Licence k výstupům
Vzor licenční smlouvy se třetími stranami
Česká verze (nejobecnější vzor)
Bilingvní verze CZ - EN (nejobecnější vzor)
Stručný "hromadný" licenční souhlas pro vyobrazení
Anglická verze (zkrácená pro použití v režimu Creative Commons BY SA 4.0)
Vypořádání práv u videozáznamů akcí, např. workshopů významných osobností oboru
Pokud má být výstupem projektu záznam nějaké akce, např. workshopu významné osobnosti oboru, je třeba vypořádat práva následujícím způsobem:
Přímí autoři (přednášející, moderátoři apod.)
musí existovat smluvní vztah (pracovní smlouva, DPČ, DPP, objednávka nebo jiný)
k tomu je navíc třeba, aby každý podepsal toto prohlášení
Další autoři (kameraman, postprodukce apod.)
musí existovat smluvní vztah (pracovní smlouva, DPČ, DPP, objednávka nebo jiný)
k tomu je navíc třeba, aby každý podepsal toto prohlášení
Účastníci, kteří budou jakkoliv zachyceni na záznamu (podoba, hlas)
musí podepsat toto prohlášení a zaškrtnout "souhlasím"
bez tohoto nelze účastníky zabírat ani obrazově, ani zvukově (např. jejich dotazy)
práva dalších osob k dílům v rámci záznamu použitým (hudba atd.)
zároveň je samozřejmě třeba standardně vypořádat tato práva
Důvodem složitosti postupu je, že výstupy projektu musí být zveřejněny pod velmi širokou licencí Creative Commons BY SA 4.0. Kdyby dotace nebyla podmíněna takto širokou licencí, byl by postup o mnoho jednodušší.
Jelikož je každý případ v detailech trochu jiný. Doporučujeme proto v rozpočtu podaktivity rezervovat prostředky na konzultaci s právníky v orientačním rozsahu 10 hod., tj. celkem cca 25.000 Kč vč. DPH na každý typ řešení (více opor může spadat pod stejný typ řešení).
Předání práv na MŠMT
Pokud v rámci projektu vzniká jakýkoliv výstup -text, překlad, audiovizuální dílo atd.-, je třeba, abyste k vytvořenému dílu a také ke všem do něj převzatým textům, obrázkům atp. jdoucím nad rámec citace zajistili práva pro další nakládání s ním podle následujících pravidel:
Upraveno v čl. 7.3.3. Pravidel pro žadatele a příjemce, obecná část, verze 4: Produkty vytvořené v rámci realizace projektu dle žádosti o podporu předá v elektronické podobě a zajistí pro poskytovatele podpory neomezené licenční právo (prostřednictvím Licenční smlouvy) k použití těchto produktů a jejich dalšímu šíření. Tento závazek se nevztahuje na výstupy projektů v oblasti výzkumu a vývoje (VaV) a na výstupy, u nichž z důvodu nezávislých na příjemci není možné převést neomezené licenční právo na poskytovatele podpory (např. články ve vědeckých časopisech, kde je nutné uzavřít výhradní smlouvu s vydavatelem, tj. výstupy podléhající „transfer of copyright agreement“, produkty vytvořené v režimu slučitelné veřejné podpory či podpory de minimis a další výstupy, jejichž volné šíření je omezeno ochranou duševního vlastnictví, bezpečnostními pravidly nebo oprávněnými obchodními zájmy).
Výjimky spíše nejsou na AMU aplikovatelné, nicméně můžeme zkusit v konkrétních případech zažádat poskytovatele o výjimku - kontaktujte finančního manažera projektu, Filipa Malého
K výstupům projektu se při předání na MŠMT uzavírá licenční smlouva, vzor licenční smlouvy obsahuje následující podmínky (zajišťujeme centrálně):
bezúplatné poskytnutí nevýhradního oprávnění k výkonu práva užít autorské dílo
vypořádat veškerá práva třetích osob v souvislosti s postupem podlicence
poskytnutí oprávnění ke všem způsobům užití autorského díla, které jsou ke dni nabytí účinnosti této smlouvy známy.
územní rozsah licence neomezený/celý svět
po dobu trvání majetkových práv k dílu
množstevní rozsah licence neomezený
poskytovatel není povinen zdržet se užití autorského díla
nabyvatel není povinen licenci využít
nabyvatel může oprávnění tvořící součást licence poskytované podle této smlouvy zcela nebo zčásti poskytnout třetí osobě (podlicence)
nabyvatel je oprávněn poskytnout podlicenci jako nevýhradní
Licenční smlouvu lze nahradit poskytnutím otevřené licence Creative Commons BY nebo BY-SA.
Pokud dílo vytvořil zaměstnanec AMU v rámci projektu, jde o zaměstnanecké dílo a práva v potřebném rozsahu získává AMU automaticky. Pokud jde např. o překlad, je třeba jednak zajistit licenci od majitele práv k originálnímu dílu, jednak ošetřit licenční podmínky v rámci objednávky/smlouvy na překlad. S tím vám rádi pomůžeme, obraťte se na finančního manažera projektu, Filipa Malého.