa Erasmus. Son unas prácticas, que en inglés se llaman stage, y a las que pueden optar los alumnos universitarios bien durante los estudios o bien después, como yo hice, para poder estar más tranquilo y disfrutar mejor del país. Es una gran ventaja que tenemos en la Unión Europea, ya que nos da una oportunidad para viajar y conocer otros países. Además, nos permite elegir el país que queramos.
¿Por qué te decidiste tú por Onil, por esta zona de España? Pues encontré un anuncio sobre este instituto y su buena relación con los proyectos Erasmus y me decidí; también por estar muy relacionado el proyecto con mi formación educativa.
¿Cómo ha sido tu relación con los estudiantes en este tiempo que has pasado nuestro instituto? La relación ha sido muy buena, a mí me ha sorprendido mucho la hospitalidad y las ganas de trabajar de todos. Me he sentido muy acogido, creo que los alumnos aquí son muy respetuosos. Me he sentido muy cómodo.
¿Has notado muchos cambios con respecto a la educación de tu país? Hay algunos cambios de organización; por ejemplo, que en Eslovaquia hay descansos entre las clases y aquí no los hay. Las relaciones entre alumnos y profesores son mucho más relajadas en mi país; por ejemplo, aquí los alumnos tutean al profesor y tienen una relación mucho más estrecha con ellos. En mi país, las relaciones son mucho más formales y estrictas, se exige mucho más respeto.
¿Qué es lo que has echado más de menos de Eslovaquia? Lo que más he echado de menos han sido la relaciones, los amigos. Aquí, al principio, me sentí muy aislado; luego conocí a varias personas en la parroquia y ya me sentí mucho más acompañado.
¿Qué te han parecido las fiestas de Moros y cristianos de Onil? Pues realmente fue una experiencia inolvidable, imprescindible, que apenas puedo describir. Era algo que quería ver de primera mano, porque yo nunca había experimentado nada parecido. Son unas fiestas muy completas porque tienen de todo: tradición, vestidos, celebraciones, música… Me sorprendió mucho que participase todo el pueblo, niños, adultos, personas mayores, etc., y que todos lo pasaban con alegría. Esto no se ve en Eslovaquia, la gente allí no participa activamente de las fiestas.
¿Tienes muchas ganas de volver a tu país o te gustaría quedarte? Pues me encantaría quedarme en España, pero es muy difícil hacerlo de una forma oficial y también tengo muchas ganas de ver a mis amigos y familiares. En España todo es mucho más relajado, las ciudades son más vivas y hay muchas oportunidades de aprender y hacer cosas diferentes. Me gustaría permanecer en España para poder conocer otros lugares, porque algo que me ha sorprendido mucho es que cada pueblo o localidad tiene sus propias tradiciones y fiestas, a pesar de estar cercanos geográficamente. En Eslovaquia hay unas fiestas nacionales que se celebran de la misma manera en todos los pueblos, pero aquí hay mucha más variedad.
¿Qué has conocido de España? He visitado Andalucía, Madrid, Salamanca, Segovia, algo de Cataluña, Barcelona, y muchos pueblos de Alicante y Valencia. Me queda a conocer el norte de España y me encantaría hacer la peregrinación del camino de Santiago.
¿Qué idioma o idiomas hablas en tu casa? Hablo el eslovaco, que es mi lengua materna y el idioma oficial. Pero hablo también inglés, polaco y checo (que es una lengua que aprendemos desde pequeños, aunque no es lengua oficial en Eslovaquia).
¿Cuál va a ser tu futuro profesional? Me gustaría ejercer la profesión de profesor en Eslovaquia, pero no es tan accesible como aquí, entonces primero realizaré algunos otros proyectos de voluntariado, por ejemplo.
Queremos agradecer a David el tiempo que hemos compartido juntos en clase y le deseamos que consiga todas las metas que se proponga. Hasta siempre.