FORMAS
USOS
Pronombre de relativo = sujeto (Nominativ): Das ist der Freund, der sehr gut Klavier spielt.
Pronombre de relativo = objeto directo (Akkusativ): Das ist der Freund, den ich im Urlaub kennengelernt habe.
Pronombre de relativo = atributo (Genitiv): Das ist der Freund, dessen Foto dir so gut gefallen hat.
Pronombre de relativo = objeto indirecto (Dativ): Das ist der Freund, dem ich schon viel von dir erzählt habe.
Verbo + preposición: Der Pianist, von dem ich dir erzählt habe, heißt Antonio Vargas.
Lugar: Das ist das Haus, in dem/wo Mozart geboren ist.
Nombres de ciudades y países: Das ist Salzburg, wo Mozart geboren ist.
Adjetivo sustantivado o superlativo: Das ist das Beste, was du machen konntest.
Después de das, etwas, nichts, alles, vieles...: Er sagte mir alles, was er wusste.
Verbo + preposición: Es gibt vieles, wofür ich mich interessiere.
Después de jemand, niemand, einer, keiner...: Vor der Tür steht jemand, der dich sprechen will.
Verbo + preposición: Es gibt hier niemand, auf den ich mich wirklich verlassen kann.
Endlich hat er mein Auto repariert, was ich mir seit langem gewünscht habe.
Verbo + Preposición: Endlich hat er mein Auto repariert, worauf ich schon lange gewartet habe.
La oración de relativo suele ir siempre detrás de su antecedente, pero si este es muy largo es mejor concluir la oración principal:
Gestern habe ich endlich Gabis neuen Freund, von dem sie mir schon viel erzählt hat, getroffen.
Gestern habe ich endlich Gabis neuen Freund getroffen, von dem sie mir schon viel erzählt hat.