為維護您的權益,請詳細閱讀以下相關規定及條款並確認同意後,再填寫申請表單。感謝您的配合。
Please read the following Terms and Conditions carefully before submitting your application.
1.感謝您報名本期的華語語伴輔導,但是有可能因為報名人數、時間或是其他原因,您有可能會沒有華語語伴,我們將會以郵件通知您結果。
Thank you for applying for free Chinese language partner. Due to the number of applicants, time or other reasons, you may not have a partner. We will notify you the result by email.
2.本次免費華語語伴輔導的開始時間與結束時間: 2025年6月23日至2025年8月22日 。
The free Chinese language partner of this term will start from Jun 23, 2025 and end on Aug 22, 2025.
3.表單及各項規定上的時間皆為台灣時間(UTC +8)。
The time on the form, terms and conditions are Taiwan local time (UTC +8).
4.已經開始輔導後,請不要隨便停止輔導。
After the free Chinese language partner has started, please do not stop the free Chinese language partner casually.
5.如果連續兩個星期都不能參加輔導或是沒有原因不來上課一次,就會停止你的輔導。
Students who cannot participate in the free Chinese language partner for two consecutive weeks or no show without prior notice will be disqualified from the free Chinese language partner.
6.每星期都需要完成兩個小時的輔導,你可以跟華語語伴討論要每星期輔導一次兩個小時或是輔導兩次一個小時。
The hours of the free Chinese language partner class are 2 hours per week. Please accomplish this basic requirement. You can discuss with your Chinese language partner about Chinese language partner once a week for two hours or Chinese language partner twice for an hour.
7.華語語伴都是自願提供自己的時間來幫助你的中文學習,請你也尊重語伴,如果約好的時間不能來上課,一定要早一天跟語伴改時間。
The Chinese language partners are willing to provide their own time as volunteers to help your Chinese learning. Please also show your respect to the partners. If you cannot come to the class, you must notify your partner one working day in advance of the appointed time.
8.請一定要跟你的華語語伴保持聯絡,一定要回答語伴的問題。
Please keep in touch with your Chinese language partner, and answer all of the questions from the partner.
9.不能跟華語語伴談戀愛,也不可以要求語伴幫你寫作業。
You can’t fall in love with the partner, nor can you ask the partner to do your homework for you.
10.輔導請在公共場合進行,請不要遲到或是提早離開。
The Chinese language partner class will be held in a public place. Please be punctual for every Chinese language partner class.
11.如果你跟你的華語語伴發生問題,可以直接跟語伴說,也可以跟華語中心說。
If you have any problem with your partner, you can talk to the partner directly, or you can make contact with the Chinese Language Center.
12.華語語伴不是老師,只是在華語學習過程中,與華語學習者搭配的語言夥伴,通常為母語為華語者。透過與華語語伴的互動,華語學習者能在真實語境中,有更多機會練習聽說讀寫技能,增進語言能力。 輔導的內容僅限於團體班上課的內容。如果你想要輔導其它內容,請先與華語語伴討論,並確認語伴可以幫你輔導其它教材。
A "Chinese language partner" is not a teacher but rather a language companion paired with learners during their study process, typically a native Mandarin speaker. Through interaction with a Chinese language partner, learners can have more chances to practice listening, speaking, reading, and writing skills. The content of the Chinese language partner is limited to the content of the group class. If you want to Chinese language partner other content, please discuss with the partner first, and confirm that the partner can help you Chinese language partner other textbooks.
13.報名後,請至華語中心辦公室繳交押金500元,才算完成免費華語語伴輔導申請,中心將不另寄送提醒。要完成至少18小時的輔導,且完成華語語伴滿意度調查,才可以退回押金。如果未配對到語伴者,也可以退回押金。
After submitting the request, please go to the CLC office to pay a deposit of NT$500 to complete the free Chinese language partner application. No deposit reminder will be sent. The deposit can be refunded only after completing at least 18 hours of Chinese language partner and filling out the free Chinese language partner satisfaction survey. If you are not matched with a partner, you can also refund the deposit.
如果你看不到表單,請按這裡。
If the reservation form doesn't show up correctly, please CLICK HERE.