Lesson 18: Holidays

Dialogue 1

Lesson 18 - Dialogue 1.m4a

A: Jòrdi çé Karnaval!
B: Wé! N’a gin in bon tem pou Mardi Gra-la!
A: Démin çé Mærkrédi dê Senn é Karèm-la komens.
B: La, no va fé mèg jiska Jour Pak-la.

A: Today is Carnival!
B: Yes! We’re going to have a good time for Mardi Gras!
A: Tomorrow is Ash Wednesday and Lent begins.
B: Then, we’re going to fast until Easter Day.

Dialogue 2

Lesson 18 - Dialogue 2.m4a

C: Misyé, misyé! Garòsh mò dê biy!
D: Li pe pa tenndé twa.
C: Misyé! Mo la!
D: Li tro lwin astœr.
C: Fé tensyon, mô frær!
D: Mé ki çé li garoshé apré twa?
C: Çé dê biy en vær!
D: Mé m’olé ça osit!

C: Mister, mister! Throw me some beads!
D: He can’t hear you.
C: Mister! Here I am!
D: He’s too far away now.
C: Look out, brother!
D: But what did he throw you?
C: It’s some glass beads!
D: But I want some too!

Lagniappe

Éyou nouzòt gin pou kouri astœr? / Where do we go from here? Now it’s up to us to use and practice what we’ve learned! Try meeting up regularly for a with a few friends to keep your Creole sharp; start your own Latab Kréyòl. Maybe you have other family members who’d be interested in learning a few phrases of the language too. Don’t be afraid to share what you know, and always remember the resources available to you online and elsewhere. Prenn kouraj é kontiné parlé — take courage and keep speaking!

Vocabulary

Mardi Gra - Mardi Gras

Karnaval - Carnival

Vendrédi Sin - Good Friday

Sanmdi Sin - Holy Saturday

Pak - Easter

Nwèl, Krismis - Christmas

Tou-Sin - All-Saints

Kapitènn - Capitain

shar - car; parade float

garoshé, garòsh - to throw

biy - bead

Mærkrédi dê Sann - Ash Wednesday

Nouvel An - New Year

Bonn Anné! - Happy New Year!

Révéyon - Réveillon (New Year’s Eve dinner with midnight champagne toast)

fèt - birthday, party, holiday

fé fèt - to have a party

gin in bon tem - to have a good time