元湘南工科大学 先進ロボット研究センター 尾崎研究室のホームページです。
ホームページの中は左のサイドメニュー(見えていない場合は左上の三本線のメニュー)からどうぞ。
This is the home page of Ozaki Laboratory, former professor of Shonan Institute of Technology.
Please click the side menu on the left (or the menu with three lines on the upper left if you cannot see the side menu) to go inside the homepage.
What' new!
厳島湿生公園の写真をアップしました。(2026/3/29)
白泉寺の写真をアップしました。(2026/3/27)
大窪いやしの杜公園の水芭蕉の写真をアップしました。(2026/3/24)
高校数学Cのテキストをアップしました。(2026/3/19)
春めき桜(秦野寺山)の写真をアップしました。(2026/3/17)
春木径・幸せ道の桜の写真をアップしました。(2026/3/16)
SitterはSIT(Shonan Institute of Technology)とsitter(世話をする人。 付き添いの人。)を掛け合わせて名付けました。高齢者支援や大学案内をするロボットを目指しています。
Sitter was named by combining SIT (Shonan Institute of Technology) and the word "sitter" (a person who takes care of or accompanies someone). We aim to develop a robot that supports the elderly and provides university guidance.
写真集(^^V Photos
ソメイヨシノが満開でした。カワセミは残念ながらいませんでした。
The Somei Yoshino cherry blossoms were in full bloom. Unfortunately, there were no kingfishers.
枝垂れ桜が満開です。お寺の方がいろいろ説明してくださいました。本堂の前の桜は樹齢140年にもなるとか。
The weeping cherry trees are in full bloom. A temple staff gave us lots of explanations. The cherry tree in front of the main hall is 140 years old.
水芭蕉が見頃です。また桃もここら辺はよく咲いていました。少し高度の高いところは今からが見頃になるようですが、平地は沿道にきれいに咲いています。
The skunk cabbage is in full bloom. The peach blossoms were also in full bloom around here. It seems that the blossoms at higher elevations will be at their peak from now on, but they are blooming beautifully along the roadsides in the lowlands.
量的には多くないのですがとてもきれいな春めき桜(足柄桜)です。
There aren't many of them, but these are beautiful springmist cherry blossoms (Ashigara cherry blossoms).
南足柄の狩川沿いに咲く春めき桜です。河津桜より淡いピンクで、満開でした。
These are spring cherry blossoms blooming along the Karikawa River in Minamiashigara. They are lighter pink than Kawazu cherry blossoms and were in full bloom.
天気が良ければ奥の矢倉岳の左に富士山が見えるようです。
小高い丘の上に梅が満開です。残念ながら富士山は雲に隠れてしまいました。
The plum blossoms are in full bloom on the hill. Unfortunately, Mount Fuji is hidden by clouds.
こちらも河津ザクラが満開です。梅もきれいに咲いています。
The Kawazu cherry blossoms are in full bloom here too. The plum blossoms are also beautiful.
河津ザクラが満開です。富士山もバックに見えて素晴らしい! メジロもたくさん。
The Kawazu cherry blossoms are in full bloom. Mt. Fuji is also visible in the background, which is amazing! There are also lots of white-eyes.
こちらはほぼ満開の風情でした。
Here, it was almost in full bloom.
まだ3分咲くらいですが、圧巻の梅林でした。山頂まではたどり着けませんでした(^^;
The plum trees were only about 30% in bloom, but it was a spectacular sight. I couldn't make it to the top of the mountain (^^;
すばらしい梅のアーチです。まだ満開とはいきませんでしたが(^^;
It's a wonderful plum arch. It wasn't in full bloom yet though (^^;
カワセミをよく見かけます。
I often see kingfishers here. Usually there are many camera guys waiting to take pictures of kingfishers, but there were none today.
ロウ梅広場と梅の広場です。ネットでは3分咲などと書いてありましたがまだ1分咲くらいでしょうか? でもとてもきれいに咲いていました(^^V ただ草の上には鹿の落とし物多数なので、歩道でなく草の上を行かれるときにはご注意ください(^^;
I went to the Winter Sweet Square and the Plum Square on Lake Matsukawa. I read online that the plums were about 30% in bloom, but I thought they were only about 10% in bloom. But they were still blooming beautifully. However, there were many deer by-products on the grass, so please be careful when walking on the grass instead of the sidewalk.(lol)