Binghamton Research Days Student Presentations
Best Practices for English to Spanish Translation of Psychological Measures
Best Practices for English to Spanish Translation of Psychological Measures
Solange Roussetzki, Thomas Castro Ovalle, Gabriela Canaveral, Quinn Hendershot
Solange Roussetzki, Thomas Castro Ovalle, Gabriela Canaveral, Quinn Hendershot
Science, Technology, Engineering, Math
Science, Technology, Engineering, Math
Mentor: Mathew Johnson
Mentor: Mathew Johnson
Abstract
Abstract
There is currently a lack of consensus regarding the process of translating psychological measures from English to Spanish. Equivalent translations are necessary to ensure research in Spanish-speaking populations is valid. We review current translation strategies, and identify best practices for accuracy. Suggested guidelines are presented for researchers to follow.
There is currently a lack of consensus regarding the process of translating psychological measures from English to Spanish. Equivalent translations are necessary to ensure research in Spanish-speaking populations is valid. We review current translation strategies, and identify best practices for accuracy. Suggested guidelines are presented for researchers to follow.